Milwaukee 48-08-0260 manual Justering av Vertikalt Blad, Justering av Parallelt Blad, Anvendelse

Page 34

Dra ut låsepinnen og sving festebraketten forover (Fig. 3). Med verktøyet utstyrt med et blad, settes verktøyet på bordet med bla- dethvilende i åpningen i jobbeflaten. Støtt det med bryterhåndtaket. Still opp håndtaket foran og monteringsåpning med nøkkel i festebraketten. Sett inn skruen fra hånd- taket foran, og stram godt til.

C Justeringer

22 - Beskyttelsesskjørt for fremre reimskive

23a - Låsemutter (Båndsager for normalsnitt)

23b - Låsemutter (Båndsager for dypsnitt)

24a - Dempeskrue (Båndsager for normalsnitt)

24b - Dempeskrue (Båndsager for dypsnitt)

25 - Arbeidsstykke stopp

26a - Øvre støttepute (Båndsager for dypsnitt)

26b - Øvre støttepute (Båndsager for normalsnitt)

ADVARSEL!

For å redusere fare for skade må ver- ktøyet alltid koples fra før noen justerin- ger utføres.

Dempeskrue

Dempeskruen blir ved korrekt montert verktøy innstilt slik, at den berører det fremre rullevernet (bilde 4). OBS!: Trekkes det for hardt i dempeskruen, reduseres bladspenningen og dette kan føre til at sagbladet slurer. Dempeskruen skal etter justeringen sikres med en kontramutter. Med dempeskruen blir vibrasjoner forhindret når verktøyet er i bruk. Er spill forhånden eller det er ikke mulig å utføre jevne snitt med verktøyet, må sikringsmutteren løses og skruen skrues inn til anslag på fremre rullevern med en sekskantnøkkel.

Justeringer

Når verktøyet er montert på bordet må det sjekkes for riktig plassering av verktøyet, og bladet i forhold til bordet. To enkle juste- ringer vil gi rette, parallelle kutt.

Justering av Vertikalt Blad

Hvis riktig justert skal bladet vœre i en 90° vinkel mot jobbeflaten (Fig. 5). Før den sekskantede skiftenøkkelen inn i hodet på stoppeskruen i håndtaket foran. Sett en fir-

kant på jobbeflaten og mot siden på bladet, over taggene. Grip bryterhåndtaket og roter verktøyet til siden av bladet er i plan med den vertikale siden på firkanten. Stram fes- tebraketts øvre og lavere skruer godt til.

Justering av Parallelt Blad

Løsne svivelbrakettens to klammemuttere omtrent 3 vridninger, og bank endene på boltene for å frigjøre dem (Fig. 6a). Dette vil gi maksimum bevegelighet i justerings øyemed. Sett ryggen av jobbestykke stoppen opp mot kanten på den øvre støtteputen (Fig. 6b). Dette vil gi åpning mellom jobbestykke stoppen og større arbeidsstykker når verktøyet er hevet til “låst” posisjon. Sett firkanten mot de vertikale støttene på skrustikken og siden på bladet, over taggene (Fig. 7). Grip bryterhåndtaket og drei verktøyet til siden på bladet er i plan med firkanten. Stram svivelbrakettens klam- memuttere godt til (Fig. 6a).

NB: Etter at alle monteringsinstrukser er fullført, kan du gjøre noen prøvekutt for å vœre sikker på at bladet er rett mot planken. Med verktøyet koplet ut kan mindre justerin- ger gjøres etter behov.

Montering av Skrustikke

Sett svivelbolten inn i hullet i skrustikken og plasser den i midten. Plasser kjettingkrok med fingrer mot bordet, og sett den inn i det nedsenkete hullet i svivelbolten. Gjeng veivmutter på kjettingkroken til gjenger er jevn med bunnen på veivmutter (Fig. 8).

Etter at bordet er helt ferdig montert og justert, legges strømledningen over top- pen på verktøyet og setter den fast til festebraketten.

D Anvendelse

27- Kjettingpinne

28- Arbeidsstykke

Klemme Fast Planken

ADVARSEL!

Støtt alltid planker som stikker ut på sidene, på begge sider av bladet for å forhindre tipping av bordet og for å kontrollere avkutting av planke.

Med verktøyet låst i oppreist stilling legges planken på jobbeflaten og mot de vertikale støttene.

Norsk

34

Image 34
Contents 48-08-0260 Page Page 13a 23a 24a 23b 24b 26a 26b Symbology Heavy Duty Portable Band Saw TableParallel Blade Adjustment AdjustmentsVertical Blade Adjustment Vice AssemblyRemoving Band Saw from Table MaintenanceRepairs Samling SymbolikKraftig bærbar koldsav med skæreplan Montering af planetLodret klingejustering JusteringJusteringer KlingevinkeljusteringAfmontering af sav fra planet VedligeholdelseReparation Verklaring van symbolen Tafel voor Draagbare Heavy-Duty Lintzaag 48-08-0260Parallelle zaagafstelling AfstellingenVerticale zaagafstelling SchroefklemOnderhoud Lue lisäturvaohjeiden saamiseksi Turvaohjekirja nro Järeä kannettavan vannesahan pöytäSybolimerkit KoontaTerän rinnakkaissäätö SäädötTerän pystysäätö RuuvipuristinVannesahan irrottaminen pöydästä HuoltoTyypillinen sovellutus KorjauksetSymboles Scie de table à ruban portable pour gros travaux 48-08-0260Ajustement vertical de la lame AjustementsAssemblage de la machoire Application typique EntretienSerrage de la pièce de travail Enlèvement de la scie à ruban de la tableExtra robuste table de scie à ruban portative 48-08-0260 PictographieRéglage parallèle de la lame RéglagesRéglage vertical de la lame Montage de la fixationFixation du matériau Retrait de la scie à ruban de la tableBefestigung an der Werkbank Tragbarer Hochleistungs-Bandsägentisch 48-08-0260Zeichenerklärung Befestigung an tragbaren BeinenParallelblatt-Einstellung EinstellungenVertikalblatt-Einstellung SchraubstockmontageWartung ÌïíôÜñéóìá óå öïñçôÜ ðüäéá ÓýìâïëáÓõíáñìïëüãçóç ÌïíôÜñéóìá ôïõ ðñéïíéïý óôï ôñáðÝæéÑýèìéóç ôçò êÜèåôçò ëÜìáò ÑõèìßóåéòÂßäá áðüóâåóçò êñáäáóìþí Óõíáñìïëüãçóç ÌÝãêåíçòÓõíôÞñçóç Tavola della sega a nastro portatile per lavori gravosi SimbologiaVite di smorzamento RegolazioniAssemblaggio della morsa Manutenzione Montering SymbologiEkstra Kraftig Bærbar Båndsag med Bord 48-08-0260 Montering av Sagen til BordetMontering av Skrustikke Justering av Vertikalt BladJustering av Parallelt Blad AnvendelseTa Båndsag av Bordet VedlikeholdReparasjoner Mesa Reforçada de Serra de Fita Portátil 48-08-0260 SímbolosAjuste Paralelo da Serra AjustesAjuste Vertical da Serra Montagem do TornoManutenção Montaje en el banco de taller Mesa de sierra de cinta, portátil y para trabajos pesadosMontaje Montaje en patas portátilesAjuste paralelo de la hoja Ajuste vertical de la hojaMontaje del tornillo de banco Mantenimiento Bärbart bandsågsbord för tyngre uppgifter 48-08-0260 SymbolförklaringMontera sågen på ett bord Justering av lodrätt sågblad JusteringarDämpskruv Justering av parallellt sågbladUnderhåll En¸striyel Portatif fierit Tezgah˝ 48-08-0260 Sembollerin Anlam˝Paralel Kesici A˝z Ayar˝ AyarlarDikey Kesici A˝z Ayar˝ Mengene Grubufierit Testerenin Tabladan Sˆk¸lmesi Bak˝mTipik Uygulama TamirlerPřenosný vysokovýkonný stůl pro pásovou Pilu SemkoPoužití Údržba Przenośny wysokowydajny stół Piły taśmowej Ustawienia Użytkowanie Rögzítés hordozható lábakon JelmagyarázatCE megfelelés jelzete Semko biztonsági jelzet Fûrész rögzítése az asztalonBeállítások 24a csillapítócsavar Szalagfûrészek normál vágáshozCsillapítócsavar Függõleges lap beállításVágáshoz használjon minden esetben Tipikus alkalmazásKarbantartás Javítások Ïåðåíîñíîé ñòîë äëÿ ëåíòî÷íîé ïèëû ÑèìâîëûÐåãóëèðîâêà Óñòàíîâèâ ëåíòî÷íóþ ïèëó â Îñâîáîäèòå Ôèêñèðóþùèé øòûðüÏðèìåíåíèå Îñâîáîäèòå Âûòàùèòå Îáðàáàòûâàåìîå Èçäåëèå Îäíîìîìåíòíî íàèáîëüøåå Êîëè÷åñòâî çóáüåâ ïîëîòíàVolker Siegle General Safety Rules WarrantyService GB General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Save all warnings and instructions for future referenceElektrische Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeVermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Bien garder tous les avertissements et instructions Sécurité relative au système électriqueSicurezza della postazione di lavoro Avvertenze generali di pericolo per elettroutensiliSicurezza delle persone 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Segurança da área de trabalho Segurança eléctrica289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Personlig sikkerhed DK Generelle advarselshenvisninger for el værktøjSikkerhed på arbejdspladsen Omhyggelig omgang med og brug af el værktøjGenerelle advarsler for elektroverktøy Ta godt vare på alle advarslene og informasjoneneElektrisk säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygPersonsäkerhet FIN Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet HenkilöturvallisuusΑσφάλεια προσώπων Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασίαΔιατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά TR Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte CZ Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadíVAROVÁNI! Čtěte všechna varovná upozornění a Svědomité zacházení a používání elektronářadíSK Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosťPL Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Serwis SLO Splošna varnostna navodila za električna orodja Személyi biztonságRezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij HR Opće upute za sigurnost za električne alate 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika Aptarnavimas EST Üldised ohutusjuhisedElektriohutus Teenindus BG Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 RO Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice MK Генерални мерки на претпазливост PRC 针对电动工具的一般性警告提示 ROC 針對電動工具的一般性警告提示 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 . 전동공구를 Garanzia GB Warranty Service addresses Garantie KundendienstadressenAdrese puncte de service Centri assistenza tecnicaGB Warranty GarantieGarantia Devront impérativement être jointsNL Garantiebepalingen DK GarantiFIN Takuuehdot TR GarantiGR Ïñïé Åããõçóçó Çëåêôñïåñãáëåéùí CZ ZárukaHU Garancia SK ZárukaPL Gwarancja LV Garantija SLO GarancijaLT Garantija RUS Гарантия EST MüügigarantiiBG Гаранция RO Garanţia MK ГаранцијаPRC 保証 AUS NZ Warranty PolicyROC 保証 Záruční List PRO Zákazníka Ramach gwarancji gwarant Karta Gwarancyjna NR Nabywca TypnrSzczególności należy zwrócić uwagę na Kedves Vásárló T Á L L Á S I J E G Y Garancijski List Ovlašteni servisGarantí Belgesí Milwaukee289 971 Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Гарантийный Талон Гаранционна Карта Търговец …………………………Argentina France Iceland Luxemburg ЛИК-Н Serbia Sri Lanka Turkey
Related manuals
Manual 15 pages 57.11 Kb