GBC Catena 35 operating instructions Idler bar

Page 27

I

Idler bar

Fig. 13

Lower roll of film

Fig. 14

Upper roll

of film

Fig. 15

5.Press STOP after the web has cleared the heat rollers.

6.Remove the safety shield.

7.Remove the feed table.

8.Lower the bottom idler bar, (Figure 13).

9.Remove the bottom film shaft by sliding the shaft to the right until the left end of the shaft clears the hex shaped brake hub. Loosen locking screw on left retaining collar of film supply shaft, and slide collar off. Pull shaft partially out of film tube, then push back in to knock out left core adapter. Pull shaft all the way out and rotate tube 180 degrees. Use shaft to knock out remaining core adapter.

10.Slide one core adapter into right side of new roll of film ensuring that the film will unroll from the bottom on Poly-In film and from the top for Poly-Out film. Slide the film shaft into the core adapter and tube from the right side. Place the other core adapter on the shaft protruding from the left side then replace retaining collar. Tighten locking screw.

11.Unroll 2 ft. (61 cm) of film. Push the leading edge under and around bottom film guide. Slide film guide back into place and drape film over the front support for the feed table, (Figure 14).

12.Remove top film supply roll from laminator. Repeat steps 9 and 10 from above ensuring the film will unroll from the bottom, for poly- in film,and from the top for poly- out film, after the film supply shaft is placed back on the laminator.

13.Unroll 2 ft. (61 cm) of film. Drape the film over the top idler bar for poly-in film and under the bar for poly-out film. Completely cover both heat rollers, (Figure 15).

5.Premere STOP (ARRESTO) una volta che il film sia uscito completamente dai rulli.

6.Rimuovere lo schermo di protezione.

7.Rimuovere il piano di alimentazione.

8.Abbassare l’asta folle inferiore (Figura 13).

9.Rimuovere il rullo inferiore facendolo scorrere verso destra finché la parte sinistra dell’albero non si sia liberato dal mozzo esagonale del freno. Allentare la vite di bloccaggio della ghiera montata sul lato sinistro dell’albero del film ed estrarre la ghiera. Tirare parzialmente fuori l’albero dalla bobina e quindi reinserirlo per far uscire l’adattatore di nucleo di sinistra. Tirare fuori l’albero completamente e ruotare il tubo di 180 gradi. Utilizzare l’albero per togliere l’altro adattatore di nucleo.

10.Infilare un adattatore della nuova bobina assicurandosi che il film si svolga correttamente dal basso in caso di film Poly-In e dall’alto in caso di film Poly-Out. Infilare l’albero del film nell’adattatore e nella bobina dal lato destro. Posizionare l’altro adattatore sulla sinistra e quindi rimontare la ghiera. Stringere la vite di bloccaggio.

11.Svolgere 61 cm di film. Spingere il bordo di entrata sotto ed attorno all’asta folle inferiore. Infilare nuovamente la guida in posizione e lasciare cadere sul supporto anteriore del piano di alimentazione (Figura 14).

12.Rimuovere il rullo di film superiore dalla plastificatrice. Ripetere i punti 9 e 10 , assicurandosi che il film non si svolga dalla parte inferiore dopo che l’albero del film è stato rimontato sul laminatore.

13.Svolgere 61 cm di film. Lasciar cadere il film al di sopra dell’asta folle superiore coprendo entrambi i rulli di riscaldamento (Figura 15).

24

Image 27
Contents Istruzioni per l’Uso Page Page Page Important Safety Instructions LE Seguenti Avvertenze Sono Valide PER I Modelli 35, 65 eNachstehenden VORSICHTSMAßNAHMEN TRE Tiré S Dans LES Rouleaux Manuel Operateur Relatif À LAImportant Safeguards Consignes gé né rales Service Aprè s-VenteAlgemeen ElektrischWarranty Limited WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Installation Catena 105 Stand AssemblyMontaggio del supporto dell’Catena Installatie Installation Instalació N A1. Interruttore DI Features Guide CaratteristicheControl Panel Fig Interruttore DI Rete FiguraA1. Interrupteur DE A1. VentilatorenschalterA1. Ventiltaorschakelaar Interrupteur MarcheFeed Table The Feed Table Table Interlock LatchSchermo Protettivo Capot DE Protection Plataforma DEEscudo DE Seguridad Evita Velo DEL Film Il film montato Locking Core AdaptorsAlbero DEL Film L’albero del Bloccaggio DEI RulliInterruptor Automá Tico Rouleaux ChauffantsRouleaux D’ENTRAÎNEMENT Adaptateurs DE FixationGruppo Avvolgimento Film Tension AdjustmentRoller Pressure Handle Maniglia Pressione RulliRÉ Glage DE Tension DE Instellen FilmspanningLevier DE Pression DES Dispositif DE RembobinageOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Plaats de te lamineren documenten op de invoertafel Safety Shield Removal Folie Einfü Hren Installation DES Bobines DE FilmSchutzschild Entfernen Anlegetisch EntfernenUtilizzo del cartoncino di inserimento film Method Using Film Threading CardTenga cuidado para no cortar los rodillos té rmicos Verfahren mit der Folieneinfü hrkarteUtilisation du guide de film cartonné Mé todo Usando la Tarjeta para Enroscar PelículaIdler bar Page Attenzione LA Seguenteprocedura Method For Tacking New Film to Existing FilmTÉ Rmicos Raccord entre nouveau film et film en placeRev.A Mantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Mounting Montaje AufziehenOpplakken MontagesDecaling PSA or Thermal film Two Passes Tweede gang Erster DurchgangZweiter Durchlauf Eerste gangFilm Alignment Procedure Allineamento DEL FilmRegolazione Della Tensione DEL Film Aanpassen Filmspanning Procedure Voor Centrering VAN DE FilmFolie Ausrichten Zugspannung EinstellenRipristino Film Inceppato Riavvolgimenti Clearing a Film JAM Wrap- upBlockierung Verwicklung Verwijderen VAN Vastlopers OprollenManera DE Extraer Película Atascada Enrollamiento SPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guía DE VELOCIDAD/ Temperatura Y EL Arte DE Laminar Folie EinführenGuide DE Vitesse ET ART DE LA Plastification Brû lure sur le document plastifiéUmstä nden angepasst werden Page Pflege DES GBC Laminiergerä TS DER Catena Serie Caring for the GBC Catena Series LaminatorLaminator is HOT. USE Extreme Caution ManutenzioneOnderhoud VAN DE CATENA-SERIES Laminator Entretien DES Plastifieuses G.B.C. SÉ RIE CatenaMantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Service Agreement TROUBLE-SHOOTING GuideSymptom Possible Cause Corrective Action SpecificationsModello Catena Guida Ricerca GuastiSintomo Possibile Causa Rimedio Caratteristiche TecnicheModell Catena Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenSTÖ Rungssuche Technische DatenProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing SpecificatieOnderhoudsovereenkomst Modè le Catena Symptô ME Cause Probable SolutionGuide DE DÉ Pannage SPÉ CificationsContrato DE Servicio Síntoma Causa Posible Acció N CorrectivaEspecificaciones Modelo CatenaCatena Series Lamination Guides