(panneau avant)

OM1800Ser_dual(europ).qxd:Layout 1 1/10/07 14:36 Page 24

24

Les commandes du récepteur deux canaux

ATW-R1820

2

5

1

7

2

F

R

 

 

3

4

6

9

8

3

 

 

 

 

 

Écran LCD

1

L’écran à cristaux liquides visualise l’état des piles et les valeurs de fréquences. Utilisez le sélecteur

 

 

de contrôle de canal (6) pour passer de la fréquence de réception du canal 1 à celle du canal 2 ; en

 

 

position Hold, seule la fréquence de réception du canal 1 apparaît sur l’écran LCD. La visualisation du

 

 

niveau des piles n’est active que lorsque le sélecteur de contrôle de canal se trouve en position Hold.

 

 

 

 

Prises d’entrée antenne

2

Connecteurs d’antenne de type BNC. Les antennes A & B (splittées en interne) envoient toutes

 

 

deux leurs signaux au canal 1 et au canal 2 du double récepteur. Fixez les antennes aux prises

 

 

d’antenne. Vérifiez bien qu’en cours d’utilisation, les antennes des récepteurs « voient »

 

 

directement les émetteurs, sans obstacle.

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateurs Diversity

3

Fonctionnement en mode True Diversity : les deux antennes sont reliées à deux sections HF

Pour chaque antenne

 

complètement indépendantes, sur la même fréquence, pour chaque récepteur. Un circuit

Pour chaque récepteur

 

comparateur sélectionne automatiquement le signal de niveau le plus élevé.

 

 

L’indicateur Diversity 1 montre quel tuner bénéficie de la meilleure réception et est donc actif

 

 

pour le canal de réception 1 ; l’indicateur Diversity 2 montre quel tuner bénéficie de la meilleure

 

 

réception et est donc actif pour le canal de réception 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur Power

4

Sert à allumer/éteindre l’appareil.

 

 

 

 

 

à quatre positions:

 

Choisissez ”Ext” si l’appareil est relié à une alimentation externe (tension continue de 12 Volts,

External, Off, 1, Both

 

 

intensité nominale 500 mA, non livrée). En position ”Ext”, les deux canaux du récepteur et les

 

 

 

 

deux sorties sont activées (ce qui se traduit par l’allumage des LED Power/Peak 1 et 2).

 

 

Choisissez ”Off” pour éteindre l’appareil.

 

 

 

 

 

 

Choisissez ”1” pour n’activer qu’un seul canal du récepteur (canal 1/sortie A, ce qui est confirmé

 

 

par l’allumage de la LED Power/Peak 1). Si vous n’utilisez qu’un seul canal audio, vous

 

 

économisez ainsi l’énergie.

 

 

 

 

 

 

 

Choisissez ”Both” pour activer les deux canaux de réception et les deux sorties (ce qui est

 

 

indiqué par l’allumage des LED Power/Peak 1 et 2).

 

 

 

 

 

Note : Le récepteur est coupé, à moins que le sélecteur de contrôle de canal (6) ne se trouve en

 

 

position Hold.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED Power/Peak 1 et 2

5

Ces LED indiquent le canal de récepteur utilisé. Lorsqu’elles s’éteignent, elles indiquent

 

 

également une surcharge du récepteur : un signal excessif les fait clignoter (elles s’éteignent sur

 

 

les crêtes). Pour corriger cette surcharge, il faut régler le gain audio sur l’émetteur (voir Réglage

 

 

du niveau d’entrée audio (gain), en page 26.)

 

 

 

 

Sélecteur de contrôle de canal

6

Ce sélecteur de canal vous permet d’utiliser le même écran LCD pour contrôler séparément

trois positions: 1, Hold, 2

 

chacun des deux canaux du récepteur.

 

 

 

 

 

 

 

Pour régler la fréquence du canal 1 du récepteur, placez le sélecteur en position 1 (à gauche).

 

 

Pour régler la fréquence du canal 2 du récepteur, placez le sélecteur en position 2 (à droite).

 

 

Pour jumeler les réglages et travailler sur les deux canaux à la fois, placez le sélecteur en position

 

 

Hold (au centre).

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: Le canal 1 du récepteur est coupé lorsque le sélecteur se trouve sur 1 ; le canal 2 du

 

 

récepteur est coupé lorsque le sélecteur se trouve sur 2 ; les deux sont actifs lorsque le

 

 

sélecteur se trouve en position Hold.

 

 

 

 

 

LED de contrôle pour les deux canaux

7

Cette LED est rouge lorsque le sélecteur se trouve en position 1, ce qui indique la coupure

 

 

 

(Mute) du canal 1 du récepteur. Elle est également rouge lorsque le sélecteur se trouve en

 

 

position 2, ce qui indique la coupure (Mute) du canal 2 du récepteur. Elle passe au vert en position

 

 

Hold, ce qui indique que l’appareil est prêt à fonctionner.

 

 

 

Set

8

S’utilise avec le sélecteur de contrôle de canal et les flèches haut/bas, pour régler manuellement

 

 

 

ou automatiquement les fréquences de fonctionnement (en utilisant votre choix de groupes

 

 

automatiques de balayage [scan]).

 

 

 

 

 

Flèches haut/bas

9

Appuyez sur les flèches haut/bas, ainsi que sur la touche Set, pour régler les fréquences de

 

 

 

fonctionnement manuellement ou automatiquement (en utilisant votre choix de groupes

automatiques de balayage [scan]).

Page 23
Image 23
Audio-Technica ATW-T1820 manual Les commandes du récepteur deux canaux ATW-R1820

ATW-T1820 specifications

The Audio-Technica ATW-T1820 is a high-performance handheld transmitter designed for use in various live sound applications, including concerts, speeches, and presentations. This reliable and versatile device operates as part of the Audio-Technica 1800 Series wireless systems, ensuring high-quality audio transmission with minimal interference.

One of the standout features of the ATW-T1820 is its exceptional audio clarity. It utilizes a dynamic microphone capsule, which captures vocals with precision, ensuring that every nuance of the performance is transmitted with fidelity. Additionally, the microphone is designed to minimize handling noise, making it an ideal choice for active performers who may be moving around while speaking or singing.

The ATW-T1820 incorporates advanced digital technology, specifically the 1800 Series' dual-channel receiver capabilities. This allows users to select from a wide range of frequencies to avoid interference with other wireless systems, making it suitable for multi-system setups in larger venues. The reliable UHF operation ensures stable connections over longer distances, which is vital in dynamic environments.

One of the user-friendly aspects of the ATW-T1820 is its simple interface, allowing performers and sound engineers to easily navigate settings and make adjustments on the fly. The transmitter features a clear LCD display that provides real-time information such as battery status and selected frequency, ensuring that users are always informed about the operational status of the device.

Battery life is another critical characteristic of the ATW-T1820. It operates on two AA batteries, providing up to 10 hours of continuous use, which is essential for long events where changing batteries frequently can be disruptive. The transmitter also features automatic power-saving functions, prolonging battery life and enhancing its reliability.

In terms of build quality, the ATW-T1820 is designed for durability. The rugged construction can withstand the rigors of touring and frequent use, making it an excellent investment for professionals. Additionally, its lightweight design ensures ease of handling without sacrificing sturdiness.

Overall, the Audio-Technica ATW-T1820 is an exemplary handheld transmitter that combines audio excellence, user-friendly features, and robust durability. Whether in a concert hall, conference center, or outdoor event, the ATW-T1820 is engineered to deliver outstanding performance, making it a preferred choice for sound professionals who demand quality and reliability from their equipment.