Pioneer CMX-3000 Cueing Point Settings, Paramétrage des points de repérage, English Français

Models: CMX-3000

1 100
Download 100 pages 2.48 Kb
Page 21
Image 21
Cueing Point Settings (*)

Basic operation/Fonctionnement de base

DJ player operation

Utilisation du lecteur DJ

 

 

 

7Super-fast searching

Turn the jog dial while pressing either SEARCH button (1, ¡).

Turning the jog dial in the direction you wish to search while pressing the forward or reverse SEARCH button (1, ¡) will cause the player to enter high-speed fast-forward or high-speed reverse mode.

CD will be searched in the same direction as that in which the jog dial is rotated. The direction indicated by the SEARCH button actually pressed will be ignored.

Playback will resume when the jog dial is no longer being turned.

Releasing the SEARCH button causes the player to leave high- speed search mode.

Cueing Point Settings (*)

Once a cueing point has been stored in memory, it can be used to place the player in a state where it is ready to begin playback from the cueing point by pressing the CUE button.

7Manual cueing

1.During playback, press the PLAY/PAUSE button (38) to pause playback at the point from which you wish to begin playback.

2.Search for the precise position of the cueing point.

7Using frame numbers to specify cueing points

Cueing points may be specified in 1-frame units (where 75 frames are equivalent to 1 second).

Use the jog dial or the forward or reverse SEARCH button (1, ¡) to advance to the desired frame. Rotating the jog dial once causes the player to advance or rewind 75 frames in the specified direction. Similarly, pressing the forward or reverse SEARCH button causes the player to advance or rewind 1 frame in the specified direction.

7Listen to the sound at the current frame to determine the cueing point

Turn the jog dial slowly and then return it to just before the point from which you wish to begin playback. (The cueing point thus defined will consist of that point directly after the sound which can be heard during a cueing pause.)

3.Press the CUE button when you reach the desired frame number or hear the sound at the point from which you wish to begin cueing.

When the sound is muted and the cueing indicator (CUE) lights up, the cueing point will have been stored to memory.

Each time a new cueing point is stored to memory, the previous cueing point will be cleared from memory.

7Real-time cueing

During playback, press the LOOP IN/REALTIME CUE button at the desired cueing point.

This point will then be recorded as the new cueing point.

7Checking cueing points (Cueing point sampler)

After specifying a cueing point, press the CUE button.

The sound at the specified cueing point will continue to play as long as the CUE button is pressed.

7Returning to a cueing point (Back cueing)

1.During playback, press the CUE button.

The player will return to the specified cueing point.

2.Press the PLAY/PAUSE button (38).

Playback will begin immediately from the specified cueing point.

7Recherche ultra-rapide

Tournez le volant de commande pendant que vous appuyez sur la touche SEARCH (1, ¡) avant ou arrière.

Si vous tournez le volant de commande dans la direction dans laquelle vous souhaitez effectuer la recherche pendant que vous appuyez sur la touche SEARCH (1, ¡) avant ou arrière, le lecteur passe en mode de recherche avant ou arrière ultra-rapide.

La recherche commence sur le CD dans la même direction que le sens de rotation du volant de commande. La direction indiquée par la touche SEARCH qui est actuellement enfoncée sera ignorée.

La lecture reprend dès que vous cessez de tourner le volant de commande.

Le fait de relâcher la touche SEARCH obligera le lecteur a quitter le mode de recherche ultra-rapide.

Paramétrage des points de repérage (*)

Dès qu’un point de repérage est mémorisé, vous pouvez l’utiliser de façon à ce que le lecteur commence la lecture à partir de cet endroit quand vous appuyez sur la touche CUE.

7Repérage manuel

1.Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (38) pour interrompre la lecture à l’endroit à partir duquel vous souhaitez la reprendre.

2.Recherchez la position précise du point de repérage.

7Spécifiez les points de repérage à l’aide des numéros de trame.

Vous pouvez spécifier les points de repérage par pas de 1 trame (où 75 trames équivaut à 1 seconde).

Utilisez le volant de commande ou la touche SEARCH (1, ¡) avant ou arrière pour atteindre la trame désirée. Une rotation du Jog Dial commande au lecteur d’avancer ou de reculer de 75 trames dans la direction spécifiée. Parallèlement, l’appui de la touche SEARCH avant ou arrière fait avancer ou reculer le lecteur d’une trame dans la direction spécifiée.

7Ecoutez les sons de la trame en cours pour déterminer le point de repérage.

Tournez lentement le volant de commande, puis ramenez-le juste devant le point à partir duquel vous souhaitez commencer la

lecture. (Le point de repérage ainsi défini correspond au point situé directement après le son que vous entendez pendant la pause du repérage.)

3.Appuyez sur la touche CUE quand vous avez atteint le numéro de trame souhaité ou quand vous entendez le son du point à partir duquel vous souhaitez commencer le repérage.

Quand le son est coupé et que le témoin de repérage (CUE) brille, le point de repérage est stocké en mémoire.

Chaque nouveau point de repérage qui est mémorisé efface automatiquement l’ancien.

7Repérage en temps réel

Pendant la lecture, appuyez sur la touche LOOP IN/REALTIME CUE au point de repérage souhaité.

Ce point est ensuite mémorisé comme nouveau point de repérage.

7Contrôle des points de repérage (échantillonneur

de point de repérage)

Après avoir spécifié un point de repérage, appuyez sur la touche CUE.

Le son du point de repérage spécifié continue d’être reproduit aussi longtemps que vous maintenez la touche CUE enfoncée.

7Retour à un point de repérage (repérage arrière)

1.Pendant la lecture, appuyez sur la touche CUE.

Le lecteur revient au point de repérage spécifié.

2.Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (38).

La lecture commence immédiatement à partir du point de repérage spécifié.

<DRB1306> 21 En/Fr

English

Français

Page 21
Image 21
Pioneer CMX-3000 operating instructions Cueing Point Settings, Paramétrage des points de repérage, English Français