Middleby Marshall Model PS536 IV. Mantenimiento Semestral, Figura 4-6 Acceso al panel posterior

Page 80

ESPAÑOL

SECCIÓN4-MANTENIMIENTO

E.Correa de los Ventiladores

1.Retire los seis tornillos mostrados en la Figura 4-6. Después retire el panel posterior del horno.

2.Verifique la correa del ventilador para determinar si tiene una deflexión apropiada de 1/4" (6,4mm) en el centro y si tiene grietas o desgaste excesivo. Ver la Figura 4-6. Si la correa está tensada en exceso puede causar la falla prematura de los cojinetes y posibles vibraciones. Una correa floja también puede causar vibraciones.

3.Si fuera necesario, ajuste la tensión de la correa aflojando los cuatro pernos de montaje del motor. Vuelva a colocar el motor según sea necesario hasta que se logre una deflexión correcta de 1/4" (6,4mm) y después apriete los pernos.

F.Lubricación de los cojinetes de los ventiladores

1.Use una pistola engrasadora para lubricar los cojinetes del eje del ventilador principal, tal como se muestra en la Figura 4-6.

Al lubricar los cojinetes:

Use una grasa de jabón de litio de alta calidad NLGI #2, con aceite de petróleo, tal como Middleby P/N 17110-0015.

Aplique la grasa lentamente hasta formar una pequeña gota de grasa en las juntas. NO APLIQUE DEMASIADA GRASA. Si aplica demasiada grasa puede causar daños al cojinete.

2.Gire a mano el eje del ventilador tirando de la correa para eliminar la grasa. Limpie con un paño el exceso de grasa.

3.Vuelva a colocar el panel posterior en el horno.

IV. MANTENIMIENTO - SEMESTRAL

A.Verifique que el horno esté frío y que la energía esté desconectada, tal como se describe en la advertencia al comienzo de esta Sección.

B.Observe si hay desgaste excesivo en las escobillas del motor de impulsión del transportador. Cambie las escobillas si están gastadas a menos de 1/4" (6,4mm) de largo. Asegúrese de reemplazar las escobillas en la misma posición exactamente.

C.Para hornos de gas, inspeccione y limpie el conjunto de la boquilla del quemador y electrodo de encendido.

D.Verifique los bujes y los espaciadores del eje impulsor del transportador. Reemplace los componentes desgastados.

V. JUEGO DE PIEZAS DE REPUESTO PRINCIPALES - Disponible por separado. Ver figura 4-7.

 

 

Número

 

Item Ctdad. de Pieza

Descripción

1

1

44695

Motor de impulsión del transportador con

 

 

 

conjunto de recogida

2

2

30153

Escobillas, Motor de impulsión

3

1

37337

Juego, Controlador de velocidad del

 

 

 

transportador

4

1

33985

Conjunto de termopar

5

1

44687

Motor Ventilador

Figura 4-6 - Acceso al panel posterior

Retire los seis (6)

tornillos para

retirar el panel

posterior

Cojinetes

(2 en total)

Grasera

(1 por cojinete)

Correa de los ventiladores

Motor del ventilador

Afloje cuatro (4) tornillos para ajustar la posición del motor y la tensión de la correa

Fig. 4-7 - Juego de Piezas de Repuesto Principales

12

 

 

3

 

 

 

 

4

5

6

7

 

 

8

 

 

 

6

1

44685

Correa de ventilador

7

1

33983

Módulo de control de límite alto, 230 V

8

1

97525

Ventilador de enfriamiento axial, 230V

9

1

39530

Interruptor de aire, 230V

SÓLO HORNOS ELÉCTRICOS

10

1

44585

Conjunto de relé y disipador térmico

9

10

11

11a

1

43094

Elemento térmico, 208V 8 kW

11b

1

44800

Elemento térmico, 230V 8 kW

12

3

44701

Fusible, 60A

13

1

44783

Juego, Controlador Digital de Temperatura

SÓLO HORNOS DE GAS

 

14

1

36939

Juego, Controlador Digital de Temperatura

15

1

44802

Conjunto del piloto

16

1

41647

Válvula de modulación de gas, 1/2"

17

1

31651

Tablero amplificador

18

1

44801

Válvula de control de combinación de gas

12

13

14

 

 

15

16

18

17

80

Image 80
Contents PS536 Gas and Electric Ovens English Table of Contents III. Oven Specifications DescriptionOven Uses II. Oven Components see FigureElectrical specifications for electric ovens per oven cavity Installation Installation KIT see Figure Installation KitII. Ventilation System RequirementsRecommendations Other ventilation concernsIII. Assembly Top panel and base pad installationRestraint Cable Installation StackingConveyor Installation Assembling and tensioning the conveyorFinal Assembly 10 Conveyor placementVII. GAS Supply DuringpressuretestingnoteoneofthefollowingVI. Electrical Supply Gas Utility Rough-In Recommendations Gas ConversionOperation Location and Description of ControlsII. Normal Operation STEP-BY-STEP If the oven uses this Digital Temperature ControllerDailystartupprocedure Dailyshutdownprocedure ForIII. Quick Reference Digital Temperature Controllers LightActual SP LockOvertemp IV. Quick Reference Troubleshooting SymptomMaintenance Maintenance DailySplit Belt Disassembly and Cleaning II. Maintenance MonthlyIII. Maintenance Every 3 Months Disassembling the drive shaft IV. Maintenance Every 6 Months KEY Spare Parts KIT Available sepa- rately. See FigureBlower Belt Lubricating the Blower Fan BearingsElectrical Wiring Diagrams Wiring diagram, PS536 Gas Oven 208/230V, 60 Hz, 1 PhWiring diagram, PS536 Electric Oven 208/230V, 60 Hz, 3 Ph Wiring diagram, PS536 Electric Oven 380V, 50 Hz, 3 Ph English Français Fours électriques et à gaz, modèle PS536 Avertissement Table DES Matières FonctionnementEntretien Schémas DE CâblageIII. Spécifications DU Four Utilisations DU FourII. Composants DU Four Figure Neut., 1 masse Mise EN Garde Trousse D’INSTALLATION Figure Trousse d’installationAutres considérations pour la ventilation RecommandationsII. Système DE Ventilation III. Assemblage Panneau supérieur et plaque de poseInstallation du câble de retenue SuperpositionInstallation du transporteur Assemblage et ajustement de tension du Transporteur10 Placement du transporteur Assemblage FinalDURANTL’ESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUIT VI. Alimentation EN ÉlectricitéVII. Alimentation EN GAZ 14 Installation du tuyau à gaz flexible Emplacement ET Description DES Commandes FonctionnementII. Fonctionnement Normal PAS-À-PAS ProcédurequotidiennedemiseenmarcheAttendez PROCÉDUREQUOTIDIENNEDEMISEÀL’ARRÊTAffichage du Temp » Lock »« Overtemp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes SymptômeEntretien AvertissementMise EN Garde RemarqueII. Entretien Mensuel III. Entretien TrimestrielDémontage de l’arbre d’entraînement IV. Entretien Semestriel Schémas DE Câblage Schéma de câblage, Four à gaz PS536 208/230 V, 60 Hz, 1 PhSchémas DE Câblage Schéma de câblage, Four électrique PS536 380 V, 50 Hz, 3 Ph Anglais Français Espagnol Hornos de Gas y Eléctricos PS536 Aviso SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICO ÍndiceSección 3 Operación Sección 4 MantenimientoSECCIÓN1DESCRIPCIÓN III. Especificaciones DEL HornoImportante Sección 2 Instalación PrecauciónJuego DE Instalación ver Figura Juego de InstalaciónOtros problemas de ventilación II. Sistema DE VentilaciónRequisitos RecomendacionesIII. Ensamblado Conjunto del panel superior y cojín de baseApilado Para hornos sencillos, pase al apartado C, Instalación delCable de sujeción. Para hornos dobles o triples, continúe Con el paso 1 descrito a continuaciónInstalación del Transportador Figura 2-8 Instalación y tensión del transportadorEnsamblado Final Figura 2-10 Colocación del transportadorDurantelaspruebasdepresiónobservelosiguiente VI. Suministro EléctricoVII. Suministro DE GAS Precaución Conexión Conversión Según el Tipo de GasSección 3 Operación Ubicación Y Descripción DE LOS ControlesProcedimientodiariodeencendido II. Operaciones Normales Paso a PasoSi el horno usa un controlador digital de la temperatura Importante ProcedimientodiariodeapagadoLuz III. Referencia Rápida Controlador Digital DE TemperaturaLock TempIV. Referencia Rápida Diagnóstico DE Averías SíntomaSECCIÓN4-MANTENIMIENTO AvisoNota Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual III. Mantenimiento TrimestralFigura 4-5 Desensamble del eje impulsor IV. Mantenimiento Semestral Figura 4-6 Acceso al panel posteriorSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Solamente Para LOS Hornos DE Banda DobleSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Contactor Fases English Français