OM1800Ser_dual(europ).qxd:Layout 1 1/10/07 14:36 Page 66

66

Baterías del transmisor

ATW-T1801

ATW-T1802

Selección de las baterías

Instalación de las baterías en el transmisor

Estado las baterías

a

POWER

SET

POWER/MUTE

UHFT1801-ATWTRANSMITTER

MUTE

 

 

SET

 

 

Cada transmisor utiliza dos baterías de 1,5 V AA, no incluidas. Se recomienda el uso de baterías alcalinas. Asegúrese de que el transmisor está desconectado antes de sustituir las baterías.

1.Abra la tapa del compartimiento de las baterías deslizando el pestillo hacia abajo (en la petaca) o empujando en la dirección que indica la flecha (en el transmisor plug-on).

2.Observe la polaridad correcta como está indicado en los contactos metálicos de la tapa, e insértelas con cuidado.

3.Cierre la tapa, asegurándose de que los enclavamientos han encajado de forma segura en su lugar.

Una vez han sido instaladas las baterías, ponga en funcionamiento la unidad pulsando y manteniendo el botón Power / Mute. El pequeño LED indicador de puesta en marcha (vea (a) la izquierda) debe iluminarse en verde, y el visualizador LCD debe activarse. Si esto no ocurre, es que las baterías han sido instaladas de forma incorrecta, o están agotadas.

El indicador tipo ”nivel de combustible” de la batería situado en el LCD muestra un máximo de cuatro segmentos. Cuando aparece parpadeando el mensaje ”LOW BAT”, las baterías deben ser sustituidas de inmediato para asegurar que el sistema seguirá funcionando. (Además, el LED indicador de puesta en marcha también parpadea cuando las baterías están a un nivel bajo)

E S

Manejo del transmisor

Encendido y apagado del transmisor Para poner en funcionamiento el transmisor, pulse y mantenga pulsado el botón Power / Mute hasta que el LED indicador de puesta en marcha se ilumine en verde, y se active el visualizador LCD (alrededor de 1-2 segundos). Una vez finalizada la secuencia de puesta en marcha, se muestra en el visualizador la frecuencia de funcionamiento.

Para apagar el transmisor, pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón Power / Mute, hasta que se apaguen el indicador de puesta en marcha y el visualizador LCD (alrededor de 1-2 segundos). El visualizador LCD mostrará el mensaje ”PWR OFF” antes de apagarse.

Cómo ajustar frecuencias NOTA: Los pares receptor / transmisor deben ser ajustados a idéntica frecuencia: ajuste el en su transmisor Transmisor 1 a la misma frecuencia que el Canal Receptor 1; Ajuste el Transmisor 2 a la

misma frecuencia que el Canal Receptor 2.

1.Encienda el receptor

2.Pulse el botón Set una vez y, encima de la frecuencia, aparecerá la palabra ”MENU”.

3.Pulse de nuevo el botón Set y aparecerá, a la derecha de ”MENU”, la palabra ”EDIT” parpadeando.

4.Utilice las teclas Up / Down para cambiar la frecuencia del transmisor. Pulse cualquiera de los dos para moverse en pasos de 25 kHz, o mantenga pulsado cualquiera de los dos para realizar una barrido rápido a través de toda la gama. La lista de frecuencias vuelve a empezar cuando se alcanza el extremo inferior o superior de la banda. Seleccione la frecuencia exacta mostrada en el receptor.

5.Para activar la frecuencia seleccionada, pulse y mantenga pulsado el botón Set hasta que aparezca la palabra ”STORED” en el visualizador del transmisor. (Si no desea completar esta selección, simplemente pulse el botón Set una vez: aparecerá brevemente la palabra ”ESCAPE” en el visualizador del transmisor, y volverá el modo Menú).

6.Cuando haya finalizado la selección de la frecuencia, pulse una vez la tecla Up para desplazarse a ”QUIT”. A continuación, pulse una vez el botón Set para salir del menú. Desaparecerá la palabra ”MENU” del visualizador del transmisor, indicando que se ha regresado al funcionamiento normal.

Cómo acceder y utilizar el menú de funciones en su transmisor

1.Encienda el transmisor

2.Pulse una vez el botón Set; sobre la frecuencia, aparecerá la palabra ”MENU”.

3.Cuando se encuentre en el modo Menú, utilice las teclas Up y Down para desplazarse a través de las siguientes funciones:

• Frecuencia

• Nivel de entrada de audio

• Selección de entrada (sólo petaca)

• Quit (salir del menú)

• Potencia RF

• Bloqueo Power/Mute

Reinicialización de valores por defecto

4.Para realizar cambios en los ajustes por defecto:

• Pulse una vez el botón Set;

• (Si no desea completar esta selección,

• Pulse Up o Down hasta que llegue al ajuste

simplemente pulse el botón Set una vez:

deseado;

aparecerá brevemente la palabra ”ESCAPE” en

• Pulse y mantenga pulsado el botón Set hasta

el visualizador del transmisor, y volverá el modo

que aparezca en el visualizador LCD la palabra

Menú).

”STORED”.

 

Page 63
Image 63
Audio-Technica ATW-T1820 Baterías del transmisor, Manejo del transmisor, Estado las baterías, Selección de las baterías

ATW-T1820 specifications

The Audio-Technica ATW-T1820 is a high-performance handheld transmitter designed for use in various live sound applications, including concerts, speeches, and presentations. This reliable and versatile device operates as part of the Audio-Technica 1800 Series wireless systems, ensuring high-quality audio transmission with minimal interference.

One of the standout features of the ATW-T1820 is its exceptional audio clarity. It utilizes a dynamic microphone capsule, which captures vocals with precision, ensuring that every nuance of the performance is transmitted with fidelity. Additionally, the microphone is designed to minimize handling noise, making it an ideal choice for active performers who may be moving around while speaking or singing.

The ATW-T1820 incorporates advanced digital technology, specifically the 1800 Series' dual-channel receiver capabilities. This allows users to select from a wide range of frequencies to avoid interference with other wireless systems, making it suitable for multi-system setups in larger venues. The reliable UHF operation ensures stable connections over longer distances, which is vital in dynamic environments.

One of the user-friendly aspects of the ATW-T1820 is its simple interface, allowing performers and sound engineers to easily navigate settings and make adjustments on the fly. The transmitter features a clear LCD display that provides real-time information such as battery status and selected frequency, ensuring that users are always informed about the operational status of the device.

Battery life is another critical characteristic of the ATW-T1820. It operates on two AA batteries, providing up to 10 hours of continuous use, which is essential for long events where changing batteries frequently can be disruptive. The transmitter also features automatic power-saving functions, prolonging battery life and enhancing its reliability.

In terms of build quality, the ATW-T1820 is designed for durability. The rugged construction can withstand the rigors of touring and frequent use, making it an excellent investment for professionals. Additionally, its lightweight design ensures ease of handling without sacrificing sturdiness.

Overall, the Audio-Technica ATW-T1820 is an exemplary handheld transmitter that combines audio excellence, user-friendly features, and robust durability. Whether in a concert hall, conference center, or outdoor event, the ATW-T1820 is engineered to deliver outstanding performance, making it a preferred choice for sound professionals who demand quality and reliability from their equipment.