Milwaukee 48-08-0260 manual FIN Takuuehdot, TR Garanti

Page 98

ger for Dem.

Garantitiden er 6 måneder (Europa = 12 måneder ved yrkesmessig bruk, 24 måneder for forbruker) og begynner med det tidspunktet overgis. Dette tidspunktet skal bevi- ses ved hjelp av regningen eller andre papirer.

For alle Milwaukee elektroverktøy, kjøpt etter den 01. januar 2008 forlenger garantitiden seg i de land som er oppført under www.milwaukeetool.com til 3 år. Forutset- ning for det er at endekunden registrerer sine nykjøpte verktøy online senest 4 uker etter kjøpedatum. Regist- rering for å forlenge garantien er bare i de land mulig, som er listet opp på online- registreringsformularet under www.milwaukeetool.com. Kjøper må også være inne- forstått med at de data som han oppgir online blir lagret. Som bevis for at garantien er forlenget, gjelder den per e- post sendte registreringsbekreftelsen og originalkvitterin- gen med kjøpedato. Oppladbare batteripakker, ladere og medleverte tilbehørdeler er ikke med i garantiforlengelsen.

Denne garantien gjelder ikke dersom:

1.Reparasjon eller forsøk på reparasjon av verktøyet har vært utført av andre enn autorisert verksted.

2.Reparasjon er nødvendig som følge av normal bruk og slitasje.

3.Verktøyet har vært mishandlet eller utsatt for en ulykke.

4.Feilbruk er tydelig, så som overbelastning av verktøyet utover dets oppgitte kapasitet

5.Verktøyet er brukt etter at feil har oppstått

6.Verktøyet er brukt med feilaktig tilbehør

Ingen annen garanti, skriftlig eller muntlig, godkjen- nes som Milwaukee garanti.

SGaranti

På denna maskin garanterar Milwaukee Tools AB - utöver av återförsäljaren rättsligt ålagt garantiansvar genom köpekontrakt - slutförbrukaren för tillverknings och mate- rialfel under ett (1) års tid från det att köparen tagit emot maskinen.

Gentemot konsumenter, d v s privatpersoner, som icke använder verktygen yrkesmässigt, gäller konsumentkö- plagen.

Garantitiden är 6 månader (Europa = 12 månader vid yrkesmässig användning, 24 månader för konsumenter) Och den börjar den dagen som produkten överlämnades till kunden. Detta ska dokumenteras antingen genom fakturan eller en liknande handling.

För alla Milwaukee elverktyg, som är köpta från och med den 1 januari 2008, förlängs garantitiden till 3 år i de på www.milwaukeetool.com listade länderna. Förutsättningen är att slutkunden online, inom 4 veckor efter köpdatum, registrerar sitt nyförvärvade verktyg för förlängd garanti. En registrering för förlängd garanti är möjlig endast i de länder som är listade på online-regist- reringsformuläret under www.milwaukeetool.com. Vidare måste köparen acceptera att de uppgifter som lämnas online får lagras. Som bevis på den förlängda garan- tin gäller registreringsbekräftelsen, som skickas med e-post, tillsammans med originalköpkvittot med angivet köpdatum. Ackumulatorpaket, laddare och medföljande tillbehörsdelar ingår inte i den förlängda garantin.

1.Garantin omfattar reparation av skador eller fel på maski- nen, som kan hänföras till material- eller tillverkningsfel.

2.Vid garantianspråk sänds maskinen till:

Milwaukee

eller Göte Johannesson *

Service-verkstad

Försäljning & Service AB

Sickla Industriväg 11

Paternostervägen 71

13134 Nacka

12149 Johanneshov

* Ej för borr- och mejselhammare över 5 kg

på köparens risk och bekostnad. Observera att maskinen är väl förpackad, försedd med komplett avsändare samt en kort felbeskrivning.

3.Garantireparation genomförs kostnadsfritt, men utan förlängning av garantitiden. Utbytta delar övergår i vår egendom. Maskinen returneras på vår bekostnad.

Garantin omfattar inte:

-Detaljer av förbrukningskaraktär t.ex. batteripaket och chuckar

-Normalt underhåll, t.ex. byte av kolborstar och sladdställ

-Förslitning eller förändring av maskinen som är en följd av normalanvändning

-Inställnings- eller injusteringsåtgärder som görs av köpa- ren

-Skador beroende på yttre åverkan

-Fel orsakade av felaktig användning eller utan iakt- tagande av bruksanvisningen

-Service eller reparation genomförd av främmande verk- stad, eller om annat än originaldelar monterats.

FIN Takuuehdot

Myönnämme tälle laitteelle takuun seuraavin ehdoin.

1.Takuuaika on 6 kuukautta (Euroopassa 12 kuukautta kaupallisessa ja teollisessa käytössä, 24 kuukautta kulut- tajille) ostopäivästä alkaen, joka on kyettävä todistamaan ostotositteella.

2.Kaikkien verkkosivulla www.milwaukeetool.com luetel- luissa maissa 01. tammikuuta 2008 jälkeen ostettujen Milwaukee-sähkötyökalujen takuuaikaa pidennetään 3 vuoteen. Tämän edellytyksenä on se, että loppukäyttäjä rekisteröi ostamansa uudet työkalut verkossa pidennet- tyä takuuta varten 4 viikon aikana ostopäivästä lähtien. Pidennetyn takuun rekisteröinti on mahdollista vain niissä maissa, jotka on lueteltu verkkosivustossa www.milwau- keetool.com olevassa verkkorekisteröintilomakkeessa. Lisäksi ostajan täytyy ilmoittaa sallivansa sen, että hänen verkossa ilmoittamansa tiedot saa taltioida. Pidennetyn takuun tositteeksi katsotaan rekisteröintitodistus, joka lähetetään sähköpostitse, sekä alkuperäisostotosite, josta ilmenee ostopäivä. Akkusarjat, latauslaitteet sekä mukana toimitetut varusteet eivät kuulu takuunpiden- nyksen piiriin.

3.Takuu kattaa kaikkien sellaisten vikojen ja puutteiden korjaukset, jotka johtuvat materiaali- tai valmistusvioista. Takuuseen eivät kuulu sellaiset vahingot tai viat, jotka ovat syntyneet määräystenvastaisesta liitännästä, laitteen virheellisestä käytöstä tai käyttöohjeiden laiminlyömise- stä.

4.Takuutapauksessa pyydämme toimittamaan koneen johonkin oheisessa luettelossa mainituista huoltoliikkei- stä. Myös Milwaukee sähkötyökaluliike voi huolehtia laitteen toimittamisesta huoltoon. Lähetettäessä laitetta huoltoon on huomioitava, että laite pakataan hyvin ja mukana on täydelliset lähettäjän tiedot sekä selvitys ostopäivästä ja jos mahdollista lyhyt kuvaus viasta.

5.Takuukorjaus tehdään veloituksetta; tämä ei jatka takuuaikaa eikä oikeuta takuuajan uudelleen alkamiseen. Vaihdetut osat jäävät huoltoliikkeen omaisuudeksi.

TR Garanti

Bu alet için (satøcønøn satøþ sözleþmesinden kaynakla- nan yasal garanti de dahil olmak üzere) tüketici için aþaðødaki koþullarda garanti veriyoruz.

1.Garanti süresi 6 aydır (Avrupa‘da = Profesyonel kullanıcılar için 12 ay, tüketiciler için 24 ay) ve fatura veya diğer belgelerle kanıtlanan durumlarda aletin teslim gününde başlar.

289 971 - Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 5

16.10.2009 12:27:38

Image 98
Contents 48-08-0260 Page Page 13a 23a 24a 23b 24b 26a 26b Symbology Heavy Duty Portable Band Saw TableParallel Blade Adjustment AdjustmentsVertical Blade Adjustment Vice AssemblyRepairs MaintenanceRemoving Band Saw from Table Samling SymbolikKraftig bærbar koldsav med skæreplan Montering af planetLodret klingejustering JusteringJusteringer KlingevinkeljusteringReparation VedligeholdelseAfmontering af sav fra planet Verklaring van symbolen Tafel voor Draagbare Heavy-Duty Lintzaag 48-08-0260Parallelle zaagafstelling AfstellingenVerticale zaagafstelling SchroefklemOnderhoud Lue lisäturvaohjeiden saamiseksi Turvaohjekirja nro Järeä kannettavan vannesahan pöytäSybolimerkit KoontaTerän rinnakkaissäätö SäädötTerän pystysäätö RuuvipuristinVannesahan irrottaminen pöydästä HuoltoTyypillinen sovellutus KorjauksetSymboles Scie de table à ruban portable pour gros travaux 48-08-0260Assemblage de la machoire AjustementsAjustement vertical de la lame Application typique EntretienSerrage de la pièce de travail Enlèvement de la scie à ruban de la tableExtra robuste table de scie à ruban portative 48-08-0260 PictographieRéglage parallèle de la lame RéglagesRéglage vertical de la lame Montage de la fixationFixation du matériau Retrait de la scie à ruban de la tableBefestigung an der Werkbank Tragbarer Hochleistungs-Bandsägentisch 48-08-0260Zeichenerklärung Befestigung an tragbaren BeinenParallelblatt-Einstellung EinstellungenVertikalblatt-Einstellung SchraubstockmontageWartung ÌïíôÜñéóìá óå öïñçôÜ ðüäéá ÓýìâïëáÓõíáñìïëüãçóç ÌïíôÜñéóìá ôïõ ðñéïíéïý óôï ôñáðÝæéÑýèìéóç ôçò êÜèåôçò ëÜìáò ÑõèìßóåéòÂßäá áðüóâåóçò êñáäáóìþí Óõíáñìïëüãçóç ÌÝãêåíçòÓõíôÞñçóç Tavola della sega a nastro portatile per lavori gravosi SimbologiaAssemblaggio della morsa RegolazioniVite di smorzamento Manutenzione Montering SymbologiEkstra Kraftig Bærbar Båndsag med Bord 48-08-0260 Montering av Sagen til BordetMontering av Skrustikke Justering av Vertikalt BladJustering av Parallelt Blad AnvendelseReparasjoner VedlikeholdTa Båndsag av Bordet Mesa Reforçada de Serra de Fita Portátil 48-08-0260 SímbolosAjuste Paralelo da Serra AjustesAjuste Vertical da Serra Montagem do TornoManutenção Montaje en el banco de taller Mesa de sierra de cinta, portátil y para trabajos pesadosMontaje Montaje en patas portátilesMontaje del tornillo de banco Ajuste vertical de la hojaAjuste paralelo de la hoja Mantenimiento Montera sågen på ett bord SymbolförklaringBärbart bandsågsbord för tyngre uppgifter 48-08-0260 Justering av lodrätt sågblad JusteringarDämpskruv Justering av parallellt sågbladUnderhåll En¸striyel Portatif fierit Tezgah˝ 48-08-0260 Sembollerin Anlam˝Paralel Kesici A˝z Ayar˝ AyarlarDikey Kesici A˝z Ayar˝ Mengene Grubufierit Testerenin Tabladan Sˆk¸lmesi Bak˝mTipik Uygulama TamirlerPřenosný vysokovýkonný stůl pro pásovou Pilu SemkoPoužití Údržba Przenośny wysokowydajny stół Piły taśmowej Ustawienia Użytkowanie Rögzítés hordozható lábakon JelmagyarázatCE megfelelés jelzete Semko biztonsági jelzet Fûrész rögzítése az asztalonBeállítások 24a csillapítócsavar Szalagfûrészek normál vágáshozCsillapítócsavar Függõleges lap beállításKarbantartás Javítások Tipikus alkalmazásVágáshoz használjon minden esetben Ïåðåíîñíîé ñòîë äëÿ ëåíòî÷íîé ïèëû ÑèìâîëûÐåãóëèðîâêà Óñòàíîâèâ ëåíòî÷íóþ ïèëó â Îñâîáîäèòå Ôèêñèðóþùèé øòûðüÏðèìåíåíèå Îñâîáîäèòå Âûòàùèòå Îáðàáàòûâàåìîå Èçäåëèå Îäíîìîìåíòíî íàèáîëüøåå Êîëè÷åñòâî çóáüåâ ïîëîòíàVolker Siegle General Safety Rules WarrantyService GB General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Save all warnings and instructions for future referenceVermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Bien garder tous les avertissements et instructions Sécurité relative au système électriqueSicurezza delle persone Avvertenze generali di pericolo per elettroutensiliSicurezza della postazione di lavoro 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Segurança da área de trabalho Segurança eléctrica289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Personlig sikkerhed DK Generelle advarselshenvisninger for el værktøjSikkerhed på arbejdspladsen Omhyggelig omgang med og brug af el værktøjGenerelle advarsler for elektroverktøy Ta godt vare på alle advarslene og informasjonenePersonsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygElektrisk säkerhet FIN Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet HenkilöturvallisuusΔιατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασίαΑσφάλεια προσώπων TR Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte CZ Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadíVAROVÁNI! Čtěte všechna varovná upozornění a Svědomité zacházení a používání elektronářadíSK Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosťPL Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Serwis SLO Splošna varnostna navodila za električna orodja Személyi biztonságSkrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij Električna varnostRezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra HR Opće upute za sigurnost za električne alate 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika Elektriohutus EST Üldised ohutusjuhisedAptarnavimas Teenindus BG Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 RO Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice MK Генерални мерки на претпазливост PRC 针对电动工具的一般性警告提示 ROC 針對電動工具的一般性警告提示 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 . 전동공구를 Garanzia GB Warranty Service addresses Garantie KundendienstadressenAdrese puncte de service Centri assistenza tecnicaGB Warranty GarantieGarantia Devront impérativement être jointsNL Garantiebepalingen DK GarantiFIN Takuuehdot TR GarantiGR Ïñïé Åããõçóçó Çëåêôñïåñãáëåéùí CZ ZárukaPL Gwarancja SK ZárukaHU Garancia LT Garantija SLO GarancijaLV Garantija BG Гаранция EST MüügigarantiiRUS Гарантия RO Garanţia MK ГаранцијаROC 保証 AUS NZ Warranty PolicyPRC 保証 Záruční List PRO Zákazníka Szczególności należy zwrócić uwagę na Karta Gwarancyjna NR Nabywca TypnrRamach gwarancji gwarant Kedves Vásárló T Á L L Á S I J E G Y Garancijski List Ovlašteni servisGarantí Belgesí Milwaukee289 971 Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Гарантийный Талон Гаранционна Карта Търговец …………………………Argentina France Iceland Luxemburg ЛИК-Н Serbia Sri Lanka Turkey
Related manuals
Manual 15 pages 57.11 Kb