Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar
Kenmerken |
| Características |
REAL-TIME (ONVERTRAAGD) INSTELLEN VAN LUSSEN
Deze functie vereenvoudigt het instellen van lussen (herhalingen) en het ongedaan maken van ingestelde lussen. U kunt een lus instellen terwijl u een muziekstuk weergeeft. Het is ook mogelijk om een lus te creëren vlak voor het eind van een muziekstuk om te voorkomen dat het muziekstuk helemaal eindigt. Bovendien is er een ADJUST functie om het eindpunt van een lus door middel van een druk op de toets te wijzigen en de lusfuncties gemakkelijker te kunnen bedienen.
BUCLE CONTINUO EN TIEMPO REAL
Esta función simplifica el establecimiento y desactivación de bucles. Esta función le permite establecer un bucle mientras está reproduciendo una canción. También podrá establecer un bucle al final de la canción para que la canción no se detenga. Adicionalmente, se ha añadido el modo de ajuste (ADJUST) para poder realizar ajustes de un accionamiento en el punto de salida de bucle y para facilitar la operación con bucles.
EERDERE GEDEFINEERDE LUS HERHALEN
Met deze functie kunt u zovaak als u wenst terugkeren naar eerder vastgelegde lussen.
Druk op de RELOOP toets na het beëindigen van de
REPETICIÓN DE BUCLES
Le permite reproducir repetidamente un bucle las veces que desee.
Presione el botón de repetición (RELOOP) de bucle después de desactivar la reproducción de bucle para volver al punto de inicio del bucle. El empleo perspicaz de la activación y desactivación en combinación con el ritmo hará posible la creación de nuevos efectos sonoros.
GEHEUGEN VOOR LUS-WEERGAVE
De
MEMORIA DE REPRODUCCIÓN DE BUCLES
La información del bucle puede programarse en el botón HOT CUE para que la reproducción del bucle deseado pueda iniciarse instantánea- mente cuando se acceda.
“URGENTE” LUS-INSTELLING
Wanneer deze functie wordt gebruikt voor het instellen van een lus- beginpunt, zal automatisch een
BUCLE DE EMERGENCIA
Cuando se emplea esta función para designar un punto de entrada de bucle, el punto de salida del bucle se ajusta automáticamente y se inicia la reproducción del bucle.
DUIDELIJKE AANDUIDING VAN DE WEERGAVE- POSITIE
Staafdisplay dat in een oogopslag een rechtstreekse visuele uitlezing geeft van de positie in het muziekstuk waar u zich nu bevindt, vergelijkbaar met de plaats van de naald bij het afspelen van een grammofoonplaat. Aan de lengte van de staaf kunt u de huidige weergavepositie zien en een knipperende staaf geeft aan dat het einde van het muziekstuk wordt genaderd.
HANDIGE CD-INSTEEKGLEUF
De CD wordt rechtstreeks in het apparaat geplaatst, zonder dat u een disclade e.d. hoeft te openen. Dit betekent dat u snel toegang heeft tot het gewenste muziekstuk.
FADER-START
De “snelle start” en
GESCHIKT VOOR MEERDERE DISCTYPEN
CD-TEKST
Bij CD’s met CD TEXT wordt de tekstinformatie getoond.
DIRECCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Este gráfico de barras ofrece una representación visual del progreso de la reproducción, para que usted pueda ver la posición actual de reproducción como podría hacerlo con un disco analógico mirando la posición de la aguja. La longitud de la barra muestra la posición actual y una barra parpadeando avisa de antemano el final de la canción.
ENTRADA DE RANURA
Los discos se cargan directamente sin tener que abrir compartimientos ni bandejas para que la selección de canciones sea mucho más rápida.
INICIO CON FUNDIDO
El inicio rápido y la localización regresiva pueden efectuarse empleando la función de fundido de las consolas de mezcla para DJ modelos DJM- 500,
LECTURA MÚLTIPLE
Pueden reproducirse discos
TEXTO DE DISCOS CD
La información de los discos CD con texto (CD TEXT) se visualizará si el CD incluye la información de CD TEXT.
74<DRB1306>
Du/Sp