Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar

Kenmerken

 

Características

REAL-TIME (ONVERTRAAGD) INSTELLEN VAN LUSSEN

Deze functie vereenvoudigt het instellen van lussen (herhalingen) en het ongedaan maken van ingestelde lussen. U kunt een lus instellen terwijl u een muziekstuk weergeeft. Het is ook mogelijk om een lus te creëren vlak voor het eind van een muziekstuk om te voorkomen dat het muziekstuk helemaal eindigt. Bovendien is er een ADJUST functie om het eindpunt van een lus door middel van een druk op de toets te wijzigen en de lusfuncties gemakkelijker te kunnen bedienen.

BUCLE CONTINUO EN TIEMPO REAL

Esta función simplifica el establecimiento y desactivación de bucles. Esta función le permite establecer un bucle mientras está reproduciendo una canción. También podrá establecer un bucle al final de la canción para que la canción no se detenga. Adicionalmente, se ha añadido el modo de ajuste (ADJUST) para poder realizar ajustes de un accionamiento en el punto de salida de bucle y para facilitar la operación con bucles.

EERDERE GEDEFINEERDE LUS HERHALEN

Met deze functie kunt u zovaak als u wenst terugkeren naar eerder vastgelegde lussen.

Druk op de RELOOP toets na het beëindigen van de lus-weergave om terug te keren naar het beginpunt van de lus. Door te leren de “relooping” herhaalfunctie aan en uit te zetten in combinatie met het ritme, kunnen de mogelijkheden zelfs nog verder worden uitgebreid.

REPETICIÓN DE BUCLES

Le permite reproducir repetidamente un bucle las veces que desee.

Presione el botón de repetición (RELOOP) de bucle después de desactivar la reproducción de bucle para volver al punto de inicio del bucle. El empleo perspicaz de la activación y desactivación en combinación con el ritmo hará posible la creación de nuevos efectos sonoros.

GEHEUGEN VOOR LUS-WEERGAVE

De lus-informatie kan met de HOT CUE toets in het geheugen worden vastgelegd, zodat de gewenste lus automatisch wordt weergegeven wanneer de functie wordt ingeschakeld.

MEMORIA DE REPRODUCCIÓN DE BUCLES

La información del bucle puede programarse en el botón HOT CUE para que la reproducción del bucle deseado pueda iniciarse instantánea- mente cuando se acceda.

“URGENTE” LUS-INSTELLING

Wanneer deze functie wordt gebruikt voor het instellen van een lus- beginpunt, zal automatisch een lus-eindpunt worden ingesteld en begint de lus-weergave.

BUCLE DE EMERGENCIA

Cuando se emplea esta función para designar un punto de entrada de bucle, el punto de salida del bucle se ajusta automáticamente y se inicia la reproducción del bucle.

DUIDELIJKE AANDUIDING VAN DE WEERGAVE- POSITIE

Staafdisplay dat in een oogopslag een rechtstreekse visuele uitlezing geeft van de positie in het muziekstuk waar u zich nu bevindt, vergelijkbaar met de plaats van de naald bij het afspelen van een grammofoonplaat. Aan de lengte van de staaf kunt u de huidige weergavepositie zien en een knipperende staaf geeft aan dat het einde van het muziekstuk wordt genaderd.

HANDIGE CD-INSTEEKGLEUF

De CD wordt rechtstreeks in het apparaat geplaatst, zonder dat u een disclade e.d. hoeft te openen. Dit betekent dat u snel toegang heeft tot het gewenste muziekstuk.

FADER-START

De “snelle start” en “terug-naar-cue” functies kunnen uitgevoerd worden met de fader-functie van het DJM-500, DJM-600 en DJM-300 DJ-mengpaneel (alle mengpanelen zijn los verkrijgbaar).

GESCHIKT VOOR MEERDERE DISCTYPEN

CD-R en CD-RW discs kunnen ook worden weergegeven. (Als gevolg van de speciale eigenschappen van sommige discs en recorders, of eventuele beschadigingen of vuil op de discs, is het mogelijk dat sommige discs niet goed bruikbaar zijn.)

CD-TEKST

Bij CD’s met CD TEXT wordt de tekstinformatie getoond.

DIRECCIÓN DE REPRODUCCIÓN

Este gráfico de barras ofrece una representación visual del progreso de la reproducción, para que usted pueda ver la posición actual de reproducción como podría hacerlo con un disco analógico mirando la posición de la aguja. La longitud de la barra muestra la posición actual y una barra parpadeando avisa de antemano el final de la canción.

ENTRADA DE RANURA

Los discos se cargan directamente sin tener que abrir compartimientos ni bandejas para que la selección de canciones sea mucho más rápida.

INICIO CON FUNDIDO

El inicio rápido y la localización regresiva pueden efectuarse empleando la función de fundido de las consolas de mezcla para DJ modelos DJM- 500, DJM-600 y DJM-300 (todas las consolas de mezcla se venden por separado).

LECTURA MÚLTIPLE

Pueden reproducirse discos CD-R y CD-RW. (Sin embargo, debido a las características especiales de algunos discos y grabadoras así como a los discos sucios o dañados, es posible que algunos discos no puedan reproducirse.)

TEXTO DE DISCOS CD

La información de los discos CD con texto (CD TEXT) se visualizará si el CD incluye la información de CD TEXT.

74<DRB1306>

Du/Sp

Page 74
Image 74
Pioneer CMX-3000 operating instructions Cd-Tekst