Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar
Aansluitingen |
| Conexiones |
3.Het aansluiten van de CMX-3000 op andere toestellen
AHet aansluiten van de CMX-3000 op andere
mengpanelen
Om de
BHet aansluiten van de
3. Conexión del CMX-3000 a otros equipos
AConexión del CMX-3000 a otras consolas de mezcla
Para conectar el
BConexión del
Stereo- versterker Amplificador
Verbind de audiokabels met de overeenkomstige bussen van de CD- of de AUX- ingang. (Nooit aan een
Conecte el cable de audio a las tomas de entrada CD o AUX. (No lo conecte a las
estéreo
tomas de entrada PHONO.)
INPUT
CD
L
R
Cable de audio del
CHet aansluiten van de
CConexión del
Grabador de CD u otro equipo con un amplificador de entrada digital
DIGITAL INPUT
OPTICAL COAXIAL
Digitale signaalkabel
Cable de señal digital
¶Bij het gebruik van de digitale uitgangsbussen moet de DIGITAL MODE schakelaar in de
OPMERKING:
Als de DIGITAL MODE schakelaar in de
(CUE, LOOP, RELOOP, TEMPO CONTROL, MASTER TEMPO, snelheid verhogen/verlagen door de
¶Cuando emplee las tomas de salida digital, el selector DIGITAL MODE deberá ponerse en la posición “ON”.
Nota:
Cuando se pone el selector DIGITAL MODE en la posición “ON”, todas las funciones de DJ (es decir, CUE, LOOP, RELOOP, TEMPO CONTROL, MASTER TEMPO, aceleración/aminoración de la velocidad con el mando de lanzadera o HOT CUE) no funcionarán cuando se emplee la salida digital. Tenga también presente que cuando se emplea la salida digital, la pausa no produce una pausa de inicio de reproducción sino una pausa silenciada.
4. Aansluiten van het netsnoer
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, sluit u het netsnoer op de netingang op het achterpaneel van de
4. Conexión del cable de alimentación
Cuando se han realizado todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de CA del panel posterior del reproductor y enchufe la clavija de la alimentación a una toma de corriente de CA de la pared o a un receptáculo de alimentación del panel posterior del amplificador.
80<DRB1306>
Du/Sp