GBC Catena 35 Roller Pressure Handle, Film Tension Adjustment, Maniglia Pressione Rulli

Page 19

I

O

Fig. 7

Q

P

Fig. 8

R

Fig. 9

N. NIP POINT: The point at which the top and bottom heat rollers come into contact and the point at which the items for lamination are introduced into the laminator.

O. ROLLER PRESSURE HANDLE:

Adjusts the amount of roller pressure needed for various laminating and mounting applications, (Figure 7).

Laminating: adhere in multiple

layers. Mounting: bond to a frame or support.

Heavy Gauge: laminating films thicker than 1.5 mil / 38 mic

P. REAR SLITTER: Used to cut off the laminated web, (Figure 8).

Q. TAKE UP ASSEMBLY: Rewinds the release liner of the pressure sensitive films, mounting films and used foil. Comes standard on the Catena 105 and 65 models (Figure 8).

Is the start position of the take up assembly switch.

Is the stop position of the take up assembly switch.

R. FILM TENSION ADJUSTMENT:

Allows the operator to increase or decrease film web tension as needed to reduce curl and wrinkles, (Figure 9).

N. PUNTO DI PRESA: Punto in cui il rullo superiore e quello inferiore entrano in contatto bloccando il documento da plastificare, che viene così inserito nella macchina.

O. MANIGLIA PRESSIONE RULLI:

Regola la quantità di pressione dei rulli richiesta per le differenti applicazioni di plastificazione e montaggio (Figura 7).

Plastificare: adesione in vari strati.

Montaggio: montare il documento su un supporto.

Spessore grosso: plastificare con film di più di 1,5 mil / 38 mic.

P. ROTAIA DI TAGLIO: Utilizzata per tagliare il film alla sua uscita sul retro della plastificatrice (Figura 8).

Q. GRUPPO AVVOLGIMENTO:

Riavvolge il rivestimento di film autoadesivi, film per montaggio e film metallico usato. E’ incluso nel modello Catena 105 ed modelli 65 (Figura 8).

Posizione di partenza dell’interruttore del gruppo avvolgitore.

Posizione di stop dell’interruttore del gruppo avvolgitore.

R. REGOLAZIONE TENSIONE

FILM: Consente all’operatore di aumentare o diminuire la tensione

del film per ridurre accartocciamenti

e corrugamenti, (Figura 9).

16

Image 19
Contents Istruzioni per l’Uso Page Page Page LE Seguenti Avvertenze Sono Valide PER I Modelli 35, 65 e Important Safety InstructionsNachstehenden VORSICHTSMAßNAHMEN TRE Tiré S Dans LES Rouleaux Manuel Operateur Relatif À LAImportant Safeguards Consignes gé né rales Service Aprè s-VenteAlgemeen ElektrischLimited Warranty WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Catena 105 Stand Assembly InstallationMontaggio del supporto dell’Catena Installatie Installation Instalació N A1. Interruttore DI Features Guide CaratteristicheControl Panel Fig Interruttore DI Rete FiguraA1. Interrupteur DE A1. VentilatorenschalterA1. Ventiltaorschakelaar Interrupteur MarcheTable Interlock Latch Feed Table The Feed TableSchermo Protettivo Plataforma DE Capot DE ProtectionEscudo DE Seguridad Evita Velo DEL Film Il film montato Locking Core AdaptorsAlbero DEL Film L’albero del Bloccaggio DEI RulliInterruptor Automá Tico Rouleaux ChauffantsRouleaux D’ENTRAÎNEMENT Adaptateurs DE FixationGruppo Avvolgimento Film Tension AdjustmentRoller Pressure Handle Maniglia Pressione RulliRÉ Glage DE Tension DE Instellen FilmspanningLevier DE Pression DES Dispositif DE RembobinageOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Plaats de te lamineren documenten op de invoertafel Safety Shield Removal Folie Einfü Hren Installation DES Bobines DE FilmSchutzschild Entfernen Anlegetisch EntfernenUtilizzo del cartoncino di inserimento film Method Using Film Threading CardTenga cuidado para no cortar los rodillos té rmicos Verfahren mit der Folieneinfü hrkarteUtilisation du guide de film cartonné Mé todo Usando la Tarjeta para Enroscar PelículaIdler bar Page Attenzione LA Seguenteprocedura Method For Tacking New Film to Existing FilmTÉ Rmicos Raccord entre nouveau film et film en placeRev.A Mantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Mounting Montaje AufziehenOpplakken MontagesDecaling PSA or Thermal film Two Passes Tweede gang Erster DurchgangZweiter Durchlauf Eerste gangAllineamento DEL Film Film Alignment ProcedureRegolazione Della Tensione DEL Film Aanpassen Filmspanning Procedure Voor Centrering VAN DE FilmFolie Ausrichten Zugspannung EinstellenRipristino Film Inceppato Riavvolgimenti Clearing a Film JAM Wrap- upVerwijderen VAN Vastlopers Oprollen Blockierung VerwicklungManera DE Extraer Película Atascada Enrollamiento SPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guía DE VELOCIDAD/ Temperatura Y EL Arte DE Laminar Folie EinführenGuide DE Vitesse ET ART DE LA Plastification Brû lure sur le document plastifiéUmstä nden angepasst werden Page Pflege DES GBC Laminiergerä TS DER Catena Serie Caring for the GBC Catena Series LaminatorLaminator is HOT. USE Extreme Caution ManutenzioneEntretien DES Plastifieuses G.B.C. SÉ RIE Catena Onderhoud VAN DE CATENA-SERIES LaminatorMantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Service Agreement TROUBLE-SHOOTING GuideSymptom Possible Cause Corrective Action SpecificationsModello Catena Guida Ricerca GuastiSintomo Possibile Causa Rimedio Caratteristiche TecnicheModell Catena Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenSTÖ Rungssuche Technische DatenSpecificatie Probleem Mogelijke Oorzaak OplossingOnderhoudsovereenkomst Modè le Catena Symptô ME Cause Probable SolutionGuide DE DÉ Pannage SPÉ CificationsContrato DE Servicio Síntoma Causa Posible Acció N CorrectivaEspecificaciones Modelo CatenaCatena Series Lamination Guides