Middleby Marshall Model PS536 installation manual Assemblage Final, Placement du transporteur

Page 40

FRANÇAIS

SECTION 2 - INSTALLATION

6.Soulevez le transporteur et positionnez-le dans le four. Le transporteur ne peut être installé qu’à partir du côté du four possédant le moteur d’entraînement.

7.Continuez à placer le transporteur dans le four jusqu’à ce que le cadre de transporteur soit positionné correctement. Les supports intérieurs des plateaux à miettes devraient être fermement posés contre les panneaux latéraux (Figure 2-10).

8.Une fois le transporteur correctement positionné, vérifiez si la bande transporteuse bouge librement en la tirant avec les doigts sur une distance d’environ 2 à 3 pieds (60 à 90 cm). Le transporteur doit bouger librement.

9.Installez la chaîne de transmission entre la roue d’entraînement du transporteur et celle du moteur. Pour installer la chaîne, il sera nécessaire de soulever légèrement le côté du transporteur possédant le mécanisme d’entraînement.

V. ASSEMBLAGE FINAL

1.Installez le couvercle du moteur d’entraînement du transporteur comme le démontre la Figure 2-11.

2.Installez les plateaux à miettes comme le démontre la Figure 2-11. Placez, tout d’abord, le bord intérieur de chaque plateau dans son support. Accrochez ensuite le bord extérieur du plateau à l’arrière du cadre du transporteur.

Notez que les plateaux à miettes du four du bas (ou simple) sont solides, alors que ceux des fours du haut possèdent des ouvertures perforées, comme le démontre la Figure 2- 12.

3.Appuyez sur le plateau de sortie du transporteur à l’extrémité du cadre du transporteur du côté sortie de four. Reportez- vous à la Figure 2-11.

Figure 2-10 - Placement du transporteur

Support du

plateau à

miettes

Panneau

latéral

Figure 2-11 – Assemblage final

 

Couvercle de chaîne :

 

Placez au-dessus de la

Vis à oreilles

roue d’entraînement du

2 par panneau

transporteur

latéral

 

Plateau de

sortie du

transporteur : Appuyez sur l’extrémité du transporteur

Plateaux à miettes (2) :

1. Placez le bord intérieur dans le support

2. Accrochez le

bord extérieur par dessus le cadre du transporteur

Figure 2-12 - Plateaux à miettes

Plateaux à

miettes AVEC

ouvertures – tous les fours au-dessus

Plateaux à miettes SANS ouvertures – four du bas seulement

40

Image 40
Contents PS536 Gas and Electric Ovens English Table of Contents III. Oven Specifications DescriptionOven Uses II. Oven Components see FigureElectrical specifications for electric ovens per oven cavity Installation Installation KIT see Figure Installation KitII. Ventilation System RequirementsRecommendations Other ventilation concernsIII. Assembly Top panel and base pad installationRestraint Cable Installation StackingConveyor Installation Assembling and tensioning the conveyorFinal Assembly 10 Conveyor placementVI. Electrical Supply DuringpressuretestingnoteoneofthefollowingVII. GAS Supply Gas Utility Rough-In Recommendations Gas ConversionOperation Location and Description of ControlsDailystartupprocedure If the oven uses this Digital Temperature ControllerII. Normal Operation STEP-BY-STEP Dailyshutdownprocedure ForIII. Quick Reference Digital Temperature Controllers LightOvertemp SP LockActual IV. Quick Reference Troubleshooting SymptomMaintenance Maintenance DailyIII. Maintenance Every 3 Months II. Maintenance MonthlySplit Belt Disassembly and Cleaning Disassembling the drive shaft IV. Maintenance Every 6 Months KEY Spare Parts KIT Available sepa- rately. See FigureBlower Belt Lubricating the Blower Fan BearingsElectrical Wiring Diagrams Wiring diagram, PS536 Gas Oven 208/230V, 60 Hz, 1 PhWiring diagram, PS536 Electric Oven 208/230V, 60 Hz, 3 Ph Wiring diagram, PS536 Electric Oven 380V, 50 Hz, 3 Ph English Français Fours électriques et à gaz, modèle PS536 Avertissement Table DES Matières FonctionnementEntretien Schémas DE CâblageII. Composants DU Four Figure Utilisations DU FourIII. Spécifications DU Four Neut., 1 masse Mise EN Garde Trousse D’INSTALLATION Figure Trousse d’installationII. Système DE Ventilation RecommandationsAutres considérations pour la ventilation III. Assemblage Panneau supérieur et plaque de poseInstallation du câble de retenue SuperpositionInstallation du transporteur Assemblage et ajustement de tension du Transporteur10 Placement du transporteur Assemblage FinalVII. Alimentation EN GAZ VI. Alimentation EN ÉlectricitéDURANTL’ESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUIT 14 Installation du tuyau à gaz flexible Emplacement ET Description DES Commandes FonctionnementII. Fonctionnement Normal PAS-À-PAS ProcédurequotidiennedemiseenmarcheAttendez PROCÉDUREQUOTIDIENNEDEMISEÀL’ARRÊTAffichage du « Overtemp » Lock »Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes SymptômeEntretien AvertissementMise EN Garde RemarqueII. Entretien Mensuel III. Entretien TrimestrielDémontage de l’arbre d’entraînement IV. Entretien Semestriel Schémas DE Câblage Schéma de câblage, Four à gaz PS536 208/230 V, 60 Hz, 1 PhSchémas DE Câblage Schéma de câblage, Four électrique PS536 380 V, 50 Hz, 3 Ph Anglais Français Espagnol Hornos de Gas y Eléctricos PS536 Aviso SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICO ÍndiceSección 3 Operación Sección 4 MantenimientoSECCIÓN1DESCRIPCIÓN III. Especificaciones DEL HornoImportante Sección 2 Instalación PrecauciónJuego DE Instalación ver Figura Juego de InstalaciónOtros problemas de ventilación II. Sistema DE VentilaciónRequisitos RecomendacionesIII. Ensamblado Conjunto del panel superior y cojín de baseApilado Para hornos sencillos, pase al apartado C, Instalación delCable de sujeción. Para hornos dobles o triples, continúe Con el paso 1 descrito a continuaciónInstalación del Transportador Figura 2-8 Instalación y tensión del transportadorEnsamblado Final Figura 2-10 Colocación del transportadorVII. Suministro DE GAS Precaución VI. Suministro EléctricoDurantelaspruebasdepresiónobservelosiguiente Conexión Conversión Según el Tipo de GasSección 3 Operación Ubicación Y Descripción DE LOS ControlesSi el horno usa un controlador digital de la temperatura II. Operaciones Normales Paso a PasoProcedimientodiariodeencendido Importante ProcedimientodiariodeapagadoLuz III. Referencia Rápida Controlador Digital DE TemperaturaLock TempIV. Referencia Rápida Diagnóstico DE Averías SíntomaSECCIÓN4-MANTENIMIENTO AvisoNota Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual III. Mantenimiento TrimestralFigura 4-5 Desensamble del eje impulsor IV. Mantenimiento Semestral Figura 4-6 Acceso al panel posteriorSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Solamente Para LOS Hornos DE Banda DobleSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Contactor Fases English Français