Middleby Marshall Model PS536 installation manual Sección 2 Instalación, Precaución

Page 62

ESPAÑOL

SECCIÓN 2 - INSTALACIÓN

AVISO - Para hornos de gas, después de realizar conversiones, reajustes o prestar

servicio al horno:

Realizar una prueba de fuga de gas.

Realizar una prueba para verificar si el suministro de aire es correcto.

Realizar una prueba para verificar si la combustión y el suministro de gas son apropiados.

Verificar si el sistema de ventilación funciona.

AVISO

Para hornos eléctricos, después de realizar conversiones, reajustes o prestar servicio al horno,

comprobar si el sistema de ventilación (si está instalado) funciona.

AVISO

Mantenga el área del artefacto libre y alejada de combustibles.

AVISO

El horno se debe instalar en un piso nivelado y no inflamable, y las paredes adyacentes deben ser no inflamables. Los márgenes mínimos recomendados se especifican en la sección Descripción de este manual.

AVISO

No obstruya el flujo de entrada y salida de aire de combustión y ventilación del horno. No deben haber obstrucciones alrededor o debajo del horno. Los cambios realizados en la estructura del área donde se instale el horno no deberán afectar el suministro de aire al horno.

PRECAUCIÓN

Para información adicional sobre la instalación, póngase en contacto con su Agente de Servicio

Autorizado.

NOTA

Debe haber una separación adecuada entre el horno y cualquier construcción combustible.

También se debe proporcionar separación suficiente para el servicio y la operación.

NOTA

Dentro del compartimento de mecanismos se encuentra un diagrama de cableado

eléctrico del horno.

NOTA

Todos los aspectos de la instalación del horno, incluyendo ubicación, conexiones de servicios y

requerimientos de ventilación deben ajustarse a los códigos locales y nacionales. Estos códigos tienen

prioridad sobre las directrices proporcionadas en este manual.

NOTA

IEn los EE.UU., la instalación del horno debe ajustarse a los códigos locales. En la ausencia de códigos locales, al Código de Gas Combustible Nacional, ANSI Z223.1. El horno, una vez instalado, debe estar conectado eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales, o en la ausencia de códigos locales, el Código Eléctrico Nacional (NEC), o ANSI/NFPA70.

NOTA

En Canadá, la instalación del horno debe ajustarse a los códigos locales. En la ausencia de códigos locales, al Código de Instalación de Gas Natural, CAN/CGA-B149.1, o al Código de Instalación de Gas Propano, CAN/CGA-B149.2, según corresponda. Los hornos de gas y eléctricos, una vez instalados, deben estar conectados eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales, o en la ausencia de códigos locales, el Código Eléctrico Canadiense CSA, C22.2.

NOTA

En Australia, la instalación del horno deberá ajustarse a los requisitos de las autoridades apropiadas. Las

instalaciones de hornos de gas deberán ajustarse al Código AGA, AG601.

62

Image 62
Contents PS536 Gas and Electric Ovens English Table of Contents Oven Uses III. Oven SpecificationsDescription II. Oven Components see FigureElectrical specifications for electric ovens per oven cavity Installation Installation KIT see Figure Installation KitRecommendations II. Ventilation SystemRequirements Other ventilation concernsIII. Assembly Top panel and base pad installationRestraint Cable Installation StackingConveyor Installation Assembling and tensioning the conveyorFinal Assembly 10 Conveyor placementVII. GAS Supply DuringpressuretestingnoteoneofthefollowingVI. Electrical Supply Gas Utility Rough-In Recommendations Gas ConversionOperation Location and Description of ControlsII. Normal Operation STEP-BY-STEP If the oven uses this Digital Temperature ControllerDailystartupprocedure Dailyshutdownprocedure ForIII. Quick Reference Digital Temperature Controllers LightActual SP LockOvertemp IV. Quick Reference Troubleshooting SymptomMaintenance Maintenance DailySplit Belt Disassembly and Cleaning II. Maintenance MonthlyIII. Maintenance Every 3 Months Disassembling the drive shaft Blower Belt IV. Maintenance Every 6 MonthsKEY Spare Parts KIT Available sepa- rately. See Figure Lubricating the Blower Fan BearingsElectrical Wiring Diagrams Wiring diagram, PS536 Gas Oven 208/230V, 60 Hz, 1 PhWiring diagram, PS536 Electric Oven 208/230V, 60 Hz, 3 Ph Wiring diagram, PS536 Electric Oven 380V, 50 Hz, 3 Ph English Français Fours électriques et à gaz, modèle PS536 Avertissement Entretien Table DES MatièresFonctionnement Schémas DE CâblageIII. Spécifications DU Four Utilisations DU FourII. Composants DU Four Figure Neut., 1 masse Mise EN Garde Trousse D’INSTALLATION Figure Trousse d’installationAutres considérations pour la ventilation RecommandationsII. Système DE Ventilation III. Assemblage Panneau supérieur et plaque de poseInstallation du câble de retenue SuperpositionInstallation du transporteur Assemblage et ajustement de tension du Transporteur10 Placement du transporteur Assemblage FinalDURANTL’ESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUIT VI. Alimentation EN ÉlectricitéVII. Alimentation EN GAZ 14 Installation du tuyau à gaz flexible Emplacement ET Description DES Commandes FonctionnementII. Fonctionnement Normal PAS-À-PAS ProcédurequotidiennedemiseenmarcheAttendez PROCÉDUREQUOTIDIENNEDEMISEÀL’ARRÊTAffichage du Temp » Lock »« Overtemp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes SymptômeMise EN Garde EntretienAvertissement RemarqueII. Entretien Mensuel III. Entretien TrimestrielDémontage de l’arbre d’entraînement IV. Entretien Semestriel Schémas DE Câblage Schéma de câblage, Four à gaz PS536 208/230 V, 60 Hz, 1 PhSchémas DE Câblage Schéma de câblage, Four électrique PS536 380 V, 50 Hz, 3 Ph Anglais Français Espagnol Hornos de Gas y Eléctricos PS536 Aviso Sección 3 Operación SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICOÍndice Sección 4 MantenimientoSECCIÓN1DESCRIPCIÓN III. Especificaciones DEL HornoImportante Sección 2 Instalación PrecauciónJuego DE Instalación ver Figura Juego de InstalaciónRequisitos Otros problemas de ventilaciónII. Sistema DE Ventilación RecomendacionesIII. Ensamblado Conjunto del panel superior y cojín de baseCable de sujeción. Para hornos dobles o triples, continúe ApiladoPara hornos sencillos, pase al apartado C, Instalación del Con el paso 1 descrito a continuaciónInstalación del Transportador Figura 2-8 Instalación y tensión del transportadorEnsamblado Final Figura 2-10 Colocación del transportadorDurantelaspruebasdepresiónobservelosiguiente VI. Suministro EléctricoVII. Suministro DE GAS Precaución Conexión Conversión Según el Tipo de GasSección 3 Operación Ubicación Y Descripción DE LOS ControlesProcedimientodiariodeencendido II. Operaciones Normales Paso a PasoSi el horno usa un controlador digital de la temperatura Importante ProcedimientodiariodeapagadoLuz III. Referencia Rápida Controlador Digital DE TemperaturaLock TempIV. Referencia Rápida Diagnóstico DE Averías SíntomaNota SECCIÓN4-MANTENIMIENTOAviso Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual III. Mantenimiento TrimestralFigura 4-5 Desensamble del eje impulsor IV. Mantenimiento Semestral Figura 4-6 Acceso al panel posteriorSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Solamente Para LOS Hornos DE Banda DobleSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Contactor Fases English Français