GBC Catena 35 operating instructions Film Alignment Procedure, Allineamento DEL Film

Page 37

I

Print

Release

Liner

Pre-Treated

Board

Fig. 21

Thumb

Screw

Core

Adapter

Fig. 22

Mounting Only

This process requires a PSA pre treated board only. Refer to

Overlamination and Mounting,

(Figure 21).

Running Foil

Please consult you local GBC sales representative or your dealer/ distributor before attempting to run foil through the laminator.

FILM ALIGNMENT PROCEDURE

The film supply shafts of the GBC Catena Series Laminators come with pre drilled holes on the right side, (Figure 22). The Catena 35 is drilled for 9" (21 cm) and 12" (31 cm) film widths. The Catena 65 is drilled for 9" (21 cm), 12" (31 cm), 18" (46 cm), and 25" (64 cm) film widths and the Catena 105 has holes for 18” (46 cm), 25” (64 cm), 37" (95 cm) and 38” (98 cm) film. Loosen the locking screw on the right side retaining collar and move to the corresponding hole to match the width of your roll of film. Tighten the locking screw in the pre drilled hole.

FILM TENSION ADJUSTMENT

Proper film tension, known as brake tension, is the minimum amount required to eliminate wrinkles in the finished item. The film tension is set at the factory. Tension adjustments are not necessary if you are using 1.5 or 3 mil GBC film unless the lamination is curling up or down. Generally, 5 and 10 mil film require more tension; and, as the film roll becomes smaller, tension increases, requiring more adjustments. Film tension should be checked occasionally to assure that the adjustment is correct.

Solo montaggio

Questo processo può essere effettuato solamente utilizzando un pannello autoadesivo pre-trattato. Far riferimento al capitolo

Sovralaminazione e montaggio

(Figura 21).

Utilizzo di lamina in metallo

Prima di utilizzare lamina metallica con la plastificatrice, consultare il rappresentante locale GBC o il proprio concessionario/distributore.

ALLINEAMENTO DEL FILM

Gli alberi della plastificatrice GBC Catena vengono forniti completi di fori sul lato destro (Figura 22). Il modello Catena 35 è predisposto per pellicole con larghezza di 21 cm e 31 cm. Il modello Catena 65 è predisposto per film con larghezza di 21 cm, 31 cm, 46 cm, e 64 cm ed il modello Catena 105 è dotato di forI per film da 46, 64, 95 e 97 cm. Allentare la vite di bloccaggio posta sulla ghiera di destra e spostarla in corrispondenza del foro adatto rispetto alla larghezza della bobina del film. Stringere la vite di bloccaggio nel foro predisposto.

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL FILM

Un’ adeguata tensione del film, detta tensione frenante, è rappresentata dal valore di tensione minimo richiesto per prevenire corrugamenti sull’articolo finito. La tensione del film è impostata in fabbrica. Non è necessario effettuare regolazioni se si usa film GBC da 1,5 o 3 mil a meno che la plastificazione presenti accartocciamenti verso l’alto o verso il basso. In genere i film da 5 e 10 mil richiedono maggiore tensione e, poiché al diminuire del rullo di film la tensione aumenta, sono necessarie anche maggiori regolazioni. La tensione del film può essere controllata occasionalmente per verificare che la regolazione sia corretta.

34

Image 37
Contents Istruzioni per l’Uso Page Page Page LE Seguenti Avvertenze Sono Valide PER I Modelli 35, 65 e Important Safety InstructionsNachstehenden VORSICHTSMAßNAHMEN TRE Tiré S Dans LES Rouleaux Manuel Operateur Relatif À LAImportant Safeguards Algemeen Service Aprè s-VenteElektrisch Consignes gé né ralesLimited Warranty WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Catena 105 Stand Assembly InstallationMontaggio del supporto dell’Catena Installatie Installation Instalació N Control Panel Fig Features Guide CaratteristicheInterruttore DI Rete Figura A1. Interruttore DIA1. Ventiltaorschakelaar A1. VentilatorenschalterInterrupteur Marche A1. Interrupteur DETable Interlock Latch Feed Table The Feed TableSchermo Protettivo Plataforma DE Capot DE ProtectionEscudo DE Seguridad Evita Albero DEL Film L’albero del Locking Core AdaptorsBloccaggio DEI Rulli Velo DEL Film Il film montatoRouleaux D’ENTRAÎNEMENT Rouleaux ChauffantsAdaptateurs DE Fixation Interruptor Automá TicoRoller Pressure Handle Film Tension AdjustmentManiglia Pressione Rulli Gruppo AvvolgimentoLevier DE Pression DES Instellen FilmspanningDispositif DE Rembobinage RÉ Glage DE Tension DEOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Plaats de te lamineren documenten op de invoertafel Safety Shield Removal Schutzschild Entfernen Installation DES Bobines DE FilmAnlegetisch Entfernen Folie Einfü HrenUtilizzo del cartoncino di inserimento film Method Using Film Threading CardUtilisation du guide de film cartonné Verfahren mit der Folieneinfü hrkarteMé todo Usando la Tarjeta para Enroscar Película Tenga cuidado para no cortar los rodillos té rmicosIdler bar Page Attenzione LA Seguenteprocedura Method For Tacking New Film to Existing FilmTÉ Rmicos Raccord entre nouveau film et film en placeRev.A Mantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Mounting Opplakken AufziehenMontages MontajeDecaling PSA or Thermal film Two Passes Zweiter Durchlauf Erster DurchgangEerste gang Tweede gangAllineamento DEL Film Film Alignment ProcedureRegolazione Della Tensione DEL Film Folie Ausrichten Procedure Voor Centrering VAN DE FilmZugspannung Einstellen Aanpassen FilmspanningRipristino Film Inceppato Riavvolgimenti Clearing a Film JAM Wrap- upVerwijderen VAN Vastlopers Oprollen Blockierung VerwicklungManera DE Extraer Película Atascada Enrollamiento SPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guide DE Vitesse ET ART DE LA Plastification Folie EinführenBrû lure sur le document plastifié Guía DE VELOCIDAD/ Temperatura Y EL Arte DE LaminarUmstä nden angepasst werden Page Laminator is HOT. USE Extreme Caution Caring for the GBC Catena Series LaminatorManutenzione Pflege DES GBC Laminiergerä TS DER Catena SerieEntretien DES Plastifieuses G.B.C. SÉ RIE Catena Onderhoud VAN DE CATENA-SERIES LaminatorMantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Symptom Possible Cause Corrective Action TROUBLE-SHOOTING GuideSpecifications Service AgreementSintomo Possibile Causa Rimedio Guida Ricerca GuastiCaratteristiche Tecniche Modello CatenaSTÖ Rungssuche Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenTechnische Daten Modell CatenaSpecificatie Probleem Mogelijke Oorzaak OplossingOnderhoudsovereenkomst Guide DE DÉ Pannage Symptô ME Cause Probable SolutionSPÉ Cifications Modè le CatenaEspecificaciones Síntoma Causa Posible Acció N CorrectivaModelo Catena Contrato DE ServicioCatena Series Lamination Guides