ENGLISH
DEUTSCH
Advanced Recording |
|
|
|
| Weiterführende Funktionen |
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Dubbed audio Playback |
|
|
|
|
|
| Nachträglich aufgezeichneten Ton wiedergeben |
| ||||||||||||||||
1. | Insert the dubbed tape and press MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Legen Sie die Kassette mit der nachträglich | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PLAYER MODE |
|
|
|
|
|
|
|
| aufgezeichneten Tonspur in den Camcorder ein, | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| A / V SET |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
2. Turn the MENU DIAL to highlight A/V. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| und drücken Sie die Taste MENU. | ||||||||||||||
|
| REC MODE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| PHOTO SEARCH |
|
|
|
|
|
|
| 2. Wählen Sie mit dem | |||||||
3. | Press the ENTER button to enter the |
|
| PHOTO COPY |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| AUDIO MODE | 12 |
|
|
| Option A/V aus. | |||||||||||||||||
|
| AUDIO SELECT |
| SOUND[1] |
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| WIND CUT |
|
|
|
|
|
|
| 3. Drücken Sie die Taste ENTER, um das | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
4. Use the MENU DIAL to select AUDIO SELECT |
|
| PB DSE |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| AV IN/OUT |
|
|
|
| OUT | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| Untermenü aufzurufen. | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| from the submenu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit dem | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
5. | Press the ENTER button to enter the |
|
|
| PLAYER MODE |
|
|
|
|
|
| Untermenü die Option AUDIO SELECT aus. | ||||||||||||
| A / V SET |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste ENTER, um das | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| AUDIO SELECT |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
6. | Using the MENU DIAL, select the AUDIO playback |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Untermenü aufzurufen. | ||||||||||
|
|
| SOUND [ 1 ] |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| channel. |
|
|
|
|
|
| SOUND [ 2 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| MIX [ 1 + 2 ] |
|
|
|
|
|
|
| 6. Wählen Sie mit dem | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| ■ Press the ENTER button to confirm the audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Audiokanal für die Wiedergabe aus. | |||||||||||
| playback channel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Drücken Sie die Taste ENTER, um die | |||||||||||
| - SOUND1 : play the original sound. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Auswahl zu bestätigen. | ||||||||||
| - SOUND2 : play the dubbed sound. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - SOUND [ 1 ]: Wiedergabe des Originaltons. | ||||||||||
| - MIX(1+2) : play back SOUND1 and 2 equally mixed. |
|
|
|
|
|
|
|
| - SOUND [ 2 ]: Wiedergabe des nachträglich | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aufgezeichneten Tons. | ||||
7. To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - MIX [ 1 + 2 ]: Gleichzeitige Wiedergabe | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| von SOUND [ 1 ] und SOUND [ 2 ]. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
8. | Press the |
|
|
| (PLAY/STILL) button to playback the dubbed tape. |
| 7. Um das Menü wieder zu schließen, drücken Sie die Taste MENU. | |||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. Drücken Sie die Taste |
|
| (PLAY/STILL), um das nachvertonte | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Band wiederzugeben. |
|
|
|
|
|
Note
When you playback added sound (SOUND2 or MIX mode), you may experience loss of sound quality.
Hinweis
Bei der Wiedergabe von nachträglich aufgezeichnetem Ton (SOUND [ 2 ] oder MIX) kann die Tonqualität etwas vermindert sein.
66