GBC Catena 35 operating instructions Limited Warranty, Exclusions to the Warranty

Page 9

 

I

D

WARRANTY

GARANZIA

GARANTIE

GBC Films Group warrants the equipment to be free from defects in material and workmanship for a period of 90 days for parts and labor from the date of installation. This warranty is the only warranty made by GBC Films Group and cannot be modified or amended.

GBC Films Group’s sole and exclusive liability and the customer’s sole and exclusive remedy under this warranty shall be, at GBC Films Group’s option, to repair or replace any such defective part or product. These remedies are only available if GBC Films Group’s examination of the product discloses to GBC Films Group’s satisfaction that such defects actually exist and were not caused by misuse, neglect, attempt to repair, unauthorized alteration or modification, incorrect line voltage, fire, accident, flood or other hazard.

Limited Warranty

This warranty specifically does not cover damage to the laminating rollers caused by knives, razor blades, other sharp objects, failure caused by adhesives or improper use of the machine. Warranty repair or replacement does not extend the warranty beyond the initial 90 day period from the date of installation.

WARNING: Unauthorized customer alterations will void this warranty.

THE WARRANTY MADE HEREIN IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. GBC FILMS GROUP WILL NOT BE LIABLE FOR PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY (UNLESS PRIMARILY CAUSED BY ITS NEGLIGENCE), LOSS OF PROFIT OR OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE EQUIPMENT.

Exclusions to the Warranty

This warranty specifically does not cover;

1.Damage to the laminating rollers caused by knives, razor blades, other sharp objects or failure caused by adhesives.

2.Damage to the machine caused by lifting, tilting and/or any attempt to position the machine other than rolling on the installed castors on even surfaces.

3.Improper use of the machine.

4.Damage due from unqualified person(s) servicing the machine.

QUALIFIED: Any person(s) trained by GBC to perform service related work on such equipment.

GBC Films Group garantisce che questa apparecchiatura è priva di difetti sia nel materiale sia nella lavorazione per un periodo di 90 giorni per le parti e la manodopera a partire dalla data dell’installazione. La presente garanzia è l’unica garanzia esistente da parte di GBC Films Group e non è possibile modificarla o correggerla.

L’unica ed esclusiva responsabilità di GBC Films Group e l’unico ed esclusivo rimedio del cliente in base alla presente garanzia saranno, a scelta di GBC Films Group, la riparazione o la sostituzione di eventuali parti o prodotti difettosi. Questi rimedi sono disponibili soltanto se l’esame del prodotto da parte di GBC Films Group rivela, a giudizio di GBC Films Group stesso, che tali difetti esistono realmente e che non sono stati provocati da un uso improprio, negligenza, tentativi di riparazione, alterazioni o modifiche non autorizzate, tensione di linea non corretta, incendio, incidente, inondazione o altra situazione pericolosa.

Garanzia limitata

Questa garanzia non copre, in particolare, i danni ai rulli di laminazione provocati da coltelli, lamette di rasoio, altri oggetti affilati, guasti provocati da adesivi o uso improprio della macchina. La riparazione o la sostituzione in garanzia non estendono la garanzia stessa oltre il periodo dei 90 giorni iniziali a partire dalla data dell’installazione.

AVVERTENZA: questa garanzia sarà resa nulla da alterazioni non autorizzate ad opera del cliente.

LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE OGNI E TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSO LE EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. GBC FILMS GROUP NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI ALLA PROPRIETÀ O ALLE PERSONE (A MENO CHE SIANO STATI PROVOCATI PRINCIPALMENTE DA UNA SUA NEGLIGENZA), PERDITA DI PROFITTI O ALTRI DANNI INCIDENTALI O CONSEGUENTI DERIVANTI DALL’USO O DALLA MANCATA CAPACITÀ ALL’USO DELL’APPARECCHIATURA.

Esclusioni dalla garanzia

In particolare, questa garanzia non copre:

1.Danni ai rulli di laminazione provocati da coltelli, lamette di rasoio, altri oggetti affilati o guasti provocati da adesivi.

2.Danni alla macchina provocati da sollevamen- to, inclinazione e/o eventuali tentativi di collocare la macchina stessa altrove se non sulle ruote orientabili rotolanti o superfici piane.

3.Uso improprio della macchina.

4.Danni dovuti ad interventi di assistenza alla macchina realizzati da persona/e non qualificate.

QUALIFICATO: chiunque sia stato addestrato da GBC a realizzare interventi relativi all’assistenza su tale apparecchiatura.

Die Garantie von GBC Films Group für das Gerät erstreckt sich auf Material- und Fabrikationsfehler und gilt fü r Ersatzteile und Arbeitszeit für eine Frist von 90 Tagen ab Installation. Dies ist die einzige von der GBC Films Group gewährte Garantie. Sie kann weder verändert noch ergänzt werden.

Die einzige und ausschließliche Haftung von GBC Films Group und die einzige und ausschließliche Geltendmachung von Garantieansprüchen durch den Kunden ist eine Reparatur oder der Ersatz eines solchen fehlerhaften Teils oder Produkts nach Entscheidung von GBC Films Group. Solche Leistungen werden nur dann erbracht, wenn eine Prüfung des Produkts durch GBC Films Group zufrieden stellend ergibt, dass ein solcher Mangel tatsächlich besteht, und dass dieser nicht durch unsachgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit, den Versuch, das Gerät zu reparieren, unbefugte Veränderung oder unbefugten Umbau, falsche Betriebsspannung, Brand, Unfall, Überschwemmung oder eine anderes Risiko verursacht wurde.

Beschrä nkte Garantie

Im Besonderen sind Beschädigungen der Laminierwalzen, die durch Messer, Rasierklingen, oder andere scharfe Gegenstände verursacht wurden, sowie aufgrund von Klebstoffen oder Missbrauch des Geräts verursachte Störungen durch diese Garantie nicht gedeckt. Durch eine Reparatur oder einen Ersatz unter dieser Garantie wird die Garantiezeit von 90 Tagen ab Installation nicht verlängert.

ACHTUNG: Durch unbefugte vom Kunden vorgenommene Verä nderungen wird diese Garantie ungü ltig.

DIESE GARANTIE GILT ANSTELLE ALLER WEITEREN AUSDRÜ CKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE GARANTIE ZUR HANDELSÜ BLICHEN BRAUCHBARKEIT ODER DIE FÄ HIGKEIT FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. GBC FILMS GROUP LEHNT JEDE HAFTUNG FÜ R SACHSCHÄ DEN UND PERSONENVERLETZUNGEN AB (AUSGENOMMEN WENN DIESE IN ERSTER LINIE DURCH FAHRLÄ SSIGKEIT VON GBC FILMS GROUP VERURSACHT WURDEN), SOWIE FÜ R BETRIEBSUNTERBRECHUNGEN UND WEITEREN SCHADENERSATZ ODER FOLGESCHÄ DEN, DIE AUFGRUND DER VERWENDUNG ODER DER UNFÄ HIGKEIT, DAS GERÄ T ZU VERWENDEN VERURSACHT WURDEN.

Garantieausschlü sse

Im Besonderen wird folgendes durch diese Garantie nicht gedeckt:

1.Beschädigung der Laminierwalzen durch Messer, Rasierklingen oder andere scharfe Gegenstände sowie aufgrund von Klebstoffen verursachte Störungen.

2.Beschädigung des Geräts durch Hochheben, Kippen und/oder den Versuch, das Gerät zu installieren, ohne es auf den vorhandenen Rollen auf einer flachen Unterlage fortzubewegen.

3.Unsachgemäße Anwendung des Geräts.

4.Schaden aufgrund von Wartungsarbeiten am Gerät durch eine unqualifizierte Person oder Personen.

QUALIFIZIERT: Alle Personen, die von GBC zur Ausführung von Wartungsarbeiten an solchen Geräten ausgebildet wurden.

6

Image 9
Contents Istruzioni per l’Uso Page Page Page Important Safety Instructions LE Seguenti Avvertenze Sono Valide PER I Modelli 35, 65 eNachstehenden VORSICHTSMAßNAHMEN TRE Tiré S Dans LES Rouleaux Manuel Operateur Relatif À LAImportant Safeguards Algemeen Service Aprè s-VenteElektrisch Consignes gé né ralesWarranty Limited WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Installation Catena 105 Stand AssemblyMontaggio del supporto dell’Catena Installatie Installation Instalació N Control Panel Fig Features Guide CaratteristicheInterruttore DI Rete Figura A1. Interruttore DIA1. Ventiltaorschakelaar A1. VentilatorenschalterInterrupteur Marche A1. Interrupteur DEFeed Table The Feed Table Table Interlock LatchSchermo Protettivo Capot DE Protection Plataforma DEEscudo DE Seguridad Evita Albero DEL Film L’albero del Locking Core AdaptorsBloccaggio DEI Rulli Velo DEL Film Il film montatoRouleaux D’ENTRAÎNEMENT Rouleaux ChauffantsAdaptateurs DE Fixation Interruptor Automá TicoRoller Pressure Handle Film Tension AdjustmentManiglia Pressione Rulli Gruppo AvvolgimentoLevier DE Pression DES Instellen FilmspanningDispositif DE Rembobinage RÉ Glage DE Tension DEOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Plaats de te lamineren documenten op de invoertafel Safety Shield Removal Schutzschild Entfernen Installation DES Bobines DE FilmAnlegetisch Entfernen Folie Einfü HrenUtilizzo del cartoncino di inserimento film Method Using Film Threading CardUtilisation du guide de film cartonné Verfahren mit der Folieneinfü hrkarteMé todo Usando la Tarjeta para Enroscar Película Tenga cuidado para no cortar los rodillos té rmicosIdler bar Page Attenzione LA Seguenteprocedura Method For Tacking New Film to Existing FilmTÉ Rmicos Raccord entre nouveau film et film en placeRev.A Mantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Mounting Opplakken AufziehenMontages MontajeDecaling PSA or Thermal film Two Passes Zweiter Durchlauf Erster DurchgangEerste gang Tweede gangFilm Alignment Procedure Allineamento DEL FilmRegolazione Della Tensione DEL Film Folie Ausrichten Procedure Voor Centrering VAN DE FilmZugspannung Einstellen Aanpassen FilmspanningRipristino Film Inceppato Riavvolgimenti Clearing a Film JAM Wrap- upBlockierung Verwicklung Verwijderen VAN Vastlopers OprollenManera DE Extraer Película Atascada Enrollamiento SPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guide DE Vitesse ET ART DE LA Plastification Folie EinführenBrû lure sur le document plastifié Guía DE VELOCIDAD/ Temperatura Y EL Arte DE LaminarUmstä nden angepasst werden Page Laminator is HOT. USE Extreme Caution Caring for the GBC Catena Series LaminatorManutenzione Pflege DES GBC Laminiergerä TS DER Catena SerieOnderhoud VAN DE CATENA-SERIES Laminator Entretien DES Plastifieuses G.B.C. SÉ RIE CatenaMantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Symptom Possible Cause Corrective Action TROUBLE-SHOOTING GuideSpecifications Service AgreementSintomo Possibile Causa Rimedio Guida Ricerca GuastiCaratteristiche Tecniche Modello CatenaSTÖ Rungssuche Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenTechnische Daten Modell CatenaProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing SpecificatieOnderhoudsovereenkomst Guide DE DÉ Pannage Symptô ME Cause Probable SolutionSPÉ Cifications Modè le CatenaEspecificaciones Síntoma Causa Posible Acció N CorrectivaModelo Catena Contrato DE ServicioCatena Series Lamination Guides