DVD camcorder mode: |
| DVD 攝錄放影機模式: |
| |||||||||
disc manage |
|
|
|
| 光碟管理 |
|
|
|
| |||
DISC FORMAT | ( | ( | +RW | )) | 光碟格式 |
|
|
|
| ( ( | +RW | )) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
• This function works only in the Record mode. page 21 |
| • 此功能僅能在錄製模式下操作。 第 21 頁 |
|
| ||||||||
• You can format a recorded disc for |
| • 您可以格式化錄製過的光碟以重新使用。如果格式化,會刪除所 | ||||||||||
existing data will be deleted. |
|
|
|
| 有的現有資料。 |
|
|
|
|
| ||
1. Slide the POWER switch downwards to turn on |
| STBY | 0:00:00 [30 min] | 1. | 向下滑動 POWER 開關以開啟電源。 |
|
| |||||
the power. page 21 |
|
|
|
|
| 2. | 第 21 頁 |
|
|
|
| |
2. Set the Storage mode switch to DISC. (VP- |
| Disc Manage |
| 將儲存模式開關設定為 DISC。(僅適用於 VP- |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
DX103(i)/DX104/DX105(i) only) page 30 |
| Disc Finalise |
|
| DX103(i)/DX104/DX105(i)) 第 30 頁 |
|
| |||||
| Disc Unfinalise |
|
|
|
| |||||||
3. Press the MENU button, then move the |
| Disc Format |
| 3. | 按下 MENU 按鈕,然後向右或向左移動搖桿以 | |||||||
Joystick right or left to select “Disc Manage.” |
| Disc Info |
|
| ||||||||
|
|
|
|
| 選擇「Disc Manage」。 |
|
| |||||
4. Move the Joystick up or down to select “Disc |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| 4. | 向上或向下移動搖桿以選擇「Disc Format」,然 | |||||||
Format,” then press the Joystick. |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
• When a |
|
|
|
|
| 後按下搖桿。 |
|
|
|
| ||
Joystick right or left to select “Video” or “VR” |
| Format the disc? |
|
| • | 插入 | ||||||
according to how you want to use the disc, |
| Select the disc mode. |
|
| 的方式向右或向左移動搖桿以選擇「Video」 | |||||||
|
|
|
|
|
| |||||||
then press the Joystick. |
|
| Video | VR | Cancel |
|
| 或「VR」,然後按下搖桿。 |
|
| ||
• If a DVD+RW disc is inserted, move the |
|
|
|
|
| • | 如果插入 DVD+RW 光碟,移動搖桿以選擇 |
| ||||
Joystick to select “Yes,” then press the |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| 「Yes」,然後按下搖桿。 |
|
| ||||
Joystick. |
|
|
|
|
|
| ||||||
• The Format function is not available at |
|
|
|
|
| • 格式化功能在電池電量低於 ( ) 級別時 | ||||||
the battery level under ( | ). |
| Format the disc? |
|
| 不可用。 |
|
|
|
| ||
• Formatting will delete all the recorded |
|
| • 格式化將刪除光碟上的所有錄製內容。注 |
| ||||||||
| All Files will be deleted. |
|
| |||||||||
contents on a disc. Be careful not to |
| Yes |
| No |
|
| 意不要錯誤地刪除資料。 |
|
| |||
delete data by mistake. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| • 切勿在格式化期間關閉電源。錄製在光碟 |
| |||||
• Do not turn the power off in the middle of |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| 上的資料可能會損壞。 |
|
| ||||
the formatting. The data recorded on a |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| <DVD+RW disc> |
| • 一定要在格式化光碟時使用交流電源適配 |
| ||||||||
disc may be damaged. |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| 器,以便 | DVD | 攝錄放影機不會出現中途關 | |||
• Be sure to use the AC power adaptor |
|
|
|
|
|
| ||||||
when formatting a disc so that the DVD |
|
|
|
|
|
| 閉的情況。 |
|
|
| ||
camcorder does not turn off midway. |
|
|
|
|
| • 請參閱第 102~103 頁以獲得關於光碟格 |
| |||||
• See pages 102~103 for more details on |
|
|
|
|
|
| 式化類型的詳細資訊。 |
|
| |||
the disc format type. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50_ English |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 臺灣 _50 |