Basic operation/Fonctionnement de base
DJ player operationUtilisation du lecteur DJ
Playing discs on Player A (Operation identical for Player B) | Lecture de disques sur le lecteur A | ||
| (fonctionnement identique pour le lecteur B) | ||
LOOP IN/ |
| MASTER | TEMPO |
JOG MODE REALTIME CUE | TEMPO | RANGE | |
|
|
| Remote control unit |
|
|
| Télécommande |
TRACK |
|
|
|
SEARCH |
|
|
|
(4,¢) |
|
|
|
SEARCH |
|
|
|
(1,¡) |
|
|
|
CUE |
|
|
|
PLAY/ |
|
|
|
PAUSE |
|
|
|
(3 8) |
|
|
|
Jog dial |
|
| Tempo control slide |
Volant de commande |
| Curseur de réglage de tempo |
7Changing cueing points (Cueing point adjust)
1.During playback, press the CUE button.
¶The player will return to the currently specified cueing point.
2.Press the forward or reverse SEARCH button (1, ¡).
¶The cueing point will be shifted forward or backward in 1- frame units.
¶The cueing point may also be shifted forward or backward by pressing the forward or reverse SEARCH button (1, ¡) and then turning the jog dial.
3.Press the CUE button.
¶The point where the CUE button is pressed will become the new cueing point.
7Modification de points de repérage (réglage du point d’attaque)
1.Pendant la lecture, appuyez sur la touche CUE.
¶Le lecteur revient au point de repérage actuellement spécifié.
2.Appuyez sur la touche SEARCH (1, ¡) avant ou arrière.
¶Le point de repérage est décalé vers l’avant ou l’arrière par pas d’une trame.
¶Vous pouvez aussi décaler le point de repérage vers l’avant ou vers l’arrière en appuyant sur la touche SEARCH (1, ¡) avant ou arrière, puis en tournant le volant de commande.
3.Appuyez sur la touche CUE.
¶Le point auquel vous avez appuyé sur la touche CUE devient le nouveau point de repérage.
Changing Playback Speed (*)
Pull the tempo control slide towards you.
Slide the knob towards you (+) to increase the tempo and slide it away from you
¶The rate of change in playback speed (tempo) is shown in the display.
¶The playback speed can be changed without changing the pitch (☞ “Setting a Master Tempo”).
7Selecting the tempo adjust range
Press the TEMPO RANGE button.
Each time the button is pressed, the range of adjustment possible with the tempo control slide changes (±6%, ±10%, ±16%, WIDE). At ±6%, the adjustment unit is 0.05%, at ±10% and ±16%, the adjustment unit is 0.1%. When set to WIDE and the tempo can be set in adjustment units of 0.5% in the range ±100%.
¶The selected variable adjustment range is shown on the display.
Setting a Master Tempo (*)
During playback, press the MASTER TEMPO button.
When this is done, the MASTER TEMPO will light, and even if the tempo control slide is used to change the speed (tempo), the sound (key, pitch) will not change.
¶Since sound is produced digitally in this mode, the sound quality will change.
Modification de la vitesse de lecture (*)
Déplacez le curseur de réglage de tempo en l’amenant vers vous.
Déplacez le curseur vers la position (+) pour augmenter le tempo et
¶Le pourcentage de modification de la vitesse de lecture (tempo) est indiqué dans l’afficheur.
¶La vitesse de lecture peut être modifiée sans changer la hauteur du son (voir « Réglage d’un tempo principal »).
7Sélection des limites de réglage de tempo
Appuyez sur la touche TEMPO RANGE.
Àchaque fois que la touche est pressée, les limites de possibilité d’exécution de réglage avec le curseur de réglage de tempo changent (± 6%, ± 10 %, ± 16 %, WIDE). Avec le réglage ± 6 %, l’unité de réglage est de 0,05 %, avec le réglage ± 10 % et le réglage
± 16 %, l’unité de réglage est de 0,1 %. Quand WIDE est sélectionné, le tempo peut être réglé par unités de 0,5% dans la plage de ±100%.
¶ La gamme de réglage variable sélectionnée est indiquée dans l’afficheur.
Réglage d’un tempo principal (*)
Pendant le mode de lecture, appuyez sur la touche MASTER TEMPO.
Dès que ceci est exécuté, MASTER TEMPO s’allume et même lorsque le curseur de réglage de tempo est utilisé pour modifier la vitesse (le tempo), le son ne changera pas (la tonalité, la hauteur du son).
¶Étant donné que le son est produit par traitement numérique au cours de ce mode, la qualité du son changera.
22<DRB1306>
En/Fr