Milwaukee 48-08-0260 manual Serbia

Page 119

Мастер Инструмент ул. Сталеваров, 78 Череповец

Tel.: +7 (820) 250 60 12

магазин „ Мастер“ (ИП Морозов)

ул. Железнодорожная, 29 Южно-Сахалинск

Tel.: +7 (4242) 423 964

Fax: +7 (4242) 790 939

Фирменный магазин „Хаммер“ ул. Сахалинская, 45 А Южно-Сахалинск

Tel.: +7 (4242) 505 261

Fax: +7 (4242) 771 359

E-Mail: Hammer_2005@bk.ru

АСЦ Инструмент-Сервис ул. Кирова, 25, кв.7 Якутск

Tel.: +7 (4112) 355 451

СЦ Твой инструмент (ИП Комаров)

ул. Чкалова Ярославль

Tel.: +7 (4852) 795 801

Fax: +7 (4852) 795 905

Serbia

J&V Finishing

Francuska 32A Beograd

Tel.: 00381 11 324 4058

Fax: 00381 11 324 7574

E-Mail: djojic@eunet.yu www.finishing.co.yu

Singapore

Hotline Application / Technical

Support

A & M Electric Tools (Singapore)

Pte. Ltd.

25 Tuas Avenue 2

Singapore 639456

Tel: +65 686 228 11

Fax: +65 686 238 76

Slovakia

BSC-servis centrum,spol.s.r.o. Hlavná 5

Sučany

Tel.: 00421 434 003 404

Fax: 00421 434 003 405

E-Mail: crs@crsslovakia.sk

Slovenia

Drobnič franc s.p. Hrastje pri Cerkljah 25 Cerklje ob Krki

Tel.: 00 386 7 4969 150

E-Mail: franc.drobnic.servis@ siol.net

Draksler Tomaž S.P. Elektrotom Naselje na Šahtu 7

Kisovec

Tel.: 00386 3 567 13 21

GRLICA d. o. o.

Hofbauerjeva 2

Mozirje

Tel.: 03 839 1330

Fax: 03 839 1344

E-Mail: grlica@siol.net

www.grlica.si

Trgovina Majster Šinko Ervin s.p. Cankarjeva 23

Murska Sobota

Tel.: 00 386 2 5321 463

E-Mail: sinko.ervin@siol.net

Elektromehanika in Trgovina Priselac Ivan s.p.

Drska 64 Novo mesto

Tel.: 00 386 7 3380 320

E-Mail: priselac@siol.net

South Africa

Hotline Application / Technical Support

STARTEL Tools & Electronics Co. (PTY) Ltd.

City Deep Industrial Park, Unit 4 B Fortune Road,

City Deep Johannesburg

Tel: +27 11 216 9440

Fax: +27 11 216 9458

E-Mail: info@startel.co.za www.startel.co.za

Spain

Hotline Application / Technical

Support

A & M Electric Tools S.L.

Avda. Jose Garate, 3

28820 Coslada

Tel: 916 27 92 00

Fax: 916 27 91 87

Jose Edmundo Glez.Tebar

C/.Teruel Nº21

Albacete

Tel.: 967 22 87 62

COMPONENTES HENARES Juan de Cardona, 5

Alcalá de Henares (Madrid) Tel.: 918 82 25 59

LUIS JOSE ALEMAN BOTELLA c/. Rafael García Vidal nº16 Alicante

Tel.: 965 24 18 37

J.S. Alfaro

Méndez, 9

Almería

Tel.: 951 23 00 10

TAELCO

La Niña, 43 (Sta. Coloma)

Arrecife (Lanzarote)

Tel.: 922 80 67 74

DIEGO DÍEZ, S.L. Avda. 18 de Julio, 60 Ávila

Tel.: 920 22 01 50

ROCA & FRANCH

San Frederic nº 1 y 3

Barcelona

Tel.: 93 422 07 17

ELEC.. IND. IRUÑA

Cañada Real, 12

Berrioplano

Tel.: 948 30 30 35

CASA VALENTI

C/. Narcis Monturiol s/nº

Polig. Montefulla

Bescano (Gi)

ELECTROMECÁN. ETORKI

C.B.

B.ª Párroco Unceta, 18

Bilbao

Tel.: 944 33 87 75

PRODUTOS ELÉCTRICOS TAS

Errekalde-Larraskitu, 35 – 4º

Dcha.Izda.

Bilbao

Tel.: 944 21 29 22

SOBRINOS DE V.MARCOS

Vitoria, 178-180

Burgos

Tel.: 947 21 45 90

FRANCISCO JAVIER DURÁN Oaxaca nº 30 Polig. N.Cáceres Cáceres

Tel.: 927 62 91 97

Ant.Gonzalez Berenguer, S.A.

Avda Libertad, 215

Casillas

Tel.: 968 27 90 27

BOBINADOS PASTOR, S.L. C/.Ingeniero Rivera s/nº Córdoba

Tel.: 957 34 31 32

JULIÁN RAYEGO GALLEGO Crta. Medellín, s/n

Don Benito (Badajoz)

ELECTRICIDAD ALYCAR, S.L. Pol. De la Gandara, par 8

El Ferrol (Coruña)

Tel.: 981 32 04 81

ELECTROMECANICA ELCHE Avda. de los Labradores nº5

ELCHE

Tel.: 966 65 53 10

BRICO RIFF

Crta. De Cornella, 22

Espugues Llogregat – Barna

Tel.: 933 722 951

D.R.G., S.L.

Las Cruces, 2 – Ctra. Gral. S.M.

Geneto

Geneto (La Laguna)

PLANAS MATEU ELECTRIC

Botet i Siso, 9

Gerona

Tel.: 972 21 21 53

Reparaciones Gijon S.L.

C/.Arquimedes Nº898

Gijon

Tel.: 985 16 74 16

TALLERES PERSER

Pasaje Oliveras, 16

Hospitalet de Llobregat

Tel.: 93 334 25 98

TALL. ELEC.. LA ALAMEDA, S.L C/. La Margantina, s/n.

Huesca

Tel.: 974 24 11 18

RAMÓN TORIVIO PIQUERAS

Via Romana, 14

Ibiza

Tel.: 971 30 00 66

TALL. ELEC. FCO. ALMAZÁN Crta. Fuente de la Peña, Bl.

2 – Bajo Jaén

Tel.: 953 23 39 44

COMOSA

Torresblanca, 7

Local C

Jeréz de la Frontera

Tel.: 956 34 85 01

TALLERES MAPE

Edison, 8

La Coruña

Tel.: 981 14 83 04

Electro Gps

Montaña Blanca Parc-10 Las Palmas de Gran Canaria Tel.: 928 60 01 27

Rentatools S.L.

C/.San Cesáreo Nº19

Polig.Ind.Villaverde

Leganes (Md)

Tel.: 91 710 96 88

RETAMERO ELECTRO TALLER C./Miguel de Cortiada nº3 Lleida

Tel.: 973 23 14 69

Montajes Electricos Lusan

Polig. La Portalada

C/.El Chozo nº24 A

Logroño

Tel.: 941 24 24 68

TALL. ELEC. FDEZ Y LÓPEZ

Pintor Tino Grandío, 26

Lugo

Tel.: 982 24 54 18

289 971 - Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 26

16.10.2009 12:27:39

Image 119
Contents 48-08-0260 Page Page 13a 23a 24a 23b 24b 26a 26b Heavy Duty Portable Band Saw Table SymbologyVice Assembly AdjustmentsVertical Blade Adjustment Parallel Blade AdjustmentRepairs MaintenanceRemoving Band Saw from Table Montering af planet SymbolikKraftig bærbar koldsav med skæreplan SamlingKlingevinkeljustering JusteringJusteringer Lodret klingejusteringReparation VedligeholdelseAfmontering af sav fra planet Tafel voor Draagbare Heavy-Duty Lintzaag 48-08-0260 Verklaring van symbolenSchroefklem AfstellingenVerticale zaagafstelling Parallelle zaagafstellingOnderhoud Koonta Järeä kannettavan vannesahan pöytäSybolimerkit Lue lisäturvaohjeiden saamiseksi Turvaohjekirja nroRuuvipuristin SäädötTerän pystysäätö Terän rinnakkaissäätöKorjaukset HuoltoTyypillinen sovellutus Vannesahan irrottaminen pöydästäScie de table à ruban portable pour gros travaux 48-08-0260 SymbolesAssemblage de la machoire AjustementsAjustement vertical de la lame Enlèvement de la scie à ruban de la table EntretienSerrage de la pièce de travail Application typiquePictographie Extra robuste table de scie à ruban portative 48-08-0260Montage de la fixation RéglagesRéglage vertical de la lame Réglage parallèle de la lameRetrait de la scie à ruban de la table Fixation du matériauBefestigung an tragbaren Beinen Tragbarer Hochleistungs-Bandsägentisch 48-08-0260Zeichenerklärung Befestigung an der WerkbankSchraubstockmontage EinstellungenVertikalblatt-Einstellung Parallelblatt-EinstellungWartung ÌïíôÜñéóìá ôïõ ðñéïíéïý óôï ôñáðÝæé ÓýìâïëáÓõíáñìïëüãçóç ÌïíôÜñéóìá óå öïñçôÜ ðüäéáÓõíáñìïëüãçóç ÌÝãêåíçò ÑõèìßóåéòÂßäá áðüóâåóçò êñáäáóìþí Ñýèìéóç ôçò êÜèåôçò ëÜìáòÓõíôÞñçóç Simbologia Tavola della sega a nastro portatile per lavori gravosiAssemblaggio della morsa RegolazioniVite di smorzamento Manutenzione Montering av Sagen til Bordet SymbologiEkstra Kraftig Bærbar Båndsag med Bord 48-08-0260 MonteringAnvendelse Justering av Vertikalt BladJustering av Parallelt Blad Montering av SkrustikkeReparasjoner VedlikeholdTa Båndsag av Bordet Símbolos Mesa Reforçada de Serra de Fita Portátil 48-08-0260Montagem do Torno AjustesAjuste Vertical da Serra Ajuste Paralelo da SerraManutenção Montaje en patas portátiles Mesa de sierra de cinta, portátil y para trabajos pesadosMontaje Montaje en el banco de tallerMontaje del tornillo de banco Ajuste vertical de la hojaAjuste paralelo de la hoja Mantenimiento Montera sågen på ett bord SymbolförklaringBärbart bandsågsbord för tyngre uppgifter 48-08-0260 Justering av parallellt sågblad JusteringarDämpskruv Justering av lodrätt sågbladUnderhåll Sembollerin Anlam˝ En¸striyel Portatif fierit Tezgah˝ 48-08-0260Mengene Grubu AyarlarDikey Kesici A˝z Ayar˝ Paralel Kesici A˝z Ayar˝Tamirler Bak˝mTipik Uygulama fierit Testerenin Tabladan Sˆk¸lmesiSemko Přenosný vysokovýkonný stůl pro pásovou PiluPoužití Údržba Przenośny wysokowydajny stół Piły taśmowej Ustawienia Użytkowanie Fûrész rögzítése az asztalon JelmagyarázatCE megfelelés jelzete Semko biztonsági jelzet Rögzítés hordozható lábakonFüggõleges lap beállítás 24a csillapítócsavar Szalagfûrészek normál vágáshozCsillapítócsavar BeállításokKarbantartás Javítások Tipikus alkalmazásVágáshoz használjon minden esetben Ñèìâîëû Ïåðåíîñíîé ñòîë äëÿ ëåíòî÷íîé ïèëûÐåãóëèðîâêà Îäíîìîìåíòíî íàèáîëüøåå Êîëè÷åñòâî çóáüåâ ïîëîòíà Îñâîáîäèòå Ôèêñèðóþùèé øòûðüÏðèìåíåíèå Îñâîáîäèòå Âûòàùèòå Îáðàáàòûâàåìîå Èçäåëèå Óñòàíîâèâ ëåíòî÷íóþ ïèëó âVolker Siegle Warranty General Safety RulesSave all warnings and instructions for future reference GB General Power Tool Safety WarningsElectrical safety ServiceVermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sécurité relative au système électrique Bien garder tous les avertissements et instructionsSicurezza delle persone Avvertenze generali di pericolo per elettroutensiliSicurezza della postazione di lavoro 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Segurança eléctrica Segurança da área de trabalho289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj DK Generelle advarselshenvisninger for el værktøjSikkerhed på arbejdspladsen Personlig sikkerhedTa godt vare på alle advarslene og informasjonene Generelle advarsler for elektroverktøyPersonsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygElektrisk säkerhet Henkilöturvallisuus FIN Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeetΔιατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασίαΑσφάλεια προσώπων TR Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Svědomité zacházení a používání elektronářadí CZ Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadíVAROVÁNI! Čtěte všechna varovná upozornění a Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejteElektrická bezpečnosť SK Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPL Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Serwis Személyi biztonság SLO Splošna varnostna navodila za električna orodjaSkrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij Električna varnostRezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra HR Opće upute za sigurnost za električne alate 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika Elektriohutus EST Üldised ohutusjuhisedAptarnavimas Teenindus BG Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 RO Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice MK Генерални мерки на претпазливост PRC 针对电动工具的一般性警告提示 ROC 針對電動工具的一般性警告提示 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 . 전동공구를 Centri assistenza tecnica GB Warranty Service addresses Garantie KundendienstadressenAdrese puncte de service GaranziaGarantie GB WarrantyDevront impérativement être joints GarantiaDK Garanti NL GarantiebepalingenTR Garanti FIN TakuuehdotCZ Záruka GR Ïñïé Åããõçóçó ÇëåêôñïåñãáëåéùíPL Gwarancja SK ZárukaHU Garancia LT Garantija SLO GarancijaLV Garantija BG Гаранция EST MüügigarantiiRUS Гарантия MK Гаранција RO GaranţiaROC 保証 AUS NZ Warranty PolicyPRC 保証 Záruční List PRO Zákazníka Szczególności należy zwrócić uwagę na Karta Gwarancyjna NR Nabywca TypnrRamach gwarancji gwarant Kedves Vásárló T Á L L Á S I J E G Y Ovlašteni servis Garancijski ListMilwaukee Garantí Belgesí289 971 Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Гарантийный Талон Търговец ………………………… Гаранционна КартаArgentina France Iceland Luxemburg ЛИК-Н Serbia Sri Lanka Turkey
Related manuals
Manual 15 pages 57.11 Kb