Einstellungen fŸr eine spŠtere Aufnahme

Sie können den Timer so einstellen, daß eine Aufnahme vom Tuner oder von der Komponente an Eingang AUX/CD-R als Signalquelle erfolgt. Auf diese Weise ist z.B. die Aufzeichnung einer Rundfunksendung während Ihrer Arbeitszeit möglich. Beim Überspielen von einer externen Komponente muß diese zur Zeit des Aufnahmestarts einschaltbar sein (eine Ansteuerung über das System ist nicht möglich) oder sie muß die ganze Zeit bis zum Abschluß der Aufnahme eingeschaltet bleiben.

Timergesteuerte Aufnahmen sind entweder mit dem Cassettendeck oder dem optionalen MD-Recorder möglich. Während der tatsächlichen Signalaufzeichnung wird die Lautstärke automatisch ganz zurückgedreht.

Predisposizione per una registrazione futura

Èpossibile impostare il timer per effettuare una registrazione dal sintonizzatore o da un componente collegato agli ingressi AUX/ CD-R. Per esempio, supponiamo di voler registrare un programma dalla radio che viene trasmesso ad un’ora in cui si è al lavoro. Se si intende registrare da un componente ausiliario, bisogna fare in modo che il componente sia in grado di accendersi da solo all’ora in cui inizia la registrazione (questo sistema non può controllare il componente), o lo si deve lasciare acceso fino alla fine della registrazione.

La registrazione attivata dal timer è utilizzabile per la piastra a cassette o per il registratore di minidisc opzionale. Durante la registrazione vera e propria, il volume viene impostato automaticamente sul minimo.

 

SET

 

 

 

TIMER

 

 

AUX/CD-R

SOUND DISPLAY

SET

MD

TAPE

TIMER/

&

$￿

Ý￿

VOL

STANDBY/ ON

 

 

 

REC

CHARACTER CANCEL

!

+

Ú￿

1Stellen Sie das Cassettendeck/den MD- Recorder ein.

Bei Aufzeichnung auf Band:

Legen Sie eine Cassette ein, und stellen Sie Aufnahmerichtung, Autoreverse-Betriebsart und ggf. die Dolby-Rauschunterdrückung ein oder aus.

Bei Aufzeichnung auf MD:

Legen Sie eine MD in den Recorder ein.

4¢￿

1 Preparare la piastra a cassette/il registratore di minidisc.

Se si intende registrare su un nastro:

Inserire la cassetta, impostare il senso di registrazione e il modo di inversione, e attivare/disattivare il sistema Dolby NR come richiesto.

Se si intende registrare su un disco: Inserire un minidisc nel registratore.

Das Cassettendeck ist aufnahmebereit.

La piastra a cassette è pronta per la registrazione.

2Stellen Sie den Tuner/die externe Komponente ein.

Beim Überspielen vom Tuner:

Schalten Sie auf Tuner um, und stellen Sie einen Sender ein (näheres hierzu finden Sie auf Seite 27).

Beim Überspielen von der externen Komponente:

Schalten Sie auf diese Komponente um, und machen Sie sie wiedergabebereit.

2Preparare il sintonizzatore/componente ausiliario.

Se si intende registrare dal sintonizzatore:

Accendere il sintonizzatore e sintonizzare una stazione (fare riferimento a pagina 27 per ulteriori istruzioni dettagliate su questa operazione).

Se si intende registrare dal componente ausiliario:

Passare a quel componente e prepararlo per la riproduzione.

Der Tuner ist überspielbereit.

Il sintonizzatore è pronto per la registrazione.

60

Ge/It

Page 130
Image 130
Pioneer S-L8-LRW, S-L9-LRW, CT-L77 Predisposizione per una registrazione futura, Einstellungen fŸr eine spŠtere Aufnahme

S-L9-A-LRW, S-L8-LRW, S-L9-LRW, CT-L77 specifications

The Pioneer CT-L77 is a remarkable cassette deck that exemplifies the high-quality audio equipment of the late 20th century. Released during the golden age of cassette technology, the CT-L77 represents a key advancement in tape playback and recording, targeting enthusiasts and audiophiles seeking premium performance.

One of the defining features of the Pioneer CT-L77 is its dual-capstan design, which ensures superior tape transport stability. This architecture allows for precise tape movement, minimizing wow and flutter, and enabling consistent playback quality. The incorporation of a closed-loop system further enhances stability during cassette usage, making it an excellent choice for high-fidelity recordings.

The CT-L77 is equipped with advanced Dolby B and C noise reduction technologies. These systems significantly reduce background hiss, ensuring that audio playback remains clear and detailed, even at lower volume levels. This technology is especially beneficial for recordings where dynamic range is critical.

Another notable characteristic of the Pioneer CT-L77 is its use of high-quality metal and chrome tapes. The deck offers a variety of bias settings, allowing users to customize the playback to suit the type of tape being used. This feature is essential for audiophiles who strive for perfection in their recorded music.

The deck also features a well-designed user interface with clear indicators and controls for easy operation. The LED display provides information about tape transport functions, recording status, and Dolby settings, ensuring that users can monitor their recordings effortlessly.

In terms of build quality, the Pioneer CT-L77 is crafted with durability in mind. The robust chassis and premium components reflect Pioneer's commitment to creating long-lasting audio equipment.

Moreover, the CT-L77 includes a comprehensive range of playback features, such as programmable playback, interval repeat, and tape counter functions. These functionalities enhance user convenience, allowing for a streamlined listening experience.

In conclusion, the Pioneer CT-L77 cassette deck stands out as a stellar example of engineering excellence within the realm of audio equipment. Its dual-capstan design, advanced noise reduction technologies, user-friendly interface, and excellent build quality make it a coveted piece for collectors and music lovers alike, encapsulating the essence of the cassette era with outstanding performance.