ENGLISH |
|
Advanced Recording | Weiterführende Funktionen |
DEUTSCH
Using Quick Menu(Navigation Menu) |
| Kurzmenü verwenden |
✤ Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode. |
| ✤ Das Kurzmenü ist nur im Aufnahmemodus (CAMERA) und |
✤ Quick menu is used to adjust camera functions by using the MENU |
| |
DIAL. |
| ✤ Mit dem Kurzmenü können Sie Kamerafunktionen bequem mit |
This feature is useful for when you want to make simple |
| dem |
adjustments without having to access the menus and submenus. |
| So können Sie einfache Änderungen an den Einstellungen |
|
| vornehmen, ohne die Menüs und Untermenüs öffnen zu müssen. |
■ DATE/TIME (see page 55) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ DATE/TIME (Datum und Uhrzeit) (siehe Seite 55) | |||||||||||
- Each time you select DATE/TIME and press the |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
ENTER button, it will be displayed in the order of MIRROR |
|
|
| - Wenn Sie DATE/TIME wählen und die Taste |
| |||||||||||||||||
|
|
| ENTER drücken, wechselt die Anzeige in |
| ||||||||||||||||||
DATE - TIME - DATE/TIME - OFF. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| folgender Reihenfolge: DATE – TIME – |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
■ WL.REMOTE ( | ) |
|
|
|
|
|
|
|
| DATE/TIME – OFF. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| ■ WL.REMOTE (Fernbedienung) ( | ) |
|
| |||||||||||||
- Each time you select WL.REMOTE and press |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
the ENTER button, the WL.REMOTE is |
|
|
|
|
|
| 1 2 : 0 0 | (nur |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| 10. J A N . 2 0 0 4 | - Wenn Sie WL.REMOTE wählen und die Taste | ||||||||||||||
switched to either enabled ( | ) or disabled |
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| ENTER drücken, wird die Fernbedienung |
| ||||||||||||||||||
( |
|
|
| ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aktiviert ( | ) bzw. wieder deaktiviert ( |
| ). | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
■ DIS( |
| ) |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ DIS (Digitale Bildstabilisierung) ( |
|
| ) |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Wenn Sie DIS wählen und die Taste ENTER drücken, wird die | ||||||||||||
- Each time you select DIS and press the ENTER button, |
| |||||||||||||||||||||
| Bildstabilisierung aktiviert bzw. wieder deaktiviert. |
|
|
| ||||||||||||||||||
the DIS icon is displayed or set to OFF. |
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
■ DSE(Digital Special Effect) (see page 50) | ■ DSE (Digitale Spezialeffekte) (siehe Seite 50) |
|
|
| ||||||||||||||||||
| - Wenn Sie DSE wählen und die Taste ENTER drücken, wird der | |||||||||||||||||||||
- Each time you select DSE and press the ENTER button, |
| voreingestellte Digitaleffekt aktiviert oder deaktiviert. |
|
|
| |||||||||||||||||
the DSE preset values are applied or set to OFF. |
| Diese Funktion ist im Kurzmenü nur verfügbar, wenn Sie im |
| |||||||||||||||||||
DSE values will not switch between On and Off if they have not |
| Menü zuvor einen digitalen Effekt gewählt haben. |
|
|
| |||||||||||||||||
been preset in the menu. |
|
|
|
|
|
|
| ■ PROGRAM AE (Belichtungsprogramme) (siehe Seite 44) |
| |||||||||||||
■ PROGRAM AE (see page 44) |
|
|
|
|
|
|
|
| - Wenn Sie PROGRAM AE wählen und die Taste ENTER |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| drücken, wird zwischen dem voreingestellten |
|
|
| |||||||||||
- Each time you select PROGRAM AE and press the ENTER |
| Belichtungsprogramm und der Funktion AUTO umgeschaltet. |
| |||||||||||||||||||
button, you can choose between the preset PROGRAM AE |
| Diese Funktion ist im Kurzmenü nur verfügbar, wenn Sie im |
| |||||||||||||||||||
values and AUTO. You can’t choose between Auto and the |
| Menü zuvor ein Belichtungsprogramm (nicht AUTO) gewählt |
| |||||||||||||||||||
PROGRAM AE values if the values have not been preset in |
| haben. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
the regular menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57