Milwaukee 48-08-0260 manual Iceland

Page 116

Veres-M Kft. Cserebogár u. 43. Budapest

Tel.: (+36 1) 222-2045

Fax: (+36 1) 221-3007

E-Mail: k.veres-m@chello.hu www.veres-m.hu

Iceland

Brædurnir Ormsson HF

Lágmúla 8

Reykjavík

Tel.: 533 2800

Fax: 533 2810

India

Kraft Sales & Services Ltd. Khemchand Dayalji Building, “Keycrest”, 41, Parimal Ellos- bridge,

Ahmedabad

Tel.: +91 79 26465444 / 32949409

E-Mail: ahmedabad@kraftser- vices.com

Kraft Sales & Services Ltd. 135/3, Vijaya Arcade, Opp Garuda Opel showroom, Lalbaug Road, Bangalore Tel.: +91 80 32952353 / 22220611

E-Mail: Bangalore@kraftservices. com

Kraft Sales & Services Ltd. 49/32, P.C. Office Road, Egnmore

Chennai

Tel.: +91 44 32974666 / 28192402

E-Mail: Chennai@kraftservices. com

Kraft Sales & Services Ltd. A-63/1, Naraina Industrial Area,

Kraft Sales & Services Ltd. 1st Floor, Hari Niwas, Plot No. A/4,

Diva, Airoli, Navi Mumbai Mumbai

Tel.: +91 22 32421620

E-Mail: Mumbai@kraftservices. com

Kraft Sales & Services Ltd. Shop No. 74, Patil Plaza, Mitra Mandal Chowk, Parvati, Pune

Tel.: + 91 20 32501700

E-Mail: pune@kraftservices.com

Kraft Sales & Services Ltd.

6-1-103/101, Ground Floor, C.R.P.F. Lane, Padamaraonagar Secunderabad

Tel.: +91 40 32948886 / 27507676

E-Mail: secunderabad@kraftser- vices.com

Ireland

ACE Fixings

Woodside Industrial Estate Woodside Road Ballymena

Tel.: 00353 028 2564 9323

Fax: 00353 028 2564 9324

E-Mail: service@acefixings.com www.acefixings.com

M. Donnelly & Co Ltd.

18 Lee Road

Dublin Industrial Estate, Glasnevin

Dublin

Tel.: 00353 01 860 2900

Fax: 00353 01 860 2929

E-Mail: repair@mdonnelly.ie www.mdonnelly.ie

Italy/Italia

Hotline Application / Technical Support

A & M Electric Tools Srl

Via Fratelli Gracchi 39 Casella Postale 77 I-20092 Cinisello Balsamo MI Tel: 800 014 291

Fax: +39 02 37050298 www.milwaukeetool.it

Kazakhstan

TOO „Technosystema MP“ 11mkr., torgoviy dom Yunost Aktau

Tel.: 007 729 231 2106

Fax: 007 729 231 2106

TOO Technosystema MP Kaldayakova ulitsa 38-46 Almaty

Tel.: 007 - 727 - 293 8416

Fax: 007 - 727 - 293 8316

E-Mail: mp-co@nursat.kz

IP „Ermolayev“ ul. Beybitshlik 67 Astana

Tel.: 007 717 231 7411

Fax: 007 717 231 7411

E-Mail: ermolaeva2@mail.ru

TOO „Togay“ ulitsa Pushkina 3 Jezkazgan

Tel.: 007 710 272 0270

Fax: 007 710 272 0270

Kenya

Atlas Copco Kenya Ltd.

Airport North Road

Nairobi

Tel.: 254-2-825265/6

Fax: 254-2-825215/825472

Jinhung M&I

125-1 Gamjeondong Sasanggu

Busan City

Tel.: +82 51 324 9948

Jayce Industries Ltd. Daegu Wooju T&T

85 seoyadong junggu Daegu City

Tel.: +82 53 253 9872

Deajon Service

371-10 Ojeongdong deadukgu Deajon City

Tel.: +82 42 639 0942

Jayce Service

2nd Floor 483-26 Dapshipri- dong Dondeamungu Seoul Seoul

Tel.: +82 2 2245 0957

Joung-Ang Electric.

224-7 Jangsadong Joungrogu

Seoul

Tel.: +82 2 2279 5029

Sinyong

C22-110 604-1 Gurodong

Gurogu

Seoul

Tel.: +82 2 2672 0909

Yeil Tools

JoungAng. C.market LA-1310

1258 Gurodong Gurogu

Seoul

Tel.: +82 2 2619 0932

Latvia

IA remontu serviss SIA Smerla Iela 3

Bokss 21 Riga

Tel.: +371 9113062

Fax: +371 7522755

E-Mail: ivarsbuls@inbox.lv

Phase I, Naraina Delhi

Tel.: +91 11 32999326 / 41410442 / 45585350 E-Mail: harishkraft@rediffmail. com

Kraft Sales & Services Ltd 21/3, First Floor, Old Palasia M.P.

Indore

Tel.: +91 731 3246252

E-Mail: indore@kraftservices. com

Kraft Sales & Services Ltd.

4, Dr. Suresh Sarkar Road, RTC House,

First Floor

Kolkata

Tel.: +91 33 24741766

E-Mail: Kolkata@kraftservices. com

Israel

Best Toos Ltd Hataasia 5 Talpiot Jerusalem

Tel.: 972-2-6722050

E-Mail: bestools@netvision. net.il

Belsa Ltd

Nahal Poleg St 1 Yavne

Tel.: +972 4 644 2501

Fax: +972 4 644 3824

E-Mail: info@aeg.org.il www.aeg.org.il

Korea

Jayce Industries Ltd.

Rm 905,906 Sunil Technopia Building

440 Sangdeawon-dong, Chung- won.ku

462 807 Sungnam, Kyeonggido Tel.: +82 31 777 3530

Fax: +82 31 777 3537

E-Mail: leekeesub@unitel.co.kr

Anyang Service

Anyang Int. market 6-103,555-9 Hogeadong Dongangu Anyang

Tel.: +82 31 479 0975

Jayce Industries Ltd.

Pusan Jinhung M&I, 125-1 Gam- jeondong Sasanggu

Busan City Busan

Tel.: +82 51 324 9948

Nordtool SIA Kruzes iela 2A Riga

Tel.: +37 760 9767

Fax: +37 760 9769

E-Mail: info@nordtool.lv

Lima

CUOTA DE VENTA SAC PJE. MARCAVILCA 186 int. C103 SURCO

Tel: (++511) 372-0062

Lithuania

UAB MFT Norveda I. Kanto G. 25

KAUNAS

Tel.: +370 37 320624

Fax: +370 37 209338

E-Mail: info@norveda.lt

289 971 - Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 23

16.10.2009 12:27:39

Image 116
Contents 48-08-0260 Page Page 13a 23a 24a 23b 24b 26a 26b Symbology Heavy Duty Portable Band Saw TableAdjustments Vertical Blade AdjustmentParallel Blade Adjustment Vice AssemblyRepairs MaintenanceRemoving Band Saw from Table Symbolik Kraftig bærbar koldsav med skæreplanSamling Montering af planetJustering JusteringerLodret klingejustering KlingevinkeljusteringReparation VedligeholdelseAfmontering af sav fra planet Verklaring van symbolen Tafel voor Draagbare Heavy-Duty Lintzaag 48-08-0260Afstellingen Verticale zaagafstellingParallelle zaagafstelling SchroefklemOnderhoud Järeä kannettavan vannesahan pöytä SybolimerkitLue lisäturvaohjeiden saamiseksi Turvaohjekirja nro KoontaSäädöt Terän pystysäätöTerän rinnakkaissäätö RuuvipuristinHuolto Tyypillinen sovellutusVannesahan irrottaminen pöydästä KorjauksetSymboles Scie de table à ruban portable pour gros travaux 48-08-0260Assemblage de la machoire AjustementsAjustement vertical de la lame Entretien Serrage de la pièce de travailApplication typique Enlèvement de la scie à ruban de la tableExtra robuste table de scie à ruban portative 48-08-0260 PictographieRéglages Réglage vertical de la lameRéglage parallèle de la lame Montage de la fixationFixation du matériau Retrait de la scie à ruban de la tableTragbarer Hochleistungs-Bandsägentisch 48-08-0260 ZeichenerklärungBefestigung an der Werkbank Befestigung an tragbaren BeinenEinstellungen Vertikalblatt-EinstellungParallelblatt-Einstellung SchraubstockmontageWartung Óýìâïëá ÓõíáñìïëüãçóçÌïíôÜñéóìá óå öïñçôÜ ðüäéá ÌïíôÜñéóìá ôïõ ðñéïíéïý óôï ôñáðÝæéÑõèìßóåéò Âßäá áðüóâåóçò êñáäáóìþíÑýèìéóç ôçò êÜèåôçò ëÜìáò Óõíáñìïëüãçóç ÌÝãêåíçòÓõíôÞñçóç Tavola della sega a nastro portatile per lavori gravosi SimbologiaAssemblaggio della morsa RegolazioniVite di smorzamento Manutenzione Symbologi Ekstra Kraftig Bærbar Båndsag med Bord 48-08-0260Montering Montering av Sagen til BordetJustering av Vertikalt Blad Justering av Parallelt BladMontering av Skrustikke AnvendelseReparasjoner VedlikeholdTa Båndsag av Bordet Mesa Reforçada de Serra de Fita Portátil 48-08-0260 SímbolosAjustes Ajuste Vertical da SerraAjuste Paralelo da Serra Montagem do TornoManutenção Mesa de sierra de cinta, portátil y para trabajos pesados MontajeMontaje en el banco de taller Montaje en patas portátilesMontaje del tornillo de banco Ajuste vertical de la hojaAjuste paralelo de la hoja Mantenimiento Montera sågen på ett bord SymbolförklaringBärbart bandsågsbord för tyngre uppgifter 48-08-0260 Justeringar DämpskruvJustering av lodrätt sågblad Justering av parallellt sågbladUnderhåll En¸striyel Portatif fierit Tezgah˝ 48-08-0260 Sembollerin Anlam˝Ayarlar Dikey Kesici A˝z Ayar˝Paralel Kesici A˝z Ayar˝ Mengene GrubuBak˝m Tipik Uygulamafierit Testerenin Tabladan Sˆk¸lmesi TamirlerPřenosný vysokovýkonný stůl pro pásovou Pilu SemkoPoužití Údržba Przenośny wysokowydajny stół Piły taśmowej Ustawienia Użytkowanie Jelmagyarázat CE megfelelés jelzete Semko biztonsági jelzetRögzítés hordozható lábakon Fûrész rögzítése az asztalon24a csillapítócsavar Szalagfûrészek normál vágáshoz CsillapítócsavarBeállítások Függõleges lap beállításKarbantartás Javítások Tipikus alkalmazásVágáshoz használjon minden esetben Ïåðåíîñíîé ñòîë äëÿ ëåíòî÷íîé ïèëû ÑèìâîëûÐåãóëèðîâêà Îñâîáîäèòå Ôèêñèðóþùèé øòûðü Ïðèìåíåíèå Îñâîáîäèòå Âûòàùèòå Îáðàáàòûâàåìîå ÈçäåëèåÓñòàíîâèâ ëåíòî÷íóþ ïèëó â Îäíîìîìåíòíî íàèáîëüøåå Êîëè÷åñòâî çóáüåâ ïîëîòíàVolker Siegle General Safety Rules WarrantyGB General Power Tool Safety Warnings Electrical safetyService Save all warnings and instructions for future referenceVermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Bien garder tous les avertissements et instructions Sécurité relative au système électriqueSicurezza delle persone Avvertenze generali di pericolo per elettroutensiliSicurezza della postazione di lavoro 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Segurança da área de trabalho Segurança eléctrica289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen DK Generelle advarselshenvisninger for el værktøj Sikkerhed på arbejdspladsenPersonlig sikkerhed Omhyggelig omgang med og brug af el værktøjGenerelle advarsler for elektroverktøy Ta godt vare på alle advarslene og informasjonenePersonsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygElektrisk säkerhet FIN Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet HenkilöturvallisuusΔιατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασίαΑσφάλεια προσώπων TR Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı CZ Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí VAROVÁNI! Čtěte všechna varovná upozornění aVšechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Svědomité zacházení a používání elektronářadíSK Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosťPL Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Serwis SLO Splošna varnostna navodila za električna orodja Személyi biztonságSkrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij Električna varnostRezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra HR Opće upute za sigurnost za električne alate 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika Elektriohutus EST Üldised ohutusjuhisedAptarnavimas Teenindus BG Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 RO Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice MK Генерални мерки на претпазливост PRC 针对电动工具的一般性警告提示 ROC 針對電動工具的一般性警告提示 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 . 전동공구를 GB Warranty Service addresses Garantie Kundendienstadressen Adrese puncte de serviceGaranzia Centri assistenza tecnicaGB Warranty GarantieGarantia Devront impérativement être jointsNL Garantiebepalingen DK GarantiFIN Takuuehdot TR GarantiGR Ïñïé Åããõçóçó Çëåêôñïåñãáëåéùí CZ ZárukaPL Gwarancja SK ZárukaHU Garancia LT Garantija SLO GarancijaLV Garantija BG Гаранция EST MüügigarantiiRUS Гарантия RO Garanţia MK ГаранцијаROC 保証 AUS NZ Warranty PolicyPRC 保証 Záruční List PRO Zákazníka Szczególności należy zwrócić uwagę na Karta Gwarancyjna NR Nabywca TypnrRamach gwarancji gwarant Kedves Vásárló T Á L L Á S I J E G Y Garancijski List Ovlašteni servisGarantí Belgesí Milwaukee289 971 Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Гарантийный Талон Гаранционна Карта Търговец …………………………Argentina France Iceland Luxemburg ЛИК-Н Serbia Sri Lanka Turkey
Related manuals
Manual 15 pages 57.11 Kb