Français Español
181
Autres fonctions
utiles Otras funciones
útiles
Appuyez sur la touche SOURCE.
Le menu principal apparaît à l'écran.
Appuyez sur la touche 6 (INTLZ).
L'écran du mode d'initialisation apparaît. Presione el botón 6 (INTLZ).
Aparecerá la pantalla del modo de inicialización
en el visualizador.
Tournez la molette et sélectionnez "BASS
Cont." pour activer le mode de réglage des
basses.
Gire el codificador rotatorio y seleccione "BASS
Cont." para activar el modo de control de
graves.
Appuyez sur les touches de fonction 1 (60Hz)
à 4 (100Hz) suivant la fréquence que vous
voulez régler.
Presione el botón de función 1 (60Hz) a 4
(100Hz) que contenga la frecuencia que desee
controlar.
Appuyez sur la touche FUNC (RETURN).
Le menu principal réapparaît à l'écran.
Presione el botón SOURCE.
Aparecerá el menú principal en el visualizador.
Réglage de la fréquencedes basses
Ne coupez pas le moteur (clé de contact en
position OFF) immédiatement aprés avoir saisi
des titres ou modifié les réglages dans les
modes d'initialisation ou d'affichage (lorsque le
système saisit automatiquement les titres ou les
données).
Dans le cas contraire, il est possible que le titre
n'ait pas été écrit ou que les réglages n'aient pas
été pris en compte.
Remarque: Cette fonction n'est pas valide
lorsqu'un égaliseur ou un
processeur de son numérique est
raccordé.
Ajuste de la frecuenciade graves
Inmediatamente después de introducir títulos o
de cambiar los ajustes de los modos de
inicialización o de visualización (mientras el
sistema introduce los títulos o los datos de forma
automática), no gire la llave de encendido (llave
del motor) a la posición de apagado (OFF).
En caso contrario, es posible que el título no se
escriba o que los ajustes no cambien.
Nota: Cuando se haya conectado un ecualizador
o procesador de sonido digital, esta
función no se podrá realizar.
Presione el botón FUNC (RETURN).
El visualizador volverá a la pantalla del menú
principal.