Milwaukee 48-08-0260 manual France

Page 115

Porin Sähkölaitehuolto Ojantie 20

Pori

Tel.: 02 538 04 04

Fax: 02 538 04 04

E-Mail: info@porinsahkolaite- huolto.fi

Sähkökonepalvelu Saxholm Oy Näsilinnankatu 33

Tampere

Tel.: 03 212 21 66

Fax: 03 212 28 80

E-Mail: saxholm@saunalahti.fi

Orta OY

Pansiontie 3

Turku

Tel.: 02 275 75 55

Fax: 02 275 75 50

E-Mail: Sog@Saunalahti.FI

France

Hotline Application / Technical Support

Le Grand Roissy ZA du Gue 35 Rue De Guivry Bp17 77990 Le Mesnil Amelot Tel: 33160946109

Fax: 33160946119

R.O.S.

5 avenue du Pont de Tasset Annecy Meythet

Tel.: +33 4 50 67 30 09

Fax: +33 4 50 57 54 76

E-Mail: ros74@wanadoo.fr

Imperial Menager Zi Furiani Bastia

Tel.: +33 4 95 33 83 36

Fax: +33 4 95 33 13 77

E-Mail: imperialmenager@ wanadoo.fr

Outil Electro Wolff

4 Rue Des Poilus Bischheim

Tel.: +33 3 88 83 10 40

Fax: +33 3 88 83 62 80

E-Mail: outilelectrowolff@ estvideo.fr

Veilllon

Z.I. De Campilleau

Bruges

Tel.: +33 5 56 28 88 88

Fax: +33 5 56 28 71 91

E-Mail: info@veillon.fr

PERFO PLUS

27 rue de l‘industrie ZI de Melou Castres

Tel.: +33 5 63 71 20 95

Fax: +33 5 63 59 93 17

E-Mail: perfo.plus@wanadoo.fr

S.N.J.B.

10 rue J. Daguerre Chenove

Tel.: +33 3 80 52 37 34

Fax: +33 3 80 52 37 62

E-Mail: snjb@wanadoo.fr

CORATI

31 rue Wilson

Parc d‘activité Wilson Decines Charpieu Tel.: +33 4 78 49 65 33 Fax: +33 4 78 49 16 88

E-Mail: corati@wanadoo.fr

Ets Electro Outillage 24Bis Avenue Foch Dommartin Les Toul Tel.: +33 3 83 64 62 40 Fax: +33 3 83 64 62 45 E-Mail: electrooutillage@ tiscali.fr

A.D.T. Sonorep

6 Rue Paul Vaillant Couturier Grand Quevilly

Tel.: +33 2 32 11 14 30

Fax: +33 2 35 67 31 79

E-Mail: adt.sonorep@wanadoo. fr

S.R.D.

28-30 chemin de la Poterne Grenoble

Tel.: +33 4 76 62 03 46

Fax: +33 4 76 62 03 71

E-Mail: srd38@wanadoo.fr

LAROCHE

2 rue de Montlhéry Limoges

Tel.: +33 5 55 33 59 00

Fax: +33 5 55 33 75 07

E-Mail: laroche.magasin@ wanadoo.fr

VERNIER

26 rue Wastin Loos

Tel.: +33 3 20 38 25 25

Fax: +33 3 20 38 10 20

E-Mail: vernier.sav@wanadoo.fr

RABUS

12 boulevard Cassini Marseille

Tel.: +33 4 91 62 16 80

Fax: +33 4 91 95 90 72

E-Mail: ste.rabus@wanadoo.fr

Ets. CASSAGNE

7 boulevard des Balquières Onet Le Chateau

Tel.: +33 5 65 42 45 07

Fax: +33 5 65 42 45 17

E-Mail: cassagnea@wandoo.fr

Repar‘Outil

3-10 Rue Neuve Des Boulets Paris

Tel.: +33 1 43 71 37 81

Fax: +33 1 43 71 20 40

E-Mail: reparoutil@wanadoo.fr

Elec Machines

72 Boulevard Aristide Briand Perpignan

Tel.: +33 4 68 66 01 32

Fax: +33 4 68 66 01 47

E-Mail: elecmac@cegetel.net

Lepage Bobinage

4 Allée Park Lann Quimper

Tel.: +33 2 98 90 01 59

Fax: +33 2 98 52 10 16

E-Mail: lj@lepage-bobinage.fr

Ets. Carcassier

4 Lieu-Dit Berthauderie Saint Eloy De Gy Tel.: +33 2 48 25 42 14 Fax: +33 2 48 25 44 75

E-Mail: carcassier@wanadoo.fr

Ets. PENARD rue Gustave Eiffel Case Postale 4013 St Herblain Cedex Tel.: +33 2 40 92 09 01 Fax: +33 2 40 92 09 31

E-Mail: joel-penard@wanadoo.fr

Serres Outils Service

120 Avenue De La Gloire Toulouse

Tel.: +33 5 61 80 00 58

Fax: +33 5 61 54 44 69

E-Mail: serres.outils.service@ wanadoo.fr

French Polynesia & Tahiti

Gazpol

B. P. 632

Papeete

Tel.: 42 74 06

Germany

Hotline Application / Technical Support AEG-Milwaukee Elektrowerk- zeuge GmbH

Itterpark 2

40724 Hilden Tel: 07195-12 500

Emb-Service GmbH Jägerstr. 9-13 Chemnitz

Tel.: 0371/67414-0

Fax.: 0371/6741433

E-Mail: info@emb-service.de www.emb-service.de

Hans Sauer GmbH

Barkhausenweg 8 Hamburg

Tel.: 040/5389920

Fax.: 040/5381037

E-Mail: info@hans-sauer.de www.hans-sauer.de

Techtronic Industries Central Europe GmbH

Service Center Brückens- trasse 9

Winnenden

Tel.: 07195 12 500

Fax.: 07195 12 667

E-Mail: aewkundenservice@ tti-emea.com www.aeg-powertools.de

Great Britain

Hotline Application / Technical Support

Technical Support Help Line Telephone: 0800 3890305 Fax: 01628 475586 E-Mail: technical@tti-uk.com

Greece

Electroservice E.P.E.

364 Acharnon Avenue Athens

Tel.: 0030 210 2113 382

Fax: 0030 210 2113 383

E-Mail: electroservice@in.gr

Triantafyllakis Spryros

104 An. Gogoni Str.

Chania Crete

Tel.: 0030 2821 086 462

Fax: 0030 2821 086 462

Power Tools Apostolos Countos 167 Delfon Str.

Thessaloniki

Tel.: 0030 2310 326 893

Fax: 0030 2310 326 893

E-Mail: tolisco@hotmail.com, countos@yahoo.gr

Hong Kong

Hotline Application / Technical

Support

Techtronic Industries (Asia) Co.

Ltd.

24/F CDW Building

388 Castle Peak Road

Twuen Wang

Tel: 85224026888

Hungary

Molkom Kereskedelmi Kft Àldomás u.4.

Budapest

Tel.: +361 250-4196

Fax: +361 250-3581

Segitség/technikai információk Va`ci U`t 110

Budapest

Tel.: +361 349-4134

Fax: +361 349-4324

289 971 - Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 22

16.10.2009 12:27:39

Image 115
Contents 48-08-0260 Page Page 13a 23a 24a 23b 24b 26a 26b Heavy Duty Portable Band Saw Table SymbologyVice Assembly AdjustmentsVertical Blade Adjustment Parallel Blade AdjustmentRemoving Band Saw from Table MaintenanceRepairs Montering af planet SymbolikKraftig bærbar koldsav med skæreplan SamlingKlingevinkeljustering JusteringJusteringer Lodret klingejusteringAfmontering af sav fra planet VedligeholdelseReparation Tafel voor Draagbare Heavy-Duty Lintzaag 48-08-0260 Verklaring van symbolenSchroefklem AfstellingenVerticale zaagafstelling Parallelle zaagafstellingOnderhoud Koonta Järeä kannettavan vannesahan pöytäSybolimerkit Lue lisäturvaohjeiden saamiseksi Turvaohjekirja nroRuuvipuristin SäädötTerän pystysäätö Terän rinnakkaissäätöKorjaukset HuoltoTyypillinen sovellutus Vannesahan irrottaminen pöydästäScie de table à ruban portable pour gros travaux 48-08-0260 SymbolesAjustement vertical de la lame AjustementsAssemblage de la machoire Enlèvement de la scie à ruban de la table EntretienSerrage de la pièce de travail Application typiquePictographie Extra robuste table de scie à ruban portative 48-08-0260Montage de la fixation RéglagesRéglage vertical de la lame Réglage parallèle de la lameRetrait de la scie à ruban de la table Fixation du matériauBefestigung an tragbaren Beinen Tragbarer Hochleistungs-Bandsägentisch 48-08-0260Zeichenerklärung Befestigung an der WerkbankSchraubstockmontage EinstellungenVertikalblatt-Einstellung Parallelblatt-EinstellungWartung ÌïíôÜñéóìá ôïõ ðñéïíéïý óôï ôñáðÝæé ÓýìâïëáÓõíáñìïëüãçóç ÌïíôÜñéóìá óå öïñçôÜ ðüäéáÓõíáñìïëüãçóç ÌÝãêåíçò ÑõèìßóåéòÂßäá áðüóâåóçò êñáäáóìþí Ñýèìéóç ôçò êÜèåôçò ëÜìáòÓõíôÞñçóç Simbologia Tavola della sega a nastro portatile per lavori gravosiVite di smorzamento RegolazioniAssemblaggio della morsa Manutenzione Montering av Sagen til Bordet SymbologiEkstra Kraftig Bærbar Båndsag med Bord 48-08-0260 MonteringAnvendelse Justering av Vertikalt BladJustering av Parallelt Blad Montering av SkrustikkeTa Båndsag av Bordet VedlikeholdReparasjoner Símbolos Mesa Reforçada de Serra de Fita Portátil 48-08-0260Montagem do Torno AjustesAjuste Vertical da Serra Ajuste Paralelo da SerraManutenção Montaje en patas portátiles Mesa de sierra de cinta, portátil y para trabajos pesadosMontaje Montaje en el banco de tallerAjuste paralelo de la hoja Ajuste vertical de la hojaMontaje del tornillo de banco Mantenimiento Bärbart bandsågsbord för tyngre uppgifter 48-08-0260 SymbolförklaringMontera sågen på ett bord Justering av parallellt sågblad JusteringarDämpskruv Justering av lodrätt sågbladUnderhåll Sembollerin Anlam˝ En¸striyel Portatif fierit Tezgah˝ 48-08-0260Mengene Grubu AyarlarDikey Kesici A˝z Ayar˝ Paralel Kesici A˝z Ayar˝Tamirler Bak˝mTipik Uygulama fierit Testerenin Tabladan Sˆk¸lmesiSemko Přenosný vysokovýkonný stůl pro pásovou PiluPoužití Údržba Przenośny wysokowydajny stół Piły taśmowej Ustawienia Użytkowanie Fûrész rögzítése az asztalon JelmagyarázatCE megfelelés jelzete Semko biztonsági jelzet Rögzítés hordozható lábakonFüggõleges lap beállítás 24a csillapítócsavar Szalagfûrészek normál vágáshozCsillapítócsavar BeállításokVágáshoz használjon minden esetben Tipikus alkalmazásKarbantartás Javítások Ñèìâîëû Ïåðåíîñíîé ñòîë äëÿ ëåíòî÷íîé ïèëûÐåãóëèðîâêà Îäíîìîìåíòíî íàèáîëüøåå Êîëè÷åñòâî çóáüåâ ïîëîòíà Îñâîáîäèòå Ôèêñèðóþùèé øòûðüÏðèìåíåíèå Îñâîáîäèòå Âûòàùèòå Îáðàáàòûâàåìîå Èçäåëèå Óñòàíîâèâ ëåíòî÷íóþ ïèëó âVolker Siegle Warranty General Safety RulesSave all warnings and instructions for future reference GB General Power Tool Safety WarningsElectrical safety ServiceElektrische Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeVermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Sécurité relative au système électrique Bien garder tous les avertissements et instructionsSicurezza della postazione di lavoro Avvertenze generali di pericolo per elettroutensiliSicurezza delle persone 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Segurança eléctrica Segurança da área de trabalho289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj DK Generelle advarselshenvisninger for el værktøjSikkerhed på arbejdspladsen Personlig sikkerhedTa godt vare på alle advarslene og informasjonene Generelle advarsler for elektroverktøyElektrisk säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygPersonsäkerhet Henkilöturvallisuus FIN Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeetΑσφάλεια προσώπων Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασίαΔιατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά TR Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Svědomité zacházení a používání elektronářadí CZ Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadíVAROVÁNI! Čtěte všechna varovná upozornění a Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejteElektrická bezpečnosť SK Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPL Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Serwis Személyi biztonság SLO Splošna varnostna navodila za električna orodjaRezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij HR Opće upute za sigurnost za električne alate 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika Aptarnavimas EST Üldised ohutusjuhisedElektriohutus Teenindus BG Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 289 971 MIL-SIC-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 RO Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice MK Генерални мерки на претпазливост PRC 针对电动工具的一般性警告提示 ROC 針對電動工具的一般性警告提示 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 . 전동공구를 Centri assistenza tecnica GB Warranty Service addresses Garantie KundendienstadressenAdrese puncte de service GaranziaGarantie GB WarrantyDevront impérativement être joints GarantiaDK Garanti NL GarantiebepalingenTR Garanti FIN TakuuehdotCZ Záruka GR Ïñïé Åããõçóçó ÇëåêôñïåñãáëåéùíHU Garancia SK ZárukaPL Gwarancja LV Garantija SLO GarancijaLT Garantija RUS Гарантия EST MüügigarantiiBG Гаранция MK Гаранција RO GaranţiaPRC 保証 AUS NZ Warranty PolicyROC 保証 Záruční List PRO Zákazníka Ramach gwarancji gwarant Karta Gwarancyjna NR Nabywca TypnrSzczególności należy zwrócić uwagę na Kedves Vásárló T Á L L Á S I J E G Y Ovlašteni servis Garancijski ListMilwaukee Garantí Belgesí289 971 Mil-Gar-Serv-Rev 2009-10.indd 16.10.2009 Гарантийный Талон Търговец ………………………… Гаранционна КартаArgentina France Iceland Luxemburg ЛИК-Н Serbia Sri Lanka Turkey
Related manuals
Manual 15 pages 57.11 Kb