OM1800Ser_dual(europ).qxd:Layout 1 1/10/07 14:36 Page 84

84

Inserimento delle batterie del trasmettitore

ATW-T1801

ATW-T1802

Scelta delle batterie

Ogni trasmettitore utilizza due batterie 1,5V AA, non fornite. Sono suggerite batterie alcaline.

 

Sostituite SEMPRE entrambe le batterie. Prima di sostituire le batterie, assicuratevi che il

 

trasmettitore sia spento.

Inserimento delle

1. Aprite lo sportellino del compartimento delle batterie facendo scorrete il gancio di fissaggio (del

 

batterie nel trasmettitore

 

body-pack) o premendo nella direzione della freccia (del trasmettitore ad innesco).

 

2.

Controllate la corretta polarità indicata sui contatti in metallo dello sportellino ed inserite

 

 

attentamente due batterie alcaline nuove da 1,5V AA.

 

3.

Chiudete lo sportellino, assicurandovi che il gancio si posizioni in modo fisso.

Condizione delle batterie Dopo l’inserimento delle batterie accendete l’unità premendo e tenendo premuto il tasto

a

POWER/MUTE. Il piccolo led di accensione (vedete (a) a sinistra) dovrebbe illuminarsi in verde e

la finestra LCD dovrebbe apparire. Nel caso in cui ciò non accada, le batterie sono state inserite in

 

 

modo sbagliato o sono esaurite.

POWER MUTE

SET

ATW-T1801 UHF TRANSMITTER

SET

POWER/MUTE

L’indicatore di ”piena carica” della batteria del trasmettitore nell’LCD mostra una barra di 4 segmenti. Quando lampeggia ”LOW.BAT”, le batterie dovrebbero essere sostituite immediatamente per assicurare la prosecuzione dell’utilizzazione, inoltre, quando le batterie sono scariche, il led di accensione lampeggia.

Utilizzare il trasmettitore

Accendere/spegnere il vostro trasmettitore Per accendere il trasmettitore, premete e tenete premuto il tasto POWER/MUTE finché l’indicatore di potenza si illumina di verde e appare la finestra LCD (circa 1-2 secondi). La frequenza operativa appare nella finestra dopo la sequenza di accensione.

Per spegnere il trasmettitore premete e tenete premuto di nuovo il tasto POWER/MUTE finché si spengono sia l’indicatore di potenza che la finestra LCD (circa 1-2 secondi). Prima dello spegnimento la finestra LCD mostra ”PWR.OFF”.

I

T

Come impostare le frequenze del vostro trasmettitore

NOTE: L’accoppiata trasmettitore-ricevitore deve essere impostata sulla stessa frequenza: impostate il trasmettitore 1 sulla stessa frequenza del canale del ricevitore 1; impostate il trasmettitore 2 sulla stessa frequenza del canale del ricevitore 2.

1.Accendete il trasmettitore.

2.Premete una volta il tasto SET e sopra la frequenza appare la scritta ”MENU”.

3.Premete di nuovo il tasto SET e a destra di ”MENU” appare la scritta lampeggiante ”EDIT”.

4.Usate le frecce su/giù per cambiare la frequenza del trasmettitore. Premete una freccia o l’altra per scelta a passi di 25 kHz, o tenete premuta una freccia o l’altra per il passaggio rapido in tutta la gamma. Le frequenze proseguono in sequenza anche dopo il raggiungimento dell’inizio o fine banda. Selezionate esattamente la frequenza mostrata sul ricevitore.

5.Per attivare questa selezione di frequenza premete e tenete premuto il tasto SET finché appare la scritta ”STORED” nella finestra del trasmettitore. Se non desiderate completare questa selezione, basta che premiate di nuovo il tasto SET: nella finestra appare brevemente la scritta ”ESCAPE” ed il trasmettitore torna al modo Menu.

6.Dopo aver immesso una frequenza, premete di nuovo la freccia su per passare su ”QUIT”. Quindi premete di nuovo il tasto SET per uscire dal menu. Nella finestra del trasmettitore scompare la scritta ”MENU”, indicando il ritorno all’operatività normale.

Come accedere ed usare il menu 1. Accendete il trasmettitore.

delle funzioni del vostro trasmettitore 2. Premete una volta il tasto SET; sopra la frequenza appare una piccola scritta ”MENU”.

3.Mentre siete nel modo Menu usate le frecce su e giù per passare in sequenza le seguenti funzioni:

• Frequency (frequenza)

• Reset to Defaults (ritorno alle impostazioni

• Input Select (selezione dell’ingresso, solo per

originali)

il body-pack)

• Audio Input Level (livello dell’ingresso audio)

• RF Power (potenza di emissione)

• Quit (uscire dal menu)

4. Per effettuare una modifica nelle impostazioni di default:

• Premete una volta il tasto SET;

• Se non desiderate completare questa selezione

• Premete le frecce su o giù finché raggiungete

basta che premiate una volta il tasto SET: nella

l’impostazione desiderata;

finestra appare brevemente la scritta

• Premete e tenete premuto il tasto SET finché

”ESCAPE” ed il trasmettitore torna al modo

nella finestra LCD appare la scritta ”STORED”.

Menu.

Page 80
Image 80
Audio-Technica ATW-T1820 manual Inserimento delle batterie del trasmettitore, Utilizzare il trasmettitore

ATW-T1820 specifications

The Audio-Technica ATW-T1820 is a high-performance handheld transmitter designed for use in various live sound applications, including concerts, speeches, and presentations. This reliable and versatile device operates as part of the Audio-Technica 1800 Series wireless systems, ensuring high-quality audio transmission with minimal interference.

One of the standout features of the ATW-T1820 is its exceptional audio clarity. It utilizes a dynamic microphone capsule, which captures vocals with precision, ensuring that every nuance of the performance is transmitted with fidelity. Additionally, the microphone is designed to minimize handling noise, making it an ideal choice for active performers who may be moving around while speaking or singing.

The ATW-T1820 incorporates advanced digital technology, specifically the 1800 Series' dual-channel receiver capabilities. This allows users to select from a wide range of frequencies to avoid interference with other wireless systems, making it suitable for multi-system setups in larger venues. The reliable UHF operation ensures stable connections over longer distances, which is vital in dynamic environments.

One of the user-friendly aspects of the ATW-T1820 is its simple interface, allowing performers and sound engineers to easily navigate settings and make adjustments on the fly. The transmitter features a clear LCD display that provides real-time information such as battery status and selected frequency, ensuring that users are always informed about the operational status of the device.

Battery life is another critical characteristic of the ATW-T1820. It operates on two AA batteries, providing up to 10 hours of continuous use, which is essential for long events where changing batteries frequently can be disruptive. The transmitter also features automatic power-saving functions, prolonging battery life and enhancing its reliability.

In terms of build quality, the ATW-T1820 is designed for durability. The rugged construction can withstand the rigors of touring and frequent use, making it an excellent investment for professionals. Additionally, its lightweight design ensures ease of handling without sacrificing sturdiness.

Overall, the Audio-Technica ATW-T1820 is an exemplary handheld transmitter that combines audio excellence, user-friendly features, and robust durability. Whether in a concert hall, conference center, or outdoor event, the ATW-T1820 is engineered to deliver outstanding performance, making it a preferred choice for sound professionals who demand quality and reliability from their equipment.