OM1800Ser_dual(europ).qxd:Layout 1 1/10/07 14:36 Page 67

67

Función

Ajuste

Opciones

Listado

en el menú

por defecto

(Edit)

cíclico*

Funciones del transmisor

Frecuencia

Potencia RF

Nivel entrada audio

Bloqueo

Power/Mute

Selección entrada**

Recuperar valores por defecto

Salir

La más baja

Hasta 996 frecuencias

Si

en la banda

(en pasos de 25 kHz)

 

 

 

 

RF LOW

RF LOW, RF HI

Si

+6 dB

-6 dB, 0 dB, +6 dB, +12 dB (+18 dB***)

No

NO.LOC

NO.LOC, ALL.LOC,

Si

MUT.LOC, PWR.LOC

 

 

MIC

MIC, INST

Si

PRESET

Consulte Restaurar los

 

 

ajustes por defecto, Pág. 68

 

 

 

 

QUIT

Pulse Set para salir

*Continua en la misma dirección arriba / abajo, y vuelve a empezar en el otro extremo de la gama.

**Solamente en el transmisor On UniPak™

***Solamente en el transmisor Plug-on

A través del menú, es posible ajustar la potencia RF a los valores ”RF HI” (30 mW nominal) o ”RF

Ajustes de la potencia RF en su transmisor

LOW” (10 mW nominal). Por defecto el equipo viene de fábrica ajustado al valor ”RF LOW” (ajuste

 

por defecto). Mientras la opción Hight proporciona normalmente la mayor gama operativa, la opción

 

Low permite alargar la vida útil de la batería. La opción Low puede ser también la más adecuada

 

cuando se trabaja con sistemas multicanal, o cuando está trabajando en una posición muy próxima

 

al receptor, reduciendo la posibilidad de interferencias o sobrecarga RF.

 

 

 

Para obtener los mejores resultados, es importante realizar un ajuste correcto de los niveles de

Ajustes del nivel de entrada de audio

entrada y salida de audio del transmisor, salida de audio del transmisor, y entrada y salida de

(Ganancia) en su transmisor

audio del mezclador / amplificador.

 

Un ajuste de ganancia de entrada de audio de cuatro posiciones, seleccionable a través del menú

 

de funciones, le permite optimizar el nivel de entrada de audio al transmisor para obtener la máxima

 

modulación con la mínima distorsión. Las opciones son +12 dB, +6 dB, 0 dB y –6 dB. El valor por

 

defecto es +6 dB. Seleccione el valor más alto que no provoque sobre modulación con el nivel

 

máximo de entrada de audio / instrumento (una indicación AF en el receptor no mayor de ”0”).

 

 

 

Cuando el transmisor se encuentra enmudecido (mute), produce RF sin audio. Cuando se anula el

Utilización de la función de enmudecimiento y

enmudecimiento, produce tanto RF como audio. Para enmudecer el transmisor (se corta el audio, pero

anulación de enmudecimiento

continua la emisión RF), pulse y suelte una vez el botón Power / Mute. En el visualizador LCD aparecerá

en su transmisor (Mute / Un-Mute)

la palabra ”MUTE”, justo debajo de la frecuencia, y el LED de encendido cambiará a color rojo.

 

Para anular el enmudecimiento (restaurar el audio), pulse y suelte una vez el botón Power / Mute.

 

La palabra ”MUTE” desaparecerá del visualizador LCD, y el LED de encendido volverá a iluminarse

 

en color verde.

 

 

El botón Power / Mute puede ser programado (a través del menú de funciones): el encendido

Bloqueo Power / Mute

puede ser bloqueado en On; Mute (enmudecimiento) puede bloquearse tanto en On como en

 

Off (activado / desactivado).

 

Ajuste

Descripción

 

NO.LOC

Las funciones de enmudecimiento y encendido funcionan normalmente

 

ALL.LOC

Tanto la función de encendido como la de enmudecimiento quedan

 

 

bloqueadas en el estado en que se encontraban en el momento de aplicar

 

 

”ALL.LOC” (Power On, Mute en On u Off). Para apagar el transmisor, debe

 

 

volver a acceder a ”ALL.LOC” y cambiar de nuevo este ajuste).

 

MUT.LOC

En modo ”MUT.LOC”, no se permite el enmudecimiento del audio. El

 

 

funcionamiento del encendido / apagado no se ve afectado (si se aplica

 

 

”MUT.LOC” mientras el transmisor se encuentra ya enmudecido, pulsando

 

 

una vez el botón Power / Mute se volverá al funcionamiento no enmudecido;

 

 

a partir de ese momento, la función Mute está desactivada hasta que el

 

 

ajuste sea cambiado de nuevo).

 

PWR.LOC

Siempre que se aplique la función ”PWR.LOC” el botón de encendido

 

 

quedará bloqueado en la posición On (encendido). Esto no tiene ningún efecto

 

 

sobre la función Mute. Cuando está activado el modo ”PWR.LOC, para apagar

 

 

el transmisor deberá proceder del siguiente modo: (1) Acceda de nuevo al

 

 

menú.LOC y cambie el ajuste o (2) Quite las baterías de la unidad. Cuando el

 

 

transmisor vuelva a ser encendido, lo hará en modo ”NO.LOC”. (PWR,LOC es

 

 

la única función que puede cambiarse por el procedimiento de quitar las

 

 

baterías, el resto de ajustes permanecen almacenados en memoria).

 

El transmisor tipo petaca UniPak™ proporciona conexiones de entrada tanto para micrófonos de

Selector de entrada de audio

baja impedancia (Lo-Z), como para instrumentos de alta impedancia (Hi-Z). Esta disponible una

 

amplia variedad de micrófonos y cables Wireless Essentials™ de Audio-Technica, con el

 

adecuado conector profesional con enclavamiento ya montado. (Consulte la página 68).

 

Seleccione la entrada que desea utilizar –micrófono o instrumento- a través del menú de funciones; en el visualizador LCD, justo debajo de la frecuencia, se mostrará ”MIC” o ”INST”.

E S

Page 64
Image 64
Audio-Technica ATW-T1820 Funciones del transmisor, Ajustes de la potencia RF en su transmisor, Ganancia en su transmisor

ATW-T1820 specifications

The Audio-Technica ATW-T1820 is a high-performance handheld transmitter designed for use in various live sound applications, including concerts, speeches, and presentations. This reliable and versatile device operates as part of the Audio-Technica 1800 Series wireless systems, ensuring high-quality audio transmission with minimal interference.

One of the standout features of the ATW-T1820 is its exceptional audio clarity. It utilizes a dynamic microphone capsule, which captures vocals with precision, ensuring that every nuance of the performance is transmitted with fidelity. Additionally, the microphone is designed to minimize handling noise, making it an ideal choice for active performers who may be moving around while speaking or singing.

The ATW-T1820 incorporates advanced digital technology, specifically the 1800 Series' dual-channel receiver capabilities. This allows users to select from a wide range of frequencies to avoid interference with other wireless systems, making it suitable for multi-system setups in larger venues. The reliable UHF operation ensures stable connections over longer distances, which is vital in dynamic environments.

One of the user-friendly aspects of the ATW-T1820 is its simple interface, allowing performers and sound engineers to easily navigate settings and make adjustments on the fly. The transmitter features a clear LCD display that provides real-time information such as battery status and selected frequency, ensuring that users are always informed about the operational status of the device.

Battery life is another critical characteristic of the ATW-T1820. It operates on two AA batteries, providing up to 10 hours of continuous use, which is essential for long events where changing batteries frequently can be disruptive. The transmitter also features automatic power-saving functions, prolonging battery life and enhancing its reliability.

In terms of build quality, the ATW-T1820 is designed for durability. The rugged construction can withstand the rigors of touring and frequent use, making it an excellent investment for professionals. Additionally, its lightweight design ensures ease of handling without sacrificing sturdiness.

Overall, the Audio-Technica ATW-T1820 is an exemplary handheld transmitter that combines audio excellence, user-friendly features, and robust durability. Whether in a concert hall, conference center, or outdoor event, the ATW-T1820 is engineered to deliver outstanding performance, making it a preferred choice for sound professionals who demand quality and reliability from their equipment.