WARNING: Varning! Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta
eller koppla loss kablar.

Operating Temperature Warning

WARNING: To prevent the router from overheating, do not operate it in an area that
exceeds the maximum recommended ambient temperature of 104οF (40οC). To
prevent airflow restriction, allow at least 6 inches (15.2 cm) of clearance around the
ventilation openings.
WARNING: Waarschuwing Om te voorkomen dat welke router van de Juniper
Networks router dan ook oververhit raakt, dient u deze niet te bedienen op een plaats
waar de maximale aanbevolen omgevingstemperatuur van 40οC wordt overschreden.
Om te voorkomen dat de luchtstroom wordt beperkt, dient er minstens 15,2 cm
speling rond de ventilatie-openingen te zijn.
WARNING: Varoitus Ettei Juniper Networks router-sarjan reititin ylikuumentuisi, sitä
ei saa käyttää tilassa, jonka lämpötila ylittää korkeimman suositellun
ympäristölämpötilan 40οC. Ettei ilmanvaihto estyisi, tuuletusaukkojen ympärille on
jätettävä ainakin 15,2 cm tilaa.
WARNING: Attention Pour éviter toute surchauffe des routeurs de la gamme Juniper
Networks router, ne l'utilisez pas dans une zone où la température ambiante est
supérieure à 40οC. Pour permettre un flot d'air constant, dégagez un espace d'au
moins 15,2 cm autour des ouvertures de ventilations.
WARNING: Warnung Um einen Router der router vor Überhitzung zu schützen, darf
dieser nicht in einer Gegend betrieben werden, in der die Umgebungstemperatur
das empfohlene Maximum von 40οC überschreitet. Um Lüftungsverschluß zu
verhindern, achten Sie darauf, daß mindestens 15,2 cm lichter Raum um die
Lüftungsöffnungen herum frei bleibt.
WARNING: Avvertenza Per evitare il surriscaldamento dei router, non adoperateli
in un locale che ecceda la temperatura ambientale massima di 40οC. Per evitare che
la circolazione dell'aria sia impedita, lasciate uno spazio di almeno 15.2 cm di fronte
alle aperture delle ventole.
Safety Guidelines and Warnings 277
Chapter 14: Safety and Regulatory Compliance Information