ENGLISH
DEUTSCH
Advanced Recording |
|
|
|
|
|
| Weiterführende Funktionen |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
● WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) |
|
|
|
|
|
|
| ● WHT.BALANCE (Weißabgleich) |
| ||||||||||||||||
| ✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode only. | ✤ Die Funktion WHT.BALANCE ist nur im Aufnahmemodus (CAMERA) | |||||||||||||||||||||||
| ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the |
|
| und im | |||||||||||||||||||||
| unique image colour of the object in any recording condition. |
| ✤ Mit dieser Funktion erzielen Sie bei allen Aufnahmebedingungen eine | ||||||||||||||||||||||
| ✤ You may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good |
| natürliche Farbwiedergabe. | ||||||||||||||||||||||
| quality colour of the image. |
|
|
|
|
|
| ✤ Wählen Sie den für Ihre Aufnahmen geeigneten | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| ■ | AUTO ( |
|
| ): This mode is generally used to control the WHITE |
|
|
| AUTO ( |
|
| ): Automatischer Weißabgleich. | |||||||||||||
|
| BALANCE automatically. |
|
|
|
|
|
|
| ■ | HOLD ( |
|
| ): Der aktuelle | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| ■ | HOLD ( |
| ):This fixes the current WHITE BALANCE value. |
|
| ■ | INDOOR ( ): Für Innenaufnahmen bei Kunstlicht. | |||||||||||||||||
| ■ | INDOOR ( | ): This controls the WHITE BALANCE according to |
|
|
| - | bei Halogen- oder | |||||||||||||||||
|
| the indoor ambience. |
|
|
|
|
|
|
|
| - bei Motiven mit einer vorherrschenden Farbe | ||||||||||||||
|
| - Under halogen or studio/video lighting |
|
|
|
|
|
|
|
| - | bei Nahaufnahmen | |||||||||||||
|
| - Subject is of one dominant colour |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | OUTDOOR ( ): Für Außenaufnahmen (Tageslicht). | ||||||||||||
|
| - Close ups |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Bei Tageslicht, insbesondere bei Nahaufnahmen | ||||||||||
| ■ | OUTDOOR ( ) : This controls the WHITE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| und Motiven mit einer vorherrschenden Farbe. | |||||||||
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| BALANCE according to the outdoor ambience. |
| INITIAL | PROGRAM AE |
| 1. |
| Stellen Sie den | ||||||||||||||||
|
| - In daylight, especially for close up and where |
| CAMERA |
|
| 2. |
| Drücken Sie die Taste MENU. | ||||||||||||||||
|
|
| A/V |
| WHT. BALANCE |
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| the subject is of one dominant colour. |
| MEMORY | D.ZOOM |
|
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. | ||||||||||||||
|
|
|
| VIEWER | DIS |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
1. | Set the camcorder to CAMERA mode. |
|
|
|
|
| DSE SELECT |
| 3. |
| Wählen Sie mit dem | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
2. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAMERA aus, und drücken Sie die Taste ENTER. | |||||||||||
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. |
| Wählen Sie im Untermenü die Option WHT.BALANCE aus. | ||||||||||||
3. | Turn the MENU DIAL to highlight CAMERA and |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. |
| Drücken Sie die Taste ENTER, um das Untermenü | ||||||||||||
| press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aufzurufen. | |||||||||||
4. | Select WHT.BALANCE from the submenu. |
|
|
| CAM MODE |
|
|
| 6. |
| Wählen Sie mit dem | ||||||||||||||
5. | Press the ENTER button to enter the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| CAMERA SET |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
6. | Using the MENU DIAL, select the WHITE BALANCE |
|
| PROGRAM AE |
|
|
|
|
|
| ■ Drücken Sie die Taste ENTER, um die Auswahl zu | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
| mode. |
|
|
|
|
|
|
|
| WHT. BALANCE |
|
|
|
|
|
|
|
| bestätigen. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| D.ZOOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ■ Press the ENTER button to confirm the |
|
|
|
|
|
| 7. |
| Um das Menü wieder zu schließen, drücken Sie die | |||||||||||||||
|
|
| DIS |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| WHITE BALANCE mode. |
|
| DSE SELECT |
|
|
|
|
|
| Taste MENU. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
7. | To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
| |||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Wenn die Funktion NIGHT CAPTURE aktiviert ist | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
■ | When NIGHT CAPTURE is set to ON, the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Einstellung ON), ist die Funktion WHT.BALANCE nicht | |||||||||||
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| WHT.BALANCE function does not work. |
| CAMERA SET |
|
|
|
|
|
| verfügbar. | |||||||||||||||
■ | The WHT.BALANCE function will not operate in EASY mode. |
|
|
|
| ■ | Die Funktion WHT.BALANCE ist im | ||||||||||||||||||
|
| WHT. BALANCE |
|
|
| ||||||||||||||||||||
■ | Turn the digital zoom off (if necessary) to set a more |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Schalten Sie die digitale Zoomfunktion aus, um einen | |||||||||||||
| accurate white balance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| genaueren Weißabgleich vorzunehmen (falls erforderlich). | ||||||||||||
|
|
|
| AUTO |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
| HOLD |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
■ | Reset the white balance if lighting conditions change. |
|
|
|
|
|
|
| ■ | Wenn Sie den Weißabgleich eingestellt haben und die | |||||||||||||||
|
|
| INDOOR |
|
|
|
| ||||||||||||||||||
■ | During normal outdoor recording, setting to AUTO may |
|
|
| OUTDOOR |
|
|
|
|
|
| Lichtverhältnisse sich ändern, nehmen Sie den | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| provide better results. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Weißabgleich erneut vor. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Bei normalen Außenaufnahmen erzielen Sie die |
46 | besten Ergebnisse oft mit der Einstellung AUTO. |
|