Milwaukee 48-08-0260 manual Kedves Vásárló

Page 107

HU

Kedves Vásárló!

Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta. Kérjük, szíveskedjen a jótállási feltételeket figyelmesen elolvasni. Az eladótól kérje a jótállási jegy pontos kitöltését és lepecsételését. Bármilyen javítás, törlés vagy áthúzás, valótlan adatok bejegyzése következtében a jótállási jegy érvényét veszti.

Jótállási feltételek

1.Az A&M Elektromos Kéziszerszámok Kft. az általa forgalmazott termékekre a vásárlás napjától számitott 12 hónapig jótállást vállal, a 117/1991. (IX.10) sz. Korm. rendeletet figyelembe véve.

2.A jótállási igény érvényesítésére az jogosult, aki a készülékkel és annak hitelesített jótállási jegyével, valamint a vásár- láskor kapott fizetési bizonylattal, vagy annak hiteles másolatával egyidejûleg rendelkezik.

3.A hitelesített jótállási jegynek tartalmaznia kell:

a készülék típusát, gyártási és azonosító számát

az eladás keltét

a kereskedõ cég bélyegzõjét

4.A jótállás azokra a hibákra terjed ki, amelyek az anyag és/vagy gyártási hibákra vezethetõk vissza.

5.Nem érvényesíthetõ a jótállási igény, ha a:

hiba szakszerûtlen, rendeltetésnek nem megfelelõ használat, pl. túlterhelés, nem megfelelõ betétszerszámok, idegen test (homok, kövek) okozta sérülések, helytelen tárolás vagy a kezelési tájékoztatóban leírtak figyelmen kivül hagyásának, pl. nem megfelelõ hálózati feszültséghez vagy áramfajtához történõ csatlakoztatásból eredõ károsodás, törés, elemi kár, üzemszerû kopás következménye,

a készülék vagy a hozzá tartozó jótállási jegy nem azonosítható, illetve a jótállási jegy nem a valóságnak megfelelõ adatokat tartalmazza,

a készüléket részben vagy teljesen szétszerelt, megbontott állapotban szállították be javításra, illetve a készüléket nem a A&M Elektromos Kéziszerszámok Kft. által kiadott címlistában feltüntetett szervizek valamelyike javította.

A fenti okok következtében meghibásodott termékek javítási költségei a jótállási idõ alatt is a vásárlót terhelik. Figyelem!

Elveszett jótállási jegyet csak az eladás napjának hitelt érdemlõ igazolása (pl. dátummal és bélyegzõvel ellátott számla) esetén pótolunk. A szabálytalanul kiállított jótállási jegy alapján érvényesített igény teljesítése a kereskedõt terheli!

Javítási feltételek

1.A javítás, a jótállási idõ alatt azokra a hibákra terjed ki, amelyek az anyag és/vagy gyártási hibákra vezethetõk vissza.

2.Jótállási idõn belül a javítást a szerviz köteles az igény bejelentésétõl számított 15 napon belül elvégezni. A javítási határidõ 30 napra hosszabbodik meg abban az esetben, ha a szerviz a javítás idejére kölcsönkészüléket biztosított.

3.Javítás esetén a jótállás idõtartama meghosszabbodik a hiba bejelentésének napjától kezdve azzal az idõvel, amely alatt a vásárló a terméket a hiba miatt rendeltetésszerûen nem használhatta.

4.A terméknek vagy jelentõs részének, úgy mint: motor állórész, motor forgórész, elektronikus szabályozóegység (csak „E“ jelzésû típusok esetében) kicserélése esetén a jótállás idõtartama a kicserélt termék (annak kicserélt része) tekintetében újra kezdõdik.

5.Ismételt meghibásodás esetén - figyelembe véve az elõzõ pontban foglaltakat -, ugyanahhoz a szervízhez kell fordulni, amelyik az elõzõ javítást (javításokat) végezte.

6.Jótálláson alapuló javítás esetén a szervíz a jótállási jegyen köteles a következõket feltüntetni:

a javítási igény bejelentésének és a javított termék elkészültének idõpontját

a hiba okát és a javítás módját, kódszámmal és szöveggel, a javítás idõpontját, valamint a munkalap számát

a jótállás új érvényességi idejét,

a készülék jelentõs részének cseréjét és az arra vonatkozó új jótállási idõt.

A készülék cseréjének feltételei a jótállási idõ alatt

1.Vásárló kérheti a készülék cseréjét, ha az a vásárlástól számított 3 napon belül - a termékbe épített biztonsági elemek (biztosíték) vagy izzó hibáját kivéve meghibásodott és külsérelmi nyom nem található a készüléken. A 3 napos határi- dõbe nem számít bele az az idõtartam, amely alatt az üzlet bármely okból nem tartott nyitva.

2.A készülék cseréjét lehet kérni, ha a javítás idõtartama a 15 napot, illetve cserekészülék biztosítása esetén a 30 napot meghaladta.

3.A csere iránti igényt a vásárlás helyén lehet érvényesíteni.

Jogos csereigény esetén a szerviz a készülék és tartozékainak ellenében „csereutalványt“ állit ki, amely a kereskedõ cégnél váltható be azonos típusú új készülékre, vagy ha az nem lehetséges, akkor a vásárló választása szerint a készülék vételárát vissza kell fizetni, vagy a vételárkülönbözet elszámolása mellett más típusú terméket kell adni.

Fontos tudnivalók

1.A vásárlók jogait, valamint a gyártó és kereskedelmi cégek kötelezettségeit a Polgári Törvénykönyv, az 1978. évi 2.tvr. és a 117/1991.(IX.10.) és az azt módosító 6/1997 (I.22.) sz. Kormányrendelet tartalmazza.

2.A vásárló a jótálláson alapuló igényének érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedõhöz vagy a ga ranciális javításra jogosult szervizhez intézheti.

3.Ha a hiba jellege (pl. a termék kijavíthatósága, a javítás módja, az értékcsökkenés mértéke stb.) tekintetében vita merül fel, a jótállásra kötelezett a jogszabályban erre feljogosított minõségvizsgáló szerv(ek) szakvéleményét köteles besze- rezni. Ha a kötelezett ezen kötelezettségét nem teljesíti, a vásárló maga is fordulhat a felügyeleti szervekhez.

4.A 35/1978.(VII.6.)MT sz. rendelet és az ezt módosító 74/1987.(XII.10.)MT sz. rendelet alapján a vásárolt készülékhez, ha az áru fogyasztói ára 10.000 Ft alatt van 6 évig, ha 10.000 Ft felett van 8 évig kell az alkatrészellátást biztosítani.

5.A légdugattyús készülékek karbantartásához kötelezõen elõírt javítókészlet a jótállási idõ alatt is térítésköteles!

289 971 - Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 14

16.10.2009 12:27:39

Image 107
Contents 48-08-0260 Page Page 13a 23a 24a 23b 24b 26a 26b Heavy Duty Portable Band Saw Table SymbologyVice Assembly AdjustmentsVertical Blade Adjustment Parallel Blade AdjustmentRepairs MaintenanceRemoving Band Saw from Table Montering af planet SymbolikKraftig bærbar koldsav med skæreplan SamlingKlingevinkeljustering JusteringJusteringer Lodret klingejusteringReparation VedligeholdelseAfmontering af sav fra planet Tafel voor Draagbare Heavy-Duty Lintzaag 48-08-0260 Verklaring van symbolenSchroefklem AfstellingenVerticale zaagafstelling Parallelle zaagafstellingOnderhoud Koonta Järeä kannettavan vannesahan pöytäSybolimerkit Lue lisäturvaohjeiden saamiseksi Turvaohjekirja nroRuuvipuristin SäädötTerän pystysäätö Terän rinnakkaissäätöKorjaukset HuoltoTyypillinen sovellutus Vannesahan irrottaminen pöydästäScie de table à ruban portable pour gros travaux 48-08-0260 SymbolesAssemblage de la machoire AjustementsAjustement vertical de la lame Enlèvement de la scie à ruban de la table EntretienSerrage de la pièce de travail Application typiquePictographie Extra robuste table de scie à ruban portative 48-08-0260Montage de la fixation RéglagesRéglage vertical de la lame Réglage parallèle de la lameRetrait de la scie à ruban de la table Fixation du matériauBefestigung an tragbaren Beinen Tragbarer Hochleistungs-Bandsägentisch 48-08-0260Zeichenerklärung Befestigung an der WerkbankSchraubstockmontage EinstellungenVertikalblatt-Einstellung Parallelblatt-EinstellungWartung ÌïíôÜñéóìá ôïõ ðñéïíéïý óôï ôñáðÝæé ÓýìâïëáÓõíáñìïëüãçóç ÌïíôÜñéóìá óå öïñçôÜ ðüäéáÓõíáñìïëüãçóç ÌÝãêåíçò ÑõèìßóåéòÂßäá áðüóâåóçò êñáäáóìþí Ñýèìéóç ôçò êÜèåôçò ëÜìáòÓõíôÞñçóç Simbologia Tavola della sega a nastro portatile per lavori gravosiAssemblaggio della morsa RegolazioniVite di smorzamento Manutenzione Montering av Sagen til Bordet SymbologiEkstra Kraftig Bærbar Båndsag med Bord 48-08-0260 MonteringAnvendelse Justering av Vertikalt BladJustering av Parallelt Blad Montering av SkrustikkeReparasjoner VedlikeholdTa Båndsag av Bordet Símbolos Mesa Reforçada de Serra de Fita Portátil 48-08-0260Montagem do Torno AjustesAjuste Vertical da Serra Ajuste Paralelo da SerraManutenção Montaje en patas portátiles Mesa de sierra de cinta, portátil y para trabajos pesadosMontaje Montaje en el banco de tallerMontaje del tornillo de banco Ajuste vertical de la hojaAjuste paralelo de la hoja Mantenimiento Montera sågen på ett bord SymbolförklaringBärbart bandsågsbord för tyngre uppgifter 48-08-0260 Justering av parallellt sågblad JusteringarDämpskruv Justering av lodrätt sågbladUnderhåll Sembollerin Anlam˝ En¸striyel Portatif fierit Tezgah˝ 48-08-0260Mengene Grubu AyarlarDikey Kesici A˝z Ayar˝ Paralel Kesici A˝z Ayar˝Tamirler Bak˝mTipik Uygulama fierit Testerenin Tabladan Sˆk¸lmesiSemko Přenosný vysokovýkonný stůl pro pásovou PiluPoužití Údržba Przenośny wysokowydajny stół Piły taśmowej Ustawienia Użytkowanie Fûrész rögzítése az asztalon JelmagyarázatCE megfelelés jelzete Semko biztonsági jelzet Rögzítés hordozható lábakonFüggõleges lap beállítás 24a csillapítócsavar Szalagfûrészek normál vágáshozCsillapítócsavar BeállításokKarbantartás Javítások Tipikus alkalmazásVágáshoz használjon minden esetben Ñèìâîëû Ïåðåíîñíîé ñòîë äëÿ ëåíòî÷íîé ïèëûÐåãóëèðîâêà Îäíîìîìåíòíî íàèáîëüøåå Êîëè÷åñòâî çóáüåâ ïîëîòíà Îñâîáîäèòå Ôèêñèðóþùèé øòûðüÏðèìåíåíèå Îñâîáîäèòå Âûòàùèòå Îáðàáàòûâàåìîå Èçäåëèå Óñòàíîâèâ ëåíòî÷íóþ ïèëó âVolker Siegle Warranty General Safety RulesSave all warnings and instructions for future reference GB General Power Tool Safety WarningsElectrical safety ServiceVermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sécurité relative au système électrique Bien garder tous les avertissements et instructionsSicurezza delle persone Avvertenze generali di pericolo per elettroutensiliSicurezza della postazione di lavoro 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Segurança eléctrica Segurança da área de trabalho289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj DK Generelle advarselshenvisninger for el værktøjSikkerhed på arbejdspladsen Personlig sikkerhedTa godt vare på alle advarslene og informasjonene Generelle advarsler for elektroverktøyPersonsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygElektrisk säkerhet Henkilöturvallisuus FIN Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeetΔιατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασίαΑσφάλεια προσώπων TR Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Svědomité zacházení a používání elektronářadí CZ Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadíVAROVÁNI! Čtěte všechna varovná upozornění a Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejteElektrická bezpečnosť SK Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPL Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Serwis Személyi biztonság SLO Splošna varnostna navodila za električna orodjaSkrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij Električna varnostRezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra HR Opće upute za sigurnost za električne alate 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika Elektriohutus EST Üldised ohutusjuhisedAptarnavimas Teenindus BG Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 RO Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice MK Генерални мерки на претпазливост PRC 针对电动工具的一般性警告提示 ROC 針對電動工具的一般性警告提示 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 . 전동공구를 Centri assistenza tecnica GB Warranty Service addresses Garantie KundendienstadressenAdrese puncte de service GaranziaGarantie GB WarrantyDevront impérativement être joints GarantiaDK Garanti NL GarantiebepalingenTR Garanti FIN TakuuehdotCZ Záruka GR Ïñïé Åããõçóçó ÇëåêôñïåñãáëåéùíPL Gwarancja SK ZárukaHU Garancia LT Garantija SLO GarancijaLV Garantija BG Гаранция EST MüügigarantiiRUS Гарантия MK Гаранција RO GaranţiaROC 保証 AUS NZ Warranty PolicyPRC 保証 Záruční List PRO Zákazníka Szczególności należy zwrócić uwagę na Karta Gwarancyjna NR Nabywca TypnrRamach gwarancji gwarant Kedves Vásárló T Á L L Á S I J E G Y Ovlašteni servis Garancijski ListMilwaukee Garantí Belgesí289 971 Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Гарантийный Талон Търговец ………………………… Гаранционна КартаArgentina France Iceland Luxemburg ЛИК-Н Serbia Sri Lanka Turkey
Related manuals
Manual 15 pages 57.11 Kb