FRANÇAIS

NEDERLANDS

Mode MP3 – Lecture

 

 

MP3: Weergave

Lecture de fichiers musicaux

 

 

Muziekbestanden afspelen

Vous pouvez écouter la musique directement copiée à partir de votre

U kunt de muziekbestanden afspelen die u met uw pc in het interne

ordinateur ou utiliser le Memory Stick.

 

 

geheugen van de camera of op een memory stick hebt gezet.

1. Reliez les écouteurs au CAMESCOPE.

3

Mode Selection

1. Sluit de oortelefoon op de camera aan.

 

Vous pouvez également écouter de la musique

 

grâce au haut-parleur interne, sans écouteurs.

 

 

 

Als u geen koptelefoon aansluit, komt de muziek

 

 

Video

 

uit de ingebouwde luidspreker.

2.

Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le

 

 

 

Photo

 

2. Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera aan

 

bas pour allumer le camescope puis déplacez-le à

 

 

 

 

 

te zetten. Schuif de [Mode] knop nogmaals omlaag.

 

nouveau vers le bas.

 

MP3

 

 

 

 

Het scherm om de gebruiksstand te kiezen

 

L’écran Sélection de mode s’affiche.

 

 

 

 

 

Voice Recorder

wordt getoond (Mode Selection).

3.

Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner le

 

 

File Browser

3. Ga met de [ /] toetsen naar de stand MP3 en

 

mode MP3 puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

 

 

 

druk op de [OK] toets.

4.

Déplacez l’interrupteur [ /] pour localiser le

 

 

 

 

 

 

4. Zoek met de [ /] toetsen het bestand op dat

 

fichier musical que vous souhaitez écouter puis

4

MP3 Play

 

u wilt afspelen en druk op de [OK] toets.

 

appuyez sur le bouton [OK].

 

1 hey jude.mp3

De gekozen muziek wordt afgespeeld.

 

Le fichier sélectionné est lu.

 

5. Druk opnieuw op de [OK] toets om de weergave

 

 

 

 

5. Appuyez à nouveau sur le bouton [OK] pour arrêter

 

2 I believe I can fly.mp3

te pauzeren.

 

la lecture.

 

3 black or white.mp3

Wanneer u op de [OK] drukt, schakelt de

 

Chaque pression sur le bouton [OK] permet alternativement

4 Let it be.mp3

camera om tussen afspelen en pauze.

 

de lire le fichier ou de passer en mode Pause.

 

De [ /] toetsen

 

 

5 What a wonderful world.mp3

Utilisation de [ /]

 

 

 

 

 

 

De [] toets

Appuyez sur l’interrupteur []

 

 

 

 

MP3 Play

 

Binnen 2 seconden nadat de weergave is gestart:

 

Pendant les deux premières secondes de la lecture : le 5

 

de camera gaat naar het vorige bestand.

 

 

 

 

fichier précédent est lu.

 

2. I believe I can fly.mp3

Vanaf 2 seconden nadat de weergave is gestart: de

 

Plus de deux secondes après le début de la lecture : le

 

4.4 Kbytes

 

camera gaat terug naar het begin van het bestand.

 

fichier est lu à nouveau depuis le début.

 

 

De [] toets

 

 

Stereo 44.1KHz 128Kbps

Appuyez sur l’interrupteur []

 

De camera gaat naar het volgende bestand.

 

La lecture du fichier suivant commence.

 

 

 

NB

 

 

 

 

 

 

 

Remarques

 

03:19 / 04:32

Afhankelijk van de titel van het mp3 bestand kan de

 

Pour certains fichiers MP3, le titre n’apparaît pas et est

 

aanduiding ‘----’ op het scherm verschijnen.

 

 

Als u de functie ‘Vasthouden’ heeft ingeschakeld met de schakelaar

 

 

 

remplacé par l’indication ‘----’.

 

 

 

 

 

MP3/*Externe camera vasthouden, worden alle toetsen geblokkeerd,

 

Si vous glissez l’interrupteur MP3/*External Camera Hold _ la position

 

met uitzondering van de Aan/Uit-schakelaar en de volumetoetsen +/-.

 

 

 

ON, tous les boutons seront verrouillé sauf l’interrupteur Power et le

 

 

 

De schakelaar MP3/*Externe camera vasthouden werkt alleen in de

 

 

 

bouton volume +/-. L’interrupteur MP3/*External Camera Hold ne

 

 

 

stand MP3/*External Camera.

 

 

 

fonctionne qu’en mode MP3/*External Camera.

 

 

 

 

 

Het is mogelijk dat de namen van MP3-bestanden niet goed worden

 

En mode Lecture MP3, il peut arriver qu'un nom de fichier ne soit pas

 

weergegeven en dat bestanden niet worden afgespeeld. Geef in dat

 

 

 

affiché correctement ou qu'un fichier MP3 ne soit pas lu. Dans ce cas,

 

 

 

geval het bestand een andere naam, waarin alleen letters uit het

 

 

 

renommez le fichier en utilisant l’alphabet anglais uniquement.

 

 

 

alfabet worden gebruikt.

 

*:VP-X105L/X110L uniquement

 

 

 

*:alleen VP-X105L/X110L

73

Page 73
Image 73
Samsung VP-X110L/XEF, VP-M110S/XET Mode MP3 Lecture MP3 Weergave, Lecture de fichiers musicaux Muziekbestanden afspelen

VP-M110S/XEF, VP-M110B/XEF, VP-M110R/XEF, VP-X110L/XEF, VP-M110S/XET specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.