Middleby Marshall Model PS536 Table DES Matières, Fonctionnement, Entretien, Schémas DE Câblage

Page 31

TABLE DES MATIÈRES

 

 

 

page

SECTION 1 - DESCRIPTION

32

I.

UTILISATIONS DU FOUR

32

II.

COMPOSANTS DU FOUR

32

 

A.

Fenêtre

32

 

B.

Plateau de sortie du transporteur

32

 

C.

Gardes

32

 

D.

Panneaux latéraux

32

 

E.

Tableau de commande

32

F.Panneau de service du compartiment des

 

 

composants

 

32

 

G.

Plaque de série

 

32

 

H.

Moteur d’entraînement du transporteur

32

 

I.

Plateaux à miettes

32

 

J.

Transporteur

 

32

 

K.

Brûleur à gaz ou éléments chauffants

32

 

L.

Souffleries

 

32

 

M.

Conduits d’air

 

32

III.

SPÉCIFICATIONS DU FOUR

32

 

A.

Dimensions

 

32

 

B.

Spécifications générales

32

 

C.

Spécifications

électriques

-

Fours

 

 

électriques

 

33

 

D.

Spécifications électriques - Fours à gaz

33

 

E.

Spécifications

des orifices

à gaz et

 

 

de pression

 

33

SECTION 2 - INSTALLATION

 

34

I.

TROUSSE D’INSTALLATION

35

II.

TROUSSE DE PLAQUE DE POSE

35

III.

SYSTÈME DE VENTILATION

36

 

A.

Exigences

 

36

 

B.

Recommandations

36

 

C.

Autres considérations pour la ventilation

36

IV.

ASSEMBLAGE

 

37

 

A.

Panneau supérieur et plaque de pose

37

 

B.

Superposition

 

38

 

C.

Installation du câble de retenue

38

 

D.

Installation du transporteur

39

V.

ASSEMBLAGE FINAL

 

40

page

VI. ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ

41

A.Renseignements supplémentaires - Fours

à gaz

41

B.Renseignements supplémentaires - Fours

électriques

41

C. Raccordement

41

VII. ALIMENTATION EN GAZ

41

A.Recommandations de plomberie brute pour

 

l’alimentation en gaz

42

B.

Raccordement

42

C.

Conversion du gaz

42

SECTION3-FONCTIONNEMENT

43

I. EMPLACEMENT

 

 

 

 

ET DESCRIPTION

DES

COMMANDES

 

 

 

 

 

 

43

A.

Bouton de commande « BLOWER »

 

(soufflerie)(

)

................................................

 

 

 

43

B.

Bouton de commande « CONVEYOR »

 

(transporteur)(

 

 

 

 

 

 

)

43

 

 

 

 

C.

Régulateur de vitesse de transporteur

43

D.

Régulateur de température numérique

43

E.Contacteur de sécurité du panneau de service du

compartiment des composants

43

II. FONCTIONNEMENT NORMAL, PAS-À-PAS

44

A.Procédure quotidienne de mise en marche .. 44

B. Procédure quotidienne de mise en arrêt

45

III.CONSULTATION RAPIDE : RÉGULATEUR DE

 

TEMPÉRATURE NUMÉRIQUE

46

IV. CONSULTATION RAPIDE : RÉSOLUTION DE

 

PROBLÈMES

48

SECTION 4 - ENTRETIEN

49

I.

ENTRETIEN - QUOTIDIEN

49

II.

ENTRETIEN - MENSUEL

50

III.

ENTRETIEN - TRIMESTRIEL

50

IV.

ENTRETIEN - SEMESTRIEL

52

V.

TROUSSE DE PIÈCES DE RECHANGE

 

ESSENTIELLES

52

SECTION 5 - SCHÉMAS DE CÂBLAGE

53

I.SCHÉMA DE CÂBLAGE, FOUR À GAZ PS536

208/230 V, 60 Hz, 1 Ph

53

II.SCHÉMA DE CÂBLAGE, FOUR ÉLECTRIQUE

PS536, 208/230 V, 60 Hz, 3 Ph

54

III.SCHÉMA DE CÂBLAGE, FOUR ÉLECTRIQUE

PS536, 380 V, 50 Hz, 3 Ph

55

FRANÇAIS

31

Image 31
Contents PS536 Gas and Electric Ovens English Table of Contents II. Oven Components see Figure III. Oven SpecificationsDescription Oven UsesElectrical specifications for electric ovens per oven cavity Installation Installation Kit Installation KIT see FigureOther ventilation concerns II. Ventilation SystemRequirements RecommendationsTop panel and base pad installation III. AssemblyStacking Restraint Cable InstallationAssembling and tensioning the conveyor Conveyor Installation10 Conveyor placement Final AssemblyVI. Electrical Supply DuringpressuretestingnoteoneofthefollowingVII. GAS Supply Gas Conversion Gas Utility Rough-In RecommendationsLocation and Description of Controls OperationDailystartupprocedure If the oven uses this Digital Temperature ControllerII. Normal Operation STEP-BY-STEP For DailyshutdownprocedureLight III. Quick Reference Digital Temperature ControllersOvertemp SP LockActual Symptom IV. Quick Reference TroubleshootingMaintenance Daily MaintenanceIII. Maintenance Every 3 Months II. Maintenance MonthlySplit Belt Disassembly and Cleaning Disassembling the drive shaft Lubricating the Blower Fan Bearings IV. Maintenance Every 6 MonthsKEY Spare Parts KIT Available sepa- rately. See Figure Blower BeltWiring diagram, PS536 Gas Oven 208/230V, 60 Hz, 1 Ph Electrical Wiring DiagramsWiring diagram, PS536 Electric Oven 208/230V, 60 Hz, 3 Ph Wiring diagram, PS536 Electric Oven 380V, 50 Hz, 3 Ph English Français Fours électriques et à gaz, modèle PS536 Avertissement Schémas DE Câblage Table DES MatièresFonctionnement EntretienII. Composants DU Four Figure Utilisations DU FourIII. Spécifications DU Four Neut., 1 masse Mise EN Garde Trousse d’installation Trousse D’INSTALLATION FigureII. Système DE Ventilation RecommandationsAutres considérations pour la ventilation Panneau supérieur et plaque de pose III. AssemblageSuperposition Installation du câble de retenueAssemblage et ajustement de tension du Transporteur Installation du transporteurAssemblage Final 10 Placement du transporteurVII. Alimentation EN GAZ VI. Alimentation EN ÉlectricitéDURANTL’ESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUIT 14 Installation du tuyau à gaz flexible Fonctionnement Emplacement ET Description DES CommandesProcédurequotidiennedemiseenmarche II. Fonctionnement Normal PAS-À-PASPROCÉDUREQUOTIDIENNEDEMISEÀL’ARRÊT AttendezAffichage du « Overtemp » Lock »Temp » Symptôme IV. Consultation Rapide Résolution DE ProblèmesRemarque EntretienAvertissement Mise EN GardeIII. Entretien Trimestriel II. Entretien MensuelDémontage de l’arbre d’entraînement IV. Entretien Semestriel Schéma de câblage, Four à gaz PS536 208/230 V, 60 Hz, 1 Ph Schémas DE CâblageSchémas DE Câblage Schéma de câblage, Four électrique PS536 380 V, 50 Hz, 3 Ph Anglais Français Espagnol Hornos de Gas y Eléctricos PS536 Aviso Sección 4 Mantenimiento SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICOÍndice Sección 3 OperaciónIII. Especificaciones DEL Horno SECCIÓN1DESCRIPCIÓNImportante Precaución Sección 2 InstalaciónJuego de Instalación Juego DE Instalación ver FiguraRecomendaciones Otros problemas de ventilaciónII. Sistema DE Ventilación RequisitosConjunto del panel superior y cojín de base III. EnsambladoCon el paso 1 descrito a continuación ApiladoPara hornos sencillos, pase al apartado C, Instalación del Cable de sujeción. Para hornos dobles o triples, continúeFigura 2-8 Instalación y tensión del transportador Instalación del TransportadorFigura 2-10 Colocación del transportador Ensamblado FinalVII. Suministro DE GAS Precaución VI. Suministro EléctricoDurantelaspruebasdepresiónobservelosiguiente Conversión Según el Tipo de Gas ConexiónUbicación Y Descripción DE LOS Controles Sección 3 OperaciónSi el horno usa un controlador digital de la temperatura II. Operaciones Normales Paso a PasoProcedimientodiariodeencendido Procedimientodiariodeapagado ImportanteIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura LuzTemp LockSíntoma IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE AveríasMantenimiento Diario SECCIÓN4-MANTENIMIENTOAviso NotaIII. Mantenimiento Trimestral II. Mantenimiento MensualFigura 4-5 Desensamble del eje impulsor Figura 4-6 Acceso al panel posterior IV. Mantenimiento SemestralSolamente Para LOS Hornos DE Banda Doble Sección 5 Diagramas DEL Cableado EléctricoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Contactor Fases English Français