FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

 

Batterie

 

 

 

 

Gebruik van de batterij

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée d’enregistrement en continu selon le type de batterie

 

 

Maximale opnameduur met een batterijlading per type batterij:

 

L’écran LCD s’éteint automatiquement lorsque vous le rabattez.

 

Wanneer u het LCD-scherm dichtdoet, wordt het scherm automatisch

Les durées d'enregistrement en continu présentées dans le tableau

 

uitgezet. De maximale opnameduur in de tabel is een benadering.

ci-dessous sont approximatives.

 

 

 

 

De werkelijke opnameduur is mede afhankelijk van het gebruik.

La durée d’enregistrement réelle varie selon l’utilisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée

 

Durée d'enregistrement en continu

 

 

 

Tijd

Maximale opnameduur per batterijlading

 

Batterie

 

Écran LCD allumé

Compensation de

 

Batterij

LCD-scherm aan

LCD-scherm uit

 

 

contre-jour désactivée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-P90A (900mAh)

 

Environ 60 min

Environ 80 min

 

SB-P90A (900mAh)

Circa 60 min.

Circa 80 min.

 

 

SB-P180A (1800mAh) (en option)

 

Environ 120 min

Environ 160 min

 

SB-P180A (1800mAh) (optie)

Circa 120 min.

Circa 160 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarques

 

 

 

 

 

 

NB

 

 

 

 

 

 

Prévoyez une batterie de rechange si vous utilisez votre

 

Zorg voor een volle extra batterij als u de camera buitenshuis

CAMESCOPE en extérieur.

 

 

 

 

gebruikt.

 

 

 

 

 

Contactez le service après-vente Samsung si vous souhaitez

 

Neem contact op met een Samsung dealer of service center

acheter une nouvelle batterie.

 

 

 

 

wanneer u een nieuwe batterij wilt aanschaffen.

 

 

 

La durée d’enregistrement est plus courte si vous zoomez vers

 

In- en uitzoomen gaat ten koste van de maximale opnameduur.

l’avant ou vers l’arrière.

 

 

 

 

De maximale opnameduur per batterijlading geeft aan hoelang u

‘Durée d’enregistrement en continu’ indique la durée pendant

 

met de huidige batterijlading kunt filmen, zonder te zoomen en

laquelle vous n'utilisez pas la fonction Zoom et ne lisez pas de

 

zonder video’s af te spelen,en met de EIS (

) - functie

fichiers vidéo et pendant laquelle vous enregistrez en continu de

 

uitgeschakeld.

 

 

 

 

 

fichiers vidéo lorsque la fonction Stabilisateur électronique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’images ( ) est désactivée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement

 

 

 

 

 

Voorzichtig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous retirez la batterie du CAMESCOPE, tenez-la afin

 

Houd de batterij vast terwijl u hem ontgrendelt, zodat hij niet kan

qu’elle ne tombe pas sur le sol.

 

 

 

vallen.

 

 

 

 

 

22