Verwendung von Audiocassetten

Cassettenband ist sehr empfindlich gegen Beschädigungen, und loses Band kann sich leicht im Laufwerk des Cassettendecks verfangen. Straffen Sie daher durchhängendes

Band und Bandschlaufen mit einem Kugelschreiber oder Bleistift durch entsprechendes Aufwickeln.

Nicht gebrauchte Cassetten sind stets in die Hülle zurückzulegen, und die Cassetten selbst müssen so aufbewahrt werden, daß sie vor der Einwirkung von Magnetfeldern sowie vor starker Hitze, Luftfeuchtigkeit, Staub oder Öl geschützt sind.

Vor dem Bespielen spulen Sie das Band über den Vorlauf hinaus vor (ca. 3 oder 4 Sekunden auf jeder Cassettenseite).

Verwenden Sie möglichst keine Cassetten mit über 90 Minuten Spieldauer.

Das Bandmaterial solcher Cassetten ist nämlich so dünn, daß es sehr leicht dazu neigt, sich im Laufwerk des Cassettendecks oder beim Vor-/Rückspulen zu verfangen.

Lšschschutz

Wichtige Aufnahmen lassen sich gegen versehentliches Löschen schützen, indem Sie mit einem kleinen Schraubendreher eine oder beide Löschschutzlaschen herausbrechen.

FŸr Seite A

FŸr Seite B

Soll eine löschgeschützte Cassette erneut bespielt werden, so überkleben Sie die Aussparungen mit Klebeband.

Hinweis: Achten Sie bei der Verwendung von Cassetten des Typs II (hohe Vormagnetisierung/CrO2) unbedingt darauf, daß die Banderfassungsöffnungen frei zugänglich sind.

Banderfassungsšffnung

Uso dei nastri a cassetta

Il nastro delle cassette è facilmente soggetto a riportare danni, e un nastro allentato può impigliarsi nel meccanismo della piastra

a cassette. Se il nastro si allenta, usare una penna o una matita per riavvolgerlo attorno alla bobina.

Quando si prevede di non usare una cassetta, riporla sempre nella custodia. Riporre le cassette lontano da campi magnetici, calore eccessivo, umidità, polvere o unto.

Prima di registrare su un nastro, avvolgere il nastro fino ad oltre la parte capoguida del nastro (i primi 3 o 4 secondi circa di ciascuna facciata).

Evitare di usare nastri di durata superiore a 90 minuti.

Poiché i nastri di durata superiore a 90 minuti sono molto sottili, essi sono maggiormente soggetti al rischio di rimanere impigliati nel meccanismo della piastra a cassette e al rischio di altri problemi, come un avvolgimento irregolare.

Protezione da cancellazioni

Èpossibile proteggere le registrazioni importanti da cancellazioni accidentali asportando la linguetta (le linguette) di protezione da cancellazioni della cassetta con un piccolo cacciavite.

Per la facciata A

Per la facciata B

Se si desidera registrare di nuovo su un nastro protetto da cancellazioni, coprire l’apertura lasciata dalla linguetta asportata con del nastro adesivo.

Nota: Se si usano nastri tipo II (High/Cr02), accertarsi di non coprire anche i fori per l’individuazione del tipo di nastro.

Foro per lÕindividuazione del tipo di nastro

Italiano Deutsch

7

Ge/It

Page 77
Image 77
Pioneer S-L9-A-LRW Verwendung von Audiocassetten, Lšschschutz, Uso dei nastri a cassetta, Protezione da cancellazioni

S-L9-A-LRW, S-L8-LRW, S-L9-LRW, CT-L77 specifications

The Pioneer CT-L77 is a remarkable cassette deck that exemplifies the high-quality audio equipment of the late 20th century. Released during the golden age of cassette technology, the CT-L77 represents a key advancement in tape playback and recording, targeting enthusiasts and audiophiles seeking premium performance.

One of the defining features of the Pioneer CT-L77 is its dual-capstan design, which ensures superior tape transport stability. This architecture allows for precise tape movement, minimizing wow and flutter, and enabling consistent playback quality. The incorporation of a closed-loop system further enhances stability during cassette usage, making it an excellent choice for high-fidelity recordings.

The CT-L77 is equipped with advanced Dolby B and C noise reduction technologies. These systems significantly reduce background hiss, ensuring that audio playback remains clear and detailed, even at lower volume levels. This technology is especially beneficial for recordings where dynamic range is critical.

Another notable characteristic of the Pioneer CT-L77 is its use of high-quality metal and chrome tapes. The deck offers a variety of bias settings, allowing users to customize the playback to suit the type of tape being used. This feature is essential for audiophiles who strive for perfection in their recorded music.

The deck also features a well-designed user interface with clear indicators and controls for easy operation. The LED display provides information about tape transport functions, recording status, and Dolby settings, ensuring that users can monitor their recordings effortlessly.

In terms of build quality, the Pioneer CT-L77 is crafted with durability in mind. The robust chassis and premium components reflect Pioneer's commitment to creating long-lasting audio equipment.

Moreover, the CT-L77 includes a comprehensive range of playback features, such as programmable playback, interval repeat, and tape counter functions. These functionalities enhance user convenience, allowing for a streamlined listening experience.

In conclusion, the Pioneer CT-L77 cassette deck stands out as a stellar example of engineering excellence within the realm of audio equipment. Its dual-capstan design, advanced noise reduction technologies, user-friendly interface, and excellent build quality make it a coveted piece for collectors and music lovers alike, encapsulating the essence of the cassette era with outstanding performance.