ENGLISH
DEUTSCH
Advanced Recording | Weiterführende Funktionen |
●DEMONSTRATION
✤Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily.
✤The DEMONSTRATION function may only be used in the CAMERA mode without a tape inserted in the camcorder.
✤The demonstration operates repeatedly until the DEMONSTRATION mode switched OFF.
●DEMONSTRATION (Demo-Funktion)
✤Die
✤Die
✤Nach dem Einschalten der
1. | Set the camcorder to CAMERA mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Stellen Sie den | ||||
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
| CAMERA. | ||||||||
2. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
| 2. | Drücken Sie die Taste MENU. | |||||||
| INITIAL | CLOCK SET | ||||||||||||||
| ■ | The menu list will appear. |
| |||||||||||||
|
| A/V | BEEP SOUND |
|
|
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. | |||||||
|
|
|
| CAMERA | WL. REMOTE |
|
|
|
|
|
|
| ||||
3. | Turn the MENU DIAL to highlight INITIAL. |
| MEMORY | SHUT. SOUND |
| 3. | Wählen Sie mit dem | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
4. | Select DEMONSTRATION from the submenu and |
| VIEWER | LANGUAGE |
|
|
|
|
|
| Option INITIAL aus. | |||||
|
| DEMO |
|
|
|
|
|
| ||||||||
| press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit dem | ||||
5. | To activate the DEMONSTRATION, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Untermenü die Option DEMONSTRATION aus, | |||
| set DEMONSTRATION ON. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| und drücken Sie die Taste ENTER. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Demo- | |||||
| ■ Press the menu button to quit the menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Funktion einzuschalten (Einstellung ON). | ||||
| ■ The demonstration will begin. |
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü | ||||
6. | To end the DEMONSTRATION, |
| INITIAL SET |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| wieder zu schließen. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| set the DEMONSTRATION to OFF. |
| WL.REMOTE |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Die | ||||||||
|
|
|
|
| CLOCK SET |
|
|
| 6. | Um die | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| BEEP SOUND |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
| SHUTTER SOUND |
|
|
|
|
|
| deaktivieren Sie die Menüoption | ||||
|
|
|
|
| LANGUAGE |
| ENGLISH | |||||||||
| Notes |
|
| DEMONSTRATION |
|
|
|
|
|
| DEMONSTRATION (Einstellung OFF). | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
■ | The DEMONSTRATION function only works |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
| |||
|
|
|
|
| Die | |||||||||||
| without a TAPE installed. |
|
|
|
| ■ | ||||||||||
■ | The DEMONSTRATION mode is automatically activated when |
|
| ■ | Die | |||||||||||
| the camcorder is left idle for more than 10 minutes after switching | Camcorder keine Kassette befindet und der Camcorder nach | ||||||||||||||
| Einschalten des Aufnahmemodus (CAMERA) länger als zehn | |||||||||||||||
| to the CAMERA mode (no tape is inserted in the camcorder). |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| Minuten nicht benutzt wird. | ||||||||||||
■ | If you press other buttons (FADE, BLC, PHOTO, EASY) during |
|
|
| ||||||||||||
|
| ■ | Wenn Sie bei laufender | |||||||||||||
| the DEMONSTRATION mode, the DEMONSTRATION stops |
|
| |||||||||||||
|
|
|
| drücken (FADE, BLC, PHOTO, EASY), stoppt die | ||||||||||||
| temporarily and resumes 10 minutes later if you do not operate |
|
|
| Wenn Sie dann zehn Minuten lang keine anderen Funktionen | |||||||||||
| any other functions. |
|
|
|
|
| aufrufen, wird die | |||||||||
■ | While setting the NIGHT CAPTURE to ON, the DEMONSTRATION ■ | Die | ||||||||||||||
| function does not work. |
|
|
|
|
| CAPTURE nicht verfügbar. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 43 |