GBC Catena 35 Caring for the GBC Catena Series Laminator, Laminator is HOT. USE Extreme Caution

Page 45

ID

CARING FOR THE GBC CATENA SERIES LAMINATOR

GBC offers Cleaning kits as well as Extended Maintenance Agreements. Contact your local GBC Service Representative or your dealer/ distributor for additional information.

The only maintenance required by the operator is to periodically clean the heat rollers. The following procedure will help keep the heat rollers free of adhesive that has been deposited along the edge of the laminating film. Proper alignment of the rolls of film reduces the amount of “squeeze out”.

Do not attempt to laminate adhesives marked “Flammable”.

Do not laminate glitter and/or metallic items. Damage to the rollers may result.

Cleaning The Heat Rollers

CAUTION: THE FOLLOWING PROCEDURE IS PERFORMED WHILE

THE LAMINATOR IS HOT. USE EXTREME CAUTION.

WARNING: Do not apply any cleaning fluids or solvents to the rollers. Some

solvents and fluids could ignite on heated rollers.

Never clean rollers with sharp or pointed objects.

Hardened adhesive deposits on the rollers can cause damage to the rollers. Rotate the rollers at the lowest speed setting on the control panel.

1.Remove the film from the laminator following the procedure outlined in steps 1 through 7 of the section FILM LOADING AND THREADING, Method Using Film Treading Card.

2.Preheat the laminator until the READY LED illuminates.

3.Rub the top and bottom heat rollers with a 3M™ Scotch-Brite™ pad . DO NOT USE METAL SCOURING PADS!

4.Install the feed table and safety shield.

5.Press RUN to rotate the heat rollers to an unclean portion. Press STOP. Continue this process until the complete surface of both rollers are clean.

6.Follow the procedure in section FILM LOADING AND THREADING, Method Using Film Threading Card to reload the laminator.

*NOTE: Do not use metal scouring pads to clean the rollers.

MANUTENZIONE

La GBC offre dai corredi di pulizia ai contratti di manutenzione. Per maggiori informazioni, contattare il centro di assistenza GBC locale o il Vostro rappresentante/distributore.

L’unica manutenzione richiesta è la pulizia dei rulli di riscaldamento. La procedura riportata qui di seguito aiuterà a mantenere i rulli di riscaldamento liberi dall’adesivo depositatosi lungo il bordo del film. Il corretto allineamento delle bobine di film riduce la quantità di adesivo che viene “espulso”.

Non tentare di plastificare adesivi riportanti la dicitura “Infiammabile”.

Non plastificare lustrini e/o materiali metallici in quanto questi potrebbero danneggiare i rulli.

Pulizia dei rulli di riscaldamento

ATTENZIONE: LA PROCEDURA QUI DI SEGUITO VA EFFETTUATA QUANDO

LA PLASTIFICATRICE E’ CALDA. PRESTARE LA MASSIMA ATTENZIONE.

ATTENZIONE: NON pulire MAI i rulli con oggetti affilati o appuntiti.

Non applicare liquidi o solventi di alcun tipo sui rulli.

Depositi di adesivo indurito sui rulli possono danneggiare i rulli stessi. Impostare la velocità più bassa dal pannello di controllo e far girare i rulli.

1.Rimuovere il film dalla plastificatrice seguendo la procedura riportata al punto 1 fino a 5 del paragrafo CARICAMENTO ED INSERIMENTO DEL FILM, Utilizzo del pannello di inserimento.

2.Preriscaldare la plastificatrice ed attendere che il pannello a cristalli liquidi READY (PRONTO) si accenda.

3.Strofinare la parte superiore ed inferiore dei rulli di riscaldamento con una spugna

Scotch-Brite™ della 3M™ . NON UTILIZZARE SPUGNE ABRASIVE DI METALLO.

4.Montare il sistema di alimentazione ed abbassare lo schermo protettivo.

5.Premere il pulsante RUN (AVVIO) per posizionare i rulli di riscaldamento su una parte non pulita. Premere il pulsante STOP (ARRESTO). Continuare l’operazione finché tutta la superficie di entrambi i rulli non è pulita.

6.Per ricaricare la plastificatrice, seguire la procedura riportata nel capitolo

CARICAMENTO ED INSERIMENTO DEL FILM, Utilizzo del panello di inserimento film

*NOTA: Non utilizzare spugne abrasive per pulire i rulli!

PFLEGE DES GBC LAMINIERGERÄ TS DER CATENA SERIE

GBC bietet Reinigungskits sowie erweiterte Wartungsverträge an. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an den GBC Kundendienst oder den Fachhändler/Vertreter in Ihrer Region.

Die einzige vom Benutzer auszuführende Wartung ist die regelmäßige Reinigung der Heißwalzen. Mit dem folgenden Verfahren werden die Heißwalzen von Klebstoffresten befreit, die sich an den Kanten der Laminierfolie absetzen. Wenn die Folienspulen richtig ausgerichtet sind, wird weniger Klebstoff herausgepresst.

Als „brennbar“ eingestufte Klebstoffe dü rfen nicht laminiert werden .

Artikel mit Glanzeffekt und/oder metallene Artikel dürfen nicht laminiert werden, da dies die

Walzen beschä digen kann.

Reinigung der Heißwalzen

VORSICHT: WÄ HREND DEM FOLGENDEM VORGANG IST DAS

LAMINIERGERÄ T HEISS. Ä USSERSTE VORSICHT IST GEBOTEN.

WARNUNG: An den Walzen keine

Reinigungsmittel oder Lösungsmittel

verwenden, da diese sich unter Umständen an den heißen Walzen entzünden könnten.

Die Walzen nie mit scharfen oder spitzen Gegenständen reinigen.

Die Walzen können durch verhärtete Klebstoffreste beschädigt werden. Lassen Sie die Walzen auf der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe umlaufen.

1.Entfernen Sie die Folie aus dem Laminiergerät gemäß den Anleitungen unter Schritt 1 bis 7 im Abschnitt FOLIE EINFÜHREN, Verfahren mit der Folieneinführkarte.

2.Lassen Sie das Gerät warmlaufen, bis auf der LED Anzeige READY (BETRIEBSBEREIT) erscheint.

3.Reiben Sie die obere und untere Heißwalze mit einem 3M™ Scotch-Brite™ Lappen ab.

KEINE METALLENEN SCHEUERLAPPEN VERWENDEN!

4.Anlegetisch und Schutzschild einsetzen.

5.RUN (START) drücken und die Walzen bis zu einer zu reinigenden Stelle laufen lassen. STOP (STOPP) drücken. Diesen Vorgang wiederholen, bis die Oberfläche beider Walzen vollständig sauber ist.

6.Zum Laden des Geräts beachten Sie die Anleitungen unter Abschnitt FOLIE EINFÜHREN, Verfahren mit der Folieneinführkarte.

*ANMERKUNG: Für die Reinigung der Walzen dürfen keine metallenen Scheuerlappen verwendet werden.

42

Image 45
Contents Istruzioni per l’Uso Page Page Page Important Safety Instructions LE Seguenti Avvertenze Sono Valide PER I Modelli 35, 65 eNachstehenden VORSICHTSMAßNAHMEN TRE Tiré S Dans LES Rouleaux Manuel Operateur Relatif À LAImportant Safeguards Algemeen Service Aprè s-VenteElektrisch Consignes gé né ralesWarranty Limited WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Installation Catena 105 Stand AssemblyMontaggio del supporto dell’Catena Installatie Installation Instalació N Control Panel Fig Features Guide CaratteristicheInterruttore DI Rete Figura A1. Interruttore DIA1. Ventiltaorschakelaar A1. VentilatorenschalterInterrupteur Marche A1. Interrupteur DEFeed Table The Feed Table Table Interlock LatchSchermo Protettivo Capot DE Protection Plataforma DEEscudo DE Seguridad Evita Albero DEL Film L’albero del Locking Core AdaptorsBloccaggio DEI Rulli Velo DEL Film Il film montatoRouleaux D’ENTRAÎNEMENT Rouleaux ChauffantsAdaptateurs DE Fixation Interruptor Automá TicoRoller Pressure Handle Film Tension AdjustmentManiglia Pressione Rulli Gruppo AvvolgimentoLevier DE Pression DES Instellen FilmspanningDispositif DE Rembobinage RÉ Glage DE Tension DEOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Plaats de te lamineren documenten op de invoertafel Safety Shield Removal Schutzschild Entfernen Installation DES Bobines DE FilmAnlegetisch Entfernen Folie Einfü HrenUtilizzo del cartoncino di inserimento film Method Using Film Threading CardUtilisation du guide de film cartonné Verfahren mit der Folieneinfü hrkarteMé todo Usando la Tarjeta para Enroscar Película Tenga cuidado para no cortar los rodillos té rmicosIdler bar Page Attenzione LA Seguenteprocedura Method For Tacking New Film to Existing FilmTÉ Rmicos Raccord entre nouveau film et film en placeRev.A Mantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Mounting Opplakken AufziehenMontages MontajeDecaling PSA or Thermal film Two Passes Zweiter Durchlauf Erster DurchgangEerste gang Tweede gangFilm Alignment Procedure Allineamento DEL FilmRegolazione Della Tensione DEL Film Folie Ausrichten Procedure Voor Centrering VAN DE FilmZugspannung Einstellen Aanpassen FilmspanningRipristino Film Inceppato Riavvolgimenti Clearing a Film JAM Wrap- upBlockierung Verwicklung Verwijderen VAN Vastlopers OprollenManera DE Extraer Película Atascada Enrollamiento SPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guide DE Vitesse ET ART DE LA Plastification Folie EinführenBrû lure sur le document plastifié Guía DE VELOCIDAD/ Temperatura Y EL Arte DE LaminarUmstä nden angepasst werden Page Laminator is HOT. USE Extreme Caution Caring for the GBC Catena Series LaminatorManutenzione Pflege DES GBC Laminiergerä TS DER Catena SerieOnderhoud VAN DE CATENA-SERIES Laminator Entretien DES Plastifieuses G.B.C. SÉ RIE CatenaMantenimiento DEL Laminador DE LA Serie Catena Symptom Possible Cause Corrective Action TROUBLE-SHOOTING GuideSpecifications Service AgreementSintomo Possibile Causa Rimedio Guida Ricerca GuastiCaratteristiche Tecniche Modello CatenaSTÖ Rungssuche Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenTechnische Daten Modell CatenaProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing SpecificatieOnderhoudsovereenkomst Guide DE DÉ Pannage Symptô ME Cause Probable SolutionSPÉ Cifications Modè le CatenaEspecificaciones Síntoma Causa Posible Acció N CorrectivaModelo Catena Contrato DE ServicioCatena Series Lamination Guides