GBC Catena 35 operating instructions Installatie Installation Instalació N

Page 12

NL

F

E

INSTALLATIE

INSTALLATION

INSTALACIÓ N

1.Schade door transport dient onmiddellijk te worden gemeld aan het transportbedrijf.

2.Plaats de GBC Catena-Series 35 of 65 op een stabiele, vlakke ondergrond die een gewicht van ten minste 45 kg kan dragen. De ondergrond moet ten minste 75-80 cm hoog zijn voor een comfortabele bediening. De vier rubberen pootjes moeten in hun geheel op de ondergrond steunen. De ondergrond kan eventueel ook groot genoeg zijn om het te lamineren materiaal op te leggen.

3.De Catena 105 is uitgerust met een aparte stellage. Als u echter de laminator op een tafel wilt plaatsen, is het apparaat daartoe voorzien van rubberen pootjes. De tafel moet geschikt zijn voor gewichten tot 78 kg.

4.De laminator moet zodanig worden geplaatst dat naar buiten komende film vrij op de grond kan vallen. Door ophoping van naar buiten komend laminaat vlak achter de laminator kan de film rond de trekrollers gewikkeld raken en vastlopen.

5.Plaats de laminator niet in de nabijheid van warmte- of koudebronnen. Plaats de laminator niet in de directe stromingsroute van warme of koele ventilatielucht.

6.Sluit de bijgeleverde stekker alleen aan op een correct geaarde wandcontactdoos.

Sluit geen andere apparatuur aan op dezelfde elektrische aansluiting als waarop de laminator is aangesloten, aangezien dit wellicht kan leiden tot ongewenste activering van schakelaars of doorslaan van zekeringen.

Catena 105 stellage

Raadpleeg hiervoor het specificatieblad (gedeelte Stand Assembly sheet) dat zich in het bijgeleverde documentatiepakket bevindt.

1.Signalez immé diatement au transporteur tout dommage subi durant le transport.

2.Installez la plastifieuse G.B.C. SÉRIE CATENA 35 ou 65 sur une surface plane pouvant supporter un poids minimum de 44 kg. La surface doit être d’au moins 76 cm pour permettre une utilisation confortable. Les quatre pieds en caoutchouc doivent tous être correctement positionnés sur le support. La surface d’installation doit être également assez spacieuse pour recevoir les matériaux à plastifier.

3.La plastifieuse Catena 105 est livrée avec sa propre table support. Cependant, si vous désirez l’installer sur une autre table, la plastifieuse est munie de pieds en caoutchouc. La table utilisée doit être capable de supporter un poids minimum de 78 kg.

4.Installez l’équipement de façon à ce que le film retombe librement sur le sol en sortie de plastifieuse. Une accumulation de film en sortie de plastifieuse pourrait entraîner un enroulement autour des rouleaux et provoquer un bourrage.

5.Evitez d’installer votre plastifieuse près d’une source ou d’un passage d’air chaud ou d’air froid.

6.Ne connectez la prise fournie avec la plastifieuse que sur une source de courant appropriée. Evitez de brancher, sur le

mê me circuit é lectrique, tout autre

équipement pouvant endommager les fusibles ou provoquer un court-circuit.

Assemblage de la table support Catena 105

Consultez la notice d’assemblage placée

dans le sachet utilitaire fourni avec l’équipement.

1.Los dañ os causados durante el envío deben ser reportados directamente a la empresa de transportes que entregó la unidad.

2.Coloque la unidad modelo 35 ó 65 de la Serie Catena de GBC en una superficie estable y plana que pueda soportar un peso de hasta 44 Kg. La superficie debe tener una altura de por lo menos 77 cm para asegurar una colocación cómoda durante la operación. Los cuatro pies de apoyo de hule deben quedar colocados completamente sobre la superficie de soporte. La superficie de soporte también debe ser lo suficientemente grande como para poder colocar el material que será laminado.

3.El modelo Catena 105 incluye su propio pedestal. Sin embargo, en caso de que desee colocarlo sobre una mesa, el laminador está equipado con pies de hule. La mesa debe tener la capacidad de soportar 78 Kg.

4.El laminador debe quedar colocado de modo que la película existente pueda caer libremente sobre el piso. La acumulación de material de laminación inmediatamente atrás del laminador al salir del equipo puede causar que la película se enrolle alrededor de los rodillos de tracción, lo que puede resultar en atascos.

5.Evite colocar el laminador cerca de fuentes de calefacción o refrigeración. Evite colocar el laminador en la trayectoria directa de aire de ventilación caliente o frío.

6.Conecte el enchufe de conexión que se suministra con el laminador únicamente en tomas conectadas a tierra adecuadamente.

Evite conectar otro tipo de equipo en el mismo circuito derivado con el que está conectado el laminador, ya que esto podría resultar en la actuació n indeseada de los interruptores automá ticos o se podrían quemar los fusibles.

Ensamble del Pedestal del Modelo Catena 105

Use la página con las Instrucciones de Ensamble que se suministra en la bolsa de accesorios que se incluye con el laminador.

9

Image 12
Contents Istruzioni per l’Uso Page Page Page Important Safety Instructions LE Seguenti Avvertenze Sono Valide PER I Modelli 35, 65 eNachstehenden VORSICHTSMAßNAHMEN Manuel Operateur Relatif À LA TRE Tiré S Dans LES RouleauxImportant Safeguards Service Aprè s-Vente AlgemeenElektrisch Consignes gé né ralesWarranty Limited WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Installation Catena 105 Stand AssemblyMontaggio del supporto dell’Catena Installatie Installation Instalació N Features Guide Caratteristiche Control Panel FigInterruttore DI Rete Figura A1. Interruttore DIA1. Ventilatorenschalter A1. VentiltaorschakelaarInterrupteur Marche A1. Interrupteur DEFeed Table The Feed Table Table Interlock LatchSchermo Protettivo Capot DE Protection Plataforma DEEscudo DE Seguridad Evita Locking Core Adaptors Albero DEL Film L’albero delBloccaggio DEI Rulli Velo DEL Film Il film montatoRouleaux Chauffants Rouleaux D’ENTRAÎNEMENTAdaptateurs DE Fixation Interruptor Automá TicoFilm Tension Adjustment Roller Pressure HandleManiglia Pressione Rulli Gruppo AvvolgimentoInstellen Filmspanning Levier DE Pression DESDispositif DE Rembobinage RÉ Glage DE Tension DEOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Plaats de te lamineren documenten op de invoertafel Safety Shield Removal Installation DES Bobines DE Film Schutzschild EntfernenAnlegetisch Entfernen Folie Einfü HrenMethod Using Film Threading Card Utilizzo del cartoncino di inserimento filmVerfahren mit der Folieneinfü hrkarte Utilisation du guide de film cartonnéMé todo Usando la Tarjeta para Enroscar Película Tenga cuidado para no cortar los rodillos té rmicosIdler bar Page Method For Tacking New Film to Existing Film Attenzione LA SeguenteproceduraRaccord entre nouveau film et film en place TÉ RmicosRev.A Mantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Mounting Aufziehen OpplakkenMontages MontajeDecaling PSA or Thermal film Two Passes Erster Durchgang Zweiter DurchlaufEerste gang Tweede gangFilm Alignment Procedure Allineamento DEL FilmRegolazione Della Tensione DEL Film Procedure Voor Centrering VAN DE Film Folie AusrichtenZugspannung Einstellen Aanpassen FilmspanningClearing a Film JAM Wrap- up Ripristino Film Inceppato RiavvolgimentiBlockierung Verwicklung Verwijderen VAN Vastlopers OprollenManera DE Extraer Película Atascada Enrollamiento SPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Folie Einführen Guide DE Vitesse ET ART DE LA PlastificationBrû lure sur le document plastifié Guía DE VELOCIDAD/ Temperatura Y EL Arte DE LaminarUmstä nden angepasst werden Page Caring for the GBC Catena Series Laminator Laminator is HOT. USE Extreme CautionManutenzione Pflege DES GBC Laminiergerä TS DER Catena SerieOnderhoud VAN DE CATENA-SERIES Laminator Entretien DES Plastifieuses G.B.C. SÉ RIE CatenaMantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena TROUBLE-SHOOTING Guide Symptom Possible Cause Corrective ActionSpecifications Service AgreementGuida Ricerca Guasti Sintomo Possibile Causa RimedioCaratteristiche Tecniche Modello CatenaSymptom MÖ Gliche Ursache Abhilfemassnahmen STÖ RungssucheTechnische Daten Modell CatenaProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing SpecificatieOnderhoudsovereenkomst Symptô ME Cause Probable Solution Guide DE DÉ PannageSPÉ Cifications Modè le CatenaSíntoma Causa Posible Acció N Correctiva EspecificacionesModelo Catena Contrato DE ServicioCatena Series Lamination Guides