Milwaukee 48-08-0260 manual Argentina

Page 114

Australia

Hotline Application / Technical Support

Techtronic Industries Australia Pty. Ltd.

Building B, Rosehill Industrial Estate

3 Shirley Street Rosehill NSW 2142 Customer Service Hotlines: Tel: 1300 361 505

Fax: 1800 807 993

E-Mail: info@ttibrands.com.au www.aeg-pt.com

Argentina

Techtronic Industries Argentina

SRL

Uruguay 2602 2602 Beccar, San Isidro, Bs As 5411-6091-2220

Austria

Ing. Ernst Bamberger, Elektroma- schinenbau

Braunauer Str. 1 c Mattighofen Tel.: 07742 2363 Fax: 07742 4510

Franz Hartner GmbH, Elektroma- schinenbau

Dresdner Str. 76-78 Wien

Tel.: 01 33 08 402

Fax: 01 33 29 689

E-Mail: office@hartner.at www.hartner.at

Belarus

BelLesMashService

Ulitsa Prititskogo 62, office 320 Minsk

Tel.: 0172-53 95 71, 0172-11 50 31

Fax: 0172-11 50 31

E-Mail: info@blms.by

Dalmex Service center

ulitsa Mayakovskogo, 115, office 602

Minsk

Tel.: +37 (517) 291 48 96

Fax: +37 (517) 291 48 97

VMD Réparations

Lumbeekstraat 44

St. Ulriks-Kapelle

Tel.: 02 453 00 26

Fax: 02 453 03 85

E-Mail: vmd.rep@skynet.be www.vmd-online.be

Bulgaria

Cap 2000 GmbH

Ivan Sussanin Str. 50

Sofia

Tel.: 00359 2 955 7528

Fax: 00359 2 955 7528

E-Mail: office@cap2000bg.com

Canada

Milwaukee Electric Tool Cor- poration

13135 West Lisbon Road Brookfield

Wisconsin 53005 www.mil-electric-tool.com/service. nsf/

Chile

COMERCIAL E INDUSTRIAL ISESA S.A

AVDA.PEDRO AGUIRRE 4693 SANTIAGO

Tel: (++56-20) 362 7000

Croatia

EL-AL Commerce d.o.o. Medimurska 11

10 000 Zagreb

Tel.: +385 (0)1 37 79 074

Fax: +385 (0)1 37 76 594

E-Mail: el-al.commerce@ zg.htnet.hr

El-Al Commerce

Velebitska 9

Split

Tel.: 00385 21 530 908

Fax: 00385 21 530 908

Elektromehanika Milic Mirka Virijusa 1 Zagreb

Tel.: 00385 1 3734 791, 00385 1 3906 790 Fax: 00385 1 3734 791, 00385 1 3906 790

Czech Republic

KM6 system s.r.o.

Hradišt`ská 183

Kosmonosy

Tel.: 0042 326 732 332

Fax: 0042 326 732 332

E-Mail: km6@km6.cz

www.km6.cz

Elektro MALEČEK

Námĕstí Svobody 70

Letohrad

Tel.: 00420 732 272 222

STAVES s.r.o.

Přerovská 5

Olomouc

Tel.: 585 312 444

Fax: 585 312 618

REVER

U letiště 1057 Otrokovice

Tel.: 00420 577 101 607

Fax: 00420 577 101 607

E-Mail: otrokovice@rever.cz www.rever.cz

LUCRACO s.r.o.

Drahobejlova 44

Praha 8

Tel.: 284 816 004

Fax: 284 813 011

E-Mail: lucraco@iol.cz

Denmark

Hotline Application / Technical

Support

A & M Electric Tools ApS

Industridalen 7

DK-2635 Ishoj

Tel: 43 56 55 55

Fax: 43 56 55 56

Jansson El A/S

Toldbodgade 16, Havnepladsen Kolding

Tel.: +45 75 52 35 55

Fax: +45 75 52 34 42

E-Mail: el@jansson.dk www.jansson.dk

Elmodan Elektro Køgevej 20 Næstved

Tel.: +45 70 23 20 07

Fax: +45 70 23 30 07

E-Mail: info@elmodan.dk

Elmodan Elektro

Prøvensvej 27 Rødovre

Tel.: +45 38 34 10 38

Fax: +45 38 34 10 58

E-Mail: info@elmodan.dk www.elmodan.dk

Palle Lund

Stilbergvej 60, Tinghøj

Varde

Tel.: +45 76 94 61 40

Fax: +45 76 95 81 40

www.pallelund.dk

Estonia

AS Satter Ltd. Laki 5 Tallinn

Tel.: +372-640 5430

Fax: +372-656 3475

E-Mail: madis@satter.ee

Finland

Hotline Application / Technical

Support

Oy A & M Electric Tools Ab

Tuupakankuja 1

01740 Vantaa

Tel: 09 296 443

Fax: 09 296 4333

Alppilan Sähkö Oy Hitsaajankatu 8 Helsinki

Tel.: 09 759 11 59

Fax: 09 755 20 714

E-Mail: alppilansahko@ kolumbus.fi

Joen Sähkömotors Salpakankaankatu 44 Joensuu

Tel.: 013 897 810

Fax: 013 224 270

E-Mail: Sähkomotors@luukku. com

Laitehuolto Tevico Oy

Itä-Päijänteentie 55 Jyväskylä

Tel.: 014 284 996

Fax: 014 284 999

E-Mail: teuvo.vihanti@tevico. inet.fi

Sähköhuolto Tissari Oy

Belgium

Cyprus/Kyprios

MEBIS

Cyprus Engineering Stores Ltd.

Klein Tegelrij 68

25 Kalamon Str Strovolos

Nieuwerkerken

P.O.Box 29086

Tel.: 011 67 42 57

Nicosia

Fax: 011 68 03 82

Tel.: + 357 22 467 467

E-Mail: repairshopi.mebis3@

Fax: +357 22 349 324

yucom.be

 

www.elmodan.dk

Elektro-Nico I/S

Vandværksvej 8 Randers

Tel.: +45 86 42 23 11

Fax: +45 86 42 23 15

E-Mail: kontakt@elektronico.dk www.elektro-nico.dk

Poijutie 3

PL 315

Kuopio

Tel.: 017 264 85 00

Fax: 017 261 33 28

E-Mail: jorma.tissari@sht.fi

Hammarin Sähkö Oy Ilmarinkatu 7

Oulu

Tel.: 08-311 5331

Fax: 08-311 5337

E-Mail: hsoy@hammarin- sahko.fi

289 971 - Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 21

16.10.2009 12:27:39

Image 114
Contents 48-08-0260 Page Page 13a 23a 24a 23b 24b 26a 26b Symbology Heavy Duty Portable Band Saw TableParallel Blade Adjustment AdjustmentsVertical Blade Adjustment Vice AssemblyMaintenance Removing Band Saw from TableRepairs Samling SymbolikKraftig bærbar koldsav med skæreplan Montering af planetLodret klingejustering JusteringJusteringer KlingevinkeljusteringVedligeholdelse Afmontering af sav fra planetReparation Verklaring van symbolen Tafel voor Draagbare Heavy-Duty Lintzaag 48-08-0260Parallelle zaagafstelling AfstellingenVerticale zaagafstelling SchroefklemOnderhoud Lue lisäturvaohjeiden saamiseksi Turvaohjekirja nro Järeä kannettavan vannesahan pöytäSybolimerkit KoontaTerän rinnakkaissäätö SäädötTerän pystysäätö RuuvipuristinVannesahan irrottaminen pöydästä HuoltoTyypillinen sovellutus KorjauksetSymboles Scie de table à ruban portable pour gros travaux 48-08-0260Ajustements Ajustement vertical de la lameAssemblage de la machoire Application typique EntretienSerrage de la pièce de travail Enlèvement de la scie à ruban de la tableExtra robuste table de scie à ruban portative 48-08-0260 PictographieRéglage parallèle de la lame RéglagesRéglage vertical de la lame Montage de la fixationFixation du matériau Retrait de la scie à ruban de la tableBefestigung an der Werkbank Tragbarer Hochleistungs-Bandsägentisch 48-08-0260Zeichenerklärung Befestigung an tragbaren BeinenParallelblatt-Einstellung EinstellungenVertikalblatt-Einstellung SchraubstockmontageWartung ÌïíôÜñéóìá óå öïñçôÜ ðüäéá ÓýìâïëáÓõíáñìïëüãçóç ÌïíôÜñéóìá ôïõ ðñéïíéïý óôï ôñáðÝæéÑýèìéóç ôçò êÜèåôçò ëÜìáò ÑõèìßóåéòÂßäá áðüóâåóçò êñáäáóìþí Óõíáñìïëüãçóç ÌÝãêåíçòÓõíôÞñçóç Tavola della sega a nastro portatile per lavori gravosi SimbologiaRegolazioni Vite di smorzamentoAssemblaggio della morsa Manutenzione Montering SymbologiEkstra Kraftig Bærbar Båndsag med Bord 48-08-0260 Montering av Sagen til BordetMontering av Skrustikke Justering av Vertikalt BladJustering av Parallelt Blad AnvendelseVedlikehold Ta Båndsag av BordetReparasjoner Mesa Reforçada de Serra de Fita Portátil 48-08-0260 SímbolosAjuste Paralelo da Serra AjustesAjuste Vertical da Serra Montagem do TornoManutenção Montaje en el banco de taller Mesa de sierra de cinta, portátil y para trabajos pesadosMontaje Montaje en patas portátilesAjuste vertical de la hoja Ajuste paralelo de la hojaMontaje del tornillo de banco Mantenimiento Symbolförklaring Bärbart bandsågsbord för tyngre uppgifter 48-08-0260Montera sågen på ett bord Justering av lodrätt sågblad JusteringarDämpskruv Justering av parallellt sågbladUnderhåll En¸striyel Portatif fierit Tezgah˝ 48-08-0260 Sembollerin Anlam˝Paralel Kesici A˝z Ayar˝ AyarlarDikey Kesici A˝z Ayar˝ Mengene Grubufierit Testerenin Tabladan Sˆk¸lmesi Bak˝mTipik Uygulama TamirlerPřenosný vysokovýkonný stůl pro pásovou Pilu SemkoPoužití Údržba Przenośny wysokowydajny stół Piły taśmowej Ustawienia Użytkowanie Rögzítés hordozható lábakon JelmagyarázatCE megfelelés jelzete Semko biztonsági jelzet Fûrész rögzítése az asztalonBeállítások 24a csillapítócsavar Szalagfûrészek normál vágáshozCsillapítócsavar Függõleges lap beállításTipikus alkalmazás Vágáshoz használjon minden esetbenKarbantartás Javítások Ïåðåíîñíîé ñòîë äëÿ ëåíòî÷íîé ïèëû ÑèìâîëûÐåãóëèðîâêà Óñòàíîâèâ ëåíòî÷íóþ ïèëó â Îñâîáîäèòå Ôèêñèðóþùèé øòûðüÏðèìåíåíèå Îñâîáîäèòå Âûòàùèòå Îáðàáàòûâàåìîå Èçäåëèå Îäíîìîìåíòíî íàèáîëüøåå Êîëè÷åñòâî çóáüåâ ïîëîòíàVolker Siegle General Safety Rules WarrantyService GB General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Save all warnings and instructions for future referenceAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Elektrische SicherheitVermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Bien garder tous les avertissements et instructions Sécurité relative au système électriqueAvvertenze generali di pericolo per elettroutensili Sicurezza della postazione di lavoroSicurezza delle persone 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Segurança da área de trabalho Segurança eléctrica289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Personlig sikkerhed DK Generelle advarselshenvisninger for el værktøjSikkerhed på arbejdspladsen Omhyggelig omgang med og brug af el værktøjGenerelle advarsler for elektroverktøy Ta godt vare på alle advarslene og informasjoneneAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Elektrisk säkerhetPersonsäkerhet FIN Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet HenkilöturvallisuusΜην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Ασφάλεια προσώπωνΔιατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά TR Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte CZ Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadíVAROVÁNI! Čtěte všechna varovná upozornění a Svědomité zacházení a používání elektronářadíSK Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosťPL Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Serwis SLO Splošna varnostna navodila za električna orodja Személyi biztonságElektrična varnost Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostraSkrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij HR Opće upute za sigurnost za električne alate 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika EST Üldised ohutusjuhised AptarnavimasElektriohutus Teenindus BG Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 RO Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice MK Генерални мерки на претпазливост PRC 针对电动工具的一般性警告提示 ROC 針對電動工具的一般性警告提示 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 . 전동공구를 Garanzia GB Warranty Service addresses Garantie KundendienstadressenAdrese puncte de service Centri assistenza tecnicaGB Warranty GarantieGarantia Devront impérativement être jointsNL Garantiebepalingen DK GarantiFIN Takuuehdot TR GarantiGR Ïñïé Åããõçóçó Çëåêôñïåñãáëåéùí CZ ZárukaSK Záruka HU GaranciaPL Gwarancja SLO Garancija LV GarantijaLT Garantija EST Müügigarantii RUS ГарантияBG Гаранция RO Garanţia MK ГаранцијаAUS NZ Warranty Policy PRC 保証ROC 保証 Záruční List PRO Zákazníka Karta Gwarancyjna NR Nabywca Typnr Ramach gwarancji gwarantSzczególności należy zwrócić uwagę na Kedves Vásárló T Á L L Á S I J E G Y Garancijski List Ovlašteni servisGarantí Belgesí Milwaukee289 971 Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Гарантийный Талон Гаранционна Карта Търговец …………………………Argentina France Iceland Luxemburg ЛИК-Н Serbia Sri Lanka Turkey
Related manuals
Manual 15 pages 57.11 Kb