Bitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’uso

Anschlüsse

 

Collegamenti

3.Anschluss des CMX-3000 an andere Geräte

3.Collegamento del CMX-3000 ad altri dispositivi

A Anschluss des CMX-3000 an andere Mischpulte

A Collegamento del CMX-3000 ad altri mixer

Zum Anschluss des CMX-3000 an andere Mischpulte die AUDIO OUT Stecker des CMX-3000 mit den Line-Eingangsbuchsen oder AUX- Buchsen des Mischpults verbinden. (Nicht an PHONO-Buchsen anschließen, da dies zur Verzerrung des Tons führen würde und sich damit keine normale Wiedergabequalität erzielen ließe.)

Per collegare il CMX-3000 ad altri mixer, collegare gli spinotti CMX-3000 AUDIO OUT agli spinotti di entrata della linea o agli spinotti AUX del mixer. (Non collegare agli spinotti PHONO, poiché questo comporterebbe una distorsione del suono e l’impossibilità di ottenere una qualità di riproduzione normale).

BAnschluss des CMX-3000 an Stereoverstärker (wenn kein DJ-Mischpult benutzt wird)

BCollegamento del CMX-3000 ad amplificatori stereo (senza mixer DJ)

Stereo-

Audiokabel mit den entsprechenden Buchsen des CD- oder AUX-Eingangs

verstärker

verbinden. (Niemals an einen PHONO-Eingang anschließen.)

Amplificatore

Collegare il cavo audio agli spinotti di entrata CD o AUX. (Non collegare agli spinotti

stereo

di entrata PHONO).

Player/Lettore

INPUT

CD

L

R

Audiokabel des CMX-3000

Cavo audio CMX-3000

C Anschluss des CMX-3000 an Geräte mit digitalen

C Collegamento del CMX-3000 a dispositivi con

Eingangsbuchsen

spinotti di entrata digitale

CD-Aufnahmegerät oder anderes Gerät

mit digitalem Eingangsverstärker

Registratore CD o altro dispositivo con

amplificatore di entrata digitale

Player/Lettore

DIGITAL INPUT

OPTICAL COAXIAL

Digitalsignalkabel

Cavo segnali digitali

Zur Verwendung des Digitalausgangs muss der DIGITAL MODE- Schalter auf “ON” gestellt sein.

Hinweis

Bei Einstellung des DIGITAL MODE-Schalters auf “ON” stehen die DJ-Funktionen (Cue-Funktionen, Schleifenwiedergabe, RELOOP- Funktion, Regelung der Wiedergabegeschwindigkeit, Master- Tempo-Funktion, Verändern der Wiedergabegeschwindigkeit durch Drehen der Jogscheibe und HOT CUE-Funktion) nicht zur Verfügung, wenn der Digitalausgang verwendet wird. Bitte beachten Sie außerdem, dass bei Verwendung des Digital- ausgangs statt eines Wiedergabestart-Pausenzustands der Ton im Pausenzustand stummgeschaltet wird.

4. Anschluss des Netzkabels

Nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind, verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzeingang an der Rückwand des Gerätes und mit einer Netzsteckdose bzw. einer Zusatzsteckdose an der Rückwand des Verstärkers.

Per l’uso delle prese di uscita digitale l’interruttore DIGITAL MODE deve trovarsi sulla posizione “ON”.

Nota

Portando l’interruttore DIGITAL MODE su “ON”, ed utilizzando l’uscita digitale, tutte le varie funzioni di missaggio o riproduzione DJ (e cioè: CUE, LOOP, RELOOP, TEMPO CONTROL, MASTER TEMPO, aumento o riduzione della velocità per mezzo della manopola di selezione, e HOT CUE) non sono operative. Notare inoltre che, quando si utilizza l’uscita digitale, la pausa risulta non in una pausa di avvio della riproduzione ma in pausa di silenzio.

4. Collegamento del cavo di alimentazione

Terminati tutti i collegamenti fin qui descritti, collegare il cavo di alimentazione alla presa di ingresso di corrente alternata ubicata sul pannello posteriore del lettore, e l’altra estremità del cavo stesso ad una presa di corrente alternata di rete alla parete, o ad una presa di alimentazione ausiliaria eventualmente presente sul pannello posteriore dell’amplificatore.

48<DRB1306>

Ge/It

Page 48
Image 48
Pioneer CMX-3000 operating instructions Anschluss des Netzkabels, Collegamento del cavo di alimentazione