NL | F | E |
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN | IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉ CURITÉ | INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD |
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR GBC. IN DEZE HANDLEIDING VINDT U BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET PRODUCT.LEES DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NAUWKEURIG DOOR.
ELK VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT IN DEZE HANDLEIDING WORDT
VOORAFGEGAAN DOOR EEN WAARSCHUWINGSSYMBOOL. DIT SYMBOOL WIJST EROP DAT ER GEVAAR BESTAAT VOOR LICHAMELIJK LETSEL VOOR U OF ANDEREN, SCHADE AAN HET APPARAAT OF ANDERE MATERIË LE SCHADE.
DE VOLGENDE WAARSCHUWINGEN ZIJN TE VINDEN OP MODEL 35, 65 EN 105.
! ADVERTENCIA | ! | ATTENTION | ! | WAARSCHUWING |
Riesgo de choque | Risque de | Kans op | ||
eléctrico | secousse | elektrische | ||
No abra: | électrique. | schok. | ||
Adentro no hay | Ne pas ouvrir. | Niet openen | ||
piezas reparables | Pas de pièces | Bevat geen door | ||
por el usuario. | réparables par | gebruiker te | ||
Mantenimiento | l'utilisateur. | repareren | ||
solamente por | Entretien | onderdelen. | ||
personal | seulement par | Door bevoegd | ||
calificado | personnel qualifié. | service personeel | ||
|
|
| laten repareren |
DEZE WAARSCHUWING BETEKENT DAT U ERNSTIG OF ZELFS DODELIJK LETSEL OP KUNT LOPEN ALS U HET PRODUCT OPENT EN UZELF BLOOTSTELT AAN GEVAARLIJK VOLTAGE.
! ADVERTENCIA | ! ATTENTION | ! VOORZICHTIG | |
RODILLOS | ROULEAUX | HETE ROLLERS | |
CALIENTES. | CHAUDS. | AFKNIJPPUNT . | |
| |||
PUNTO DE | POINT DE | Houd handen en | |
PINCHAMIENTO. PINCEMENT . | |||
kleding op een | |||
Mantener manos y | Tenir mains et | afstand. | |
ropa a distancia. | vêtements à l'écart. |
|
DEZE WAARSCHUWING BETEKENT DAT U ZICH KUNT BRANDEN EN DAT UW VINGERS EN HANDEN BEKNELD OF VERBRIJZELD KUNNEN WORDEN IN DE WARMTEROLLERS. KLEDING, SIERADEN EN LANG HAAR KUNNEN IN DE ROLLERS BEKNELD RAKEN EN U MEETREKKEN.
! | ADVERTENCIA ! | ATTENTION | !! VOORZICHTIG |
NAVAJA FILOSA. LAME COUPANTE. | SCHERP BLAD. | ||
| |||
Mantener manos y | Tenir mains et | Houdhanden en | |
vingers op een afstand. | |||
dedos a distancia. | doigts à l'écart. | ||
|
DEZE WAARSCHUWING BETEKENT DAT U ZICHZELF KUNT SNIJDEN ALS U NIET VOORZICHTIG BENT.
WAARSCHUWING PROBEER NIET DE
REPAREREN OF TE ONDERHOUDEN.
WAARSCHUWING SLUIT DE CATENA- SERIES LAMINATOR NIET AAN OP EEN
ELEKTRISCHE VOEDINGSBRON EN PROBEER NIET DE LAMINATOR TE GEBRUIKEN VOORDAT U DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG HEBT GELEZEN. BEWAAR DE HANDLEIDING OP EEN HANDIGE PLAATS, ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN.
WAARSCHUWING OM LETSEL TE VOORKOMEN, MOETEN DE VOLGENDE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN ACHT WORDEN GENOMEN BIJ INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN DE LAMINATOR.
LA SÉ CURITÉ DES UTILISATEURS EST UNE PRIORITÉ POUR GBC. VOUS TROUVEREZ, DANS CE MANUEL UTILISATEUR, D’IMPORTANTS MESSAGES SÉ CURITÉ CONCERNANT L’É QUIPEMENT.
LE SYMBOLE “ATTENTION SÉ CURITÉ” PRÉ CÈ DE CHAQUE MESSAGE DU
MANUEL OPERATEUR RELATIF À LA
SÉ CURITÉ . CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE POTENTIEL DE BLESSURES CORPORELLES POUR L’UTILISATEUR OU D’É VENTUELS DOMMAGES POUR L’É QUIPEMENT.
LES MESSAGES DE SÉ CURITÉ SUIVANTS SE TROUVENT SUR LES MODÈ LES 35, 65 ET 105.
! ADVERTENCIA | ! | ATTENTION | ! | WARNING |
Riesgo de choque | Risque de | Electrical shock | ||
eléctrico | secousse | hazard. | ||
No abra: | électrique. | Do not open. | ||
Adentro no hay | Ne pas ouvrir. | No user | ||
piezas reparables | Pas de pièces | serviceable | ||
por el usuario. | réparables par | parts inside. | ||
Mantenimiento | l'utilisateur. | Refer servicing to | ||
solamente por | Entretien | qualified service | ||
personal | seulement par | personnel. | ||
calificado | personnel qualifié. |
|
|
CE MESSAGE DE SÉ CURITÉ INDIQUE UN RISQUE DE BLESSURES SERIEUSES OU MORT SI VOUS OUVREZ LA PLASTIFIEUSE ET VOUS EXPOSEZ VOUS MÊ ME À UN HAUT VOLTAGE.
! ADVERTENCIA | ! ATTENTION | ! CAUTION | |
RODILLOS | ROULEAUX | HOT ROLLS. | |
CALIENTES. | CHAUDS. | PINCH POINT . | |
PUNTO DE | POINT DE | ||
PINCHAMIENTO. PINCEMENT. | Keep hands and | ||
Mantener manos y | Tenir mains et | ||
clothing away. | |||
ropa a distancia. | vêtements à l'écart. | ||
|
CE MESSAGE DE SÉ CURITÉ INDIQUE QUE VOUS POURRIEZ BRÛ LER VOUS MÊ ME ET QUE VOS MAINS ET DOIGTS POURRAIENT
ÊTRE BLOQUÉ S ET É CRASÉ S PAR LES ROULEAUX CHAUDS. LES VÊ TEMENTS, LES BIJOUX ET LES CHEVEUX LONGS PEUVENT
ÊTRE TIRÉ S DANS LES ROULEAUX.
! ADVERTENCIA ! ATTENTION | ! CAUTION | |
NAVAJA FILOSA. LAME COUPANTE. | SHARP BLADE. | |
| ||
Mantener manos y | Tenir mains et | Keep hands and |
dedos a distancia. | doigts à l'écart. | clothing away. |
CE MESSAGE DE SÉ CURITÉ INDIQUE QUE VOUS POUVEZ VOUS BLESSER SI VOUS NE FAITES PAS D’ATTENTION.
ATTENTION : NE TENTEZ PAS DE REPARER
PLASTIFIEUSE SÉ RIE CATENA. N’EFFECTUEZ QUE LES OPERATIONS MENTIONNÉ ES DANS CE MANUEL UTILISATEUR.
ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS LA PLASTIFIEUSE SÉ RIE CATENA ET NE
L’UTILISEZ PAS AVANT D’AVOIR LU EN TOTALITÉ CES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ- LES DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉ FÉ RER SI NÉ CESSAIRE.
ATTENTION : POUR PRÉ VENIR TOUT RISQUE DE BLESSURE, CONFORMEZ-
VOUS AUX CONSIGNES DE SÉ CURITÉ LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION DE LA PLASTIFIEUSE.
GBC SE PREOCUPA POR SU PROPIA SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LAS DEMÁ S PERSONAS. USTED ENCONTRARÁ AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD SOBRE EL PRODUCTO EN ESTE MANUAL Y EN SU UNIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE ESTOS AVISOS. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUÁ RDELAS PARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.
EL SIGNO DE ADMIRACIÓ N ANTECEDE A CADA AVISO DE SEGURIDAD EN
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. INDICA QUE EXISTE UN PELIGRO POTENCIAL DE SEGURIDAD PERSONAL PARA USTED Y PARA OTRAS PERSONAS QUE ADEMÁ S PODRÍA DAÑ AR EL PRODUCTO O LA PROPIEDAD PERSONAL.
LOS MODELOS 35, 65 Y 105 INCLUYEN LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
! ADVERTENCIA | ! | ATTENTION | ! | WARNING |
Riesgo de choque | Risque de | Electrical shock | ||
eléctrico | secousse | hazard. | ||
No abra: | électrique. | Do not open. | ||
Adentro no hay | Ne pas ouvrir. | No user | ||
piezas reparables | Pas de pièces | serviceable | ||
por el usuario. | réparables par | parts inside. | ||
Mantenimiento | l'utilisateur. | Refer servicing to | ||
solamente por | Entretien | qualified service | ||
personal | seulement par | personnel. | ||
calificado | personnel qualifié. |
|
|
ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE USTED SE PUEDE LESIONAR GRAVEMENTE O MORIR SI ABRE EL PRODUCTO Y SE EXPONE A LA TENSIÓ N PELIGROSA.
! ADVERTENCIA | ! ATTENTION | ! CAUTION | |
RODILLOS | ROULEAUX | HOT ROLLS. | |
CALIENT ES. | CHAUDS. | PINCH POINT . | |
PUNTO DE | POINT DE | ||
PINCHAMIENTO. PINCEMENT. | Keep hands and | ||
Mantener manos y | Tenir mains et | ||
clothing away. | |||
ropa a distancia. | vêtements à l'écart. | ||
|
ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE USTED SE PUEDE QUEMAR Y QUE SUS DEDOS O MANOS SE PUEDEN ATASCAR Y TRITURAR EN LOS RODILLOS CALIENTES. LA ROPA, LA JOYERÍA Y EL CABELLO LARGO PUEDEN QUEDAR ATASCADOS EN LOS RODILLOS Y JALARLO HACIA LOS
! ADVERTENCIA | ! ATTENTION | ! CAUTION |
NAVAJA FILOSA. LAME COUPANTE. | SHARP BLADE. | |
| ||
Mantener manos y | Tenir mains et | Keep hands and |
dedos a distancia. | doigts à l'écart. | clothing away. |
ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE USTED SE PUEDE CORTAR SI NO TIENE CUIDADO.
ADVERTENCIA: NO INTENTE SUMINISTRAR SERVICIO O REPARAR ESTE LAMINADOR CATENA.
ADVERTENCIA: NO CONECTE EL LAMINADOR DE LA SERIE CATENA EN
UNA TOMA ELÉ CTRICA NI INTENTE OPERAR EL LAMINADOR HASTA HABER LEÍDO COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UNA UBICACIÓ N CONVENIENTE PARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE CONTRA LESIONES, LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEBEN
SER MANTENIDAS AL INSTALAR Y USAR EL LAMINADOR.
3