Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar

AANSLUITINGEN

CONEXIONES

Alvorens kabels aan te sluiten of los te koppelen, moet u er zich eerst van vergewissen dat de hoofdschakelaar is uitgeschakeld. Trek ook de voedingskabel uit zijn aansluiting.

De CD-speler kan beschadigd worden als kabels worden aangesloten terwijl het apparaat ingeschakeld is.

Antes de conectar o desconectar ningún cable, asegúrese de desconectar primero el interruptor de alimentación y desenchufar el cable de alimentación del enchufe.

Si se conectan los cables mientras la alimentación está conectada, podría dañarse el reproductor de CD.

1. De speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid

Sluit de CD-speler eerst op de afstandsbedieningseenheid aan.

1. Conexión del reproductor al mando a distancia

Primero conecte el reproductor de CD al mando a distancia.

Afstandsbedieningseenheid/Mando a distancia

CD-speler/Reproductor

CMX-3000-aanstluitkabel

Cable de conexión del CMX-3000

2.Het aansluiten van het systeem op een DJ- mengpaneel (DJM-300, DJM-500 of DJM- 600) (Aansluiting van de audio-uitgang en de kabels voor de regelbussen)

Gebruik de audiokabels die bij uw CMX-3000-CD-spelersysteem geleverd worden; steek de witte stekers in de linker (L) aansluitingen en de rode stekers in de rechter (R) aansluitingen. Weet dat het ook mogelijk is het bedieningssnoer van de CMX-3000 te gebruiken om de CMX-3000 te bedienen vanaf een mengpaneel om het gebruik van de ‘fader start’- of de back-cueing-functie mogelijk te maken. (Dit geldt echter niet tijdens doorlopende weergave)

2.Conexión del sistema a una consola de mezcla DJ (DJM-300, DJM-500, o DJM-600) (conexión de los cables de la salida de audio y de la toma de control)

Utilizando los cables de audio utilizados con su sistema de reproducción de CD CMX-3000, inserte las clavijas blancas en las tomas izquierdas (L), y las clavijas rojas en las tomas derechas (R). Tenga presente que también es posible emplear el cable de control del CMX-3000 para controlar el CMX-3000 desde una consola de mezcla para poder realizar el comienzo con fundido o la localización regresiva. (Sin embargo, esto no se aplica durante la reproducción por relevos.)

L

L

 

 

 

PHONO LINE

PHONO LINE

 

 

 

 

R

R

 

 

PHONO2

LINE3 CONTROL

PHONO1

LINE1 CONTROL

 

 

/LINE4

CH - 2

/LINE2

CH - 1

CMX-3000-

 

CMX-3000-

 

 

bedienings-

 

 

 

snoer

 

 

bedieningssnoer

 

 

 

 

Cable de control del

Cable de

 

 

CMX-3000

 

 

control del

CMX-3000-audiokabel

 

 

 

 

CMX-3000

 

 

 

 

Cable de audio del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CMX-3000

 

 

CMX-3000-audiokabel

CD-speler/Reproductor

 

Cable de audio del CMX-3000

 

 

 

 

 

 

Español Nederlands

Bij het aansluiten aan een DJM-300- DJM-500- of DJM-600-mengpaneel, moet u de CMX-3000-audiokabels gebruiken om de CD1-ingang te verbinden met CD-speler A (A PLAYER) en de CD2-ingang te verbinden met CD-speler B (B PLAYER) zoals getoond op het bovenstaande schema.

Cuando lo conecte a una consola de mezcla DJM-300, DJM-500, o DJM-600, emplee los cables de audio del CMX-3000 para conectar el CD1 al reproductor A (A PLAYER) y el CD2 al reproductor B (B PLAYER) como se indica en la ilustración de arriba.

<DRB1306> 79 Du/Sp

Page 79
Image 79
Pioneer CMX-3000 operating instructions Aansluitingen Conexiones, De speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid