Contents
Caméscope vidéo numérique
Ključne funkcije vašega miniDV-kamkorderja
Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA
Kaj pomenijo sličice in znaki v tem
Avertissements de sécurité varnostna opozorila
Consignes Previdnostni ukrepi
Dans ce manuel dutilisation Uporabniškem priročniku
Remarques et instructions de sécurité
Opombe in varnostna navodila
Servisiranje in Nadomestni Deli
Réparation ET Pièces DE Rechange
Remarques SUR LE Caméscope
Opombe Glede Kamkorderja
Sommaire Vsebina
DE Base
Réglage Initial Réglage DU Menu Affichage
Enregistrement
Avancé
Predvajanje
Sommaire
Lecture
Povezava
Vzdrževanje
Entretien
Depannage
Transfert DE Données Ieee
Familiarisez-vous avec votre caméscope mini-DV
Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DV
Spoznajte svoj miniDV-kamkorder
KAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJU
VUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z Leve
VUE Latérale Gauche
Pogled Z Leve Strani
Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D395i uniquement
VUE Supérieure Droite Pogled Z Desne Strani in OD Zgoraj
VUE Inférieure Arrière
Pogled OD Zadaj in OD Spodaj
Združljive pomnilniške kartice največ 2 GB Priključki
Gumb za predvajanje Play
Utilisation DE LA Télécommande VP-D392i/D395i Uniquement
Uporaba Daljinskega Upravljalnika Samo ZA VP-D392i/D395i
+ Gumb smeri
Préparation Priprava
Pašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva
Pritrjevanje Glavnega Filtra
Fixation DU Filtre À Noyau DE Ferrite
Insertion DE LA Pile DE Type Bouton
Namestitev Baterije V Obliki Gumba
Préparation
Insertion DU Bloc DE Batteries
Uporaba Baterije
Témoin de charge
Indikator napolnjenosti
IA-BP80WA
Koliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno od
Affichage du niveau de charge de la batterie
Gestion de la batterie
Prikaz napolnjenosti baterije
Priključitev NA VIR Napajanja
Branchement SUR UNE Source Dalimentation
Caméscope Mini-DV
Priprava
Nastavljanje načinov delovanja
Réglage des modes de fonctionnement
No Tape
OSD in Camera Mode
OSD in Player Mode
Art
OSD in M.Player Mode
De fichier du film Réglage du volume*
OSD in M.Cam Mode
No Memory Card
Preklop načina prikaza informacij
Utilisation DU Bouton Affichage
Uporaba Gumba ZA Prikaz
Restant
Utilisation DU Pavé
Uporaba Krmilne Paličice
Gestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé
Gestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé
Pavé
Fich
Réglage initial Začetna nastavitev Réglage du menu Système
Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET
Nastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja
Nastavitev Piska Beep Sound
Réglage DU Signal Sonore Signal Sonore
Réglage initial réglage du menu Système
Appuyez sur le bouton Menu La liste des menus apparaît
Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter Sound
Réglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur
Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player. stran
Sélectionner DemonstrationDémonstration
Réglage initial Začetna nastavitev Réglage du menu Affichage
Réglage DES Repére Repére
Nastavitev Pomožnih ČRT Guideline
Prilagajanje Zaslona LCD LCD BRIGHT/LCD Colour
Réglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD
Prikaz DATUMA/URE DATE/TIME
Affichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE
Strani
Enregistrement de base
Osnovno snemanje
Prvi Posnetek
Konec snemanja
Sur le bouton Début/fin denregistrement
Enregistrement de base
Pour annuler le mode Easy Q Preklic načina Easy Q
Mode CameraCam
Za začetek/konec snemanja
Primik
Zoom Avant ET Arrière Primik in Odmik
Pour effectuer un zoom avant
Pour effectuer un zoom arrière
CameraCam et Player.
Boste po predvajanju želeli vrniti
Vrednost
La télécommande et le caméscope
Pritisnite gumb Mode in nastavite način Camera
Ne gênez pas le capteur de votre
Iskanje posnetkov krmilna paličica
Recherche dun enregistrement pavé
Ogled in Iskanje Posnetka
Visualisation ET Recherche DUN Enregistrement
Activation ET Désactivation DU Fondu
Postopno Pojavljanje in Izginjanje
Auto Focus
Mise AU Point AUTOMATIQUE/MANUELLE
SAMODEJNO/ROČNO Ostrenje
Manual Focus
Hitrost Zaklopa in Osvetlitev
Nastavitev hitrosti zaklopa
Nastavitev osvetlitve
Funkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stran
Enregistrement avancé
Napredno snemanje
Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam
Premaknite krmilno paličico / gor ali
Suppression DU Bruit DU Vent Coupe Vent
Preprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus
Ali Auto
Pour sélectionner RecordEnregistrement
Camera Mode CameraCam
Napredno snemanje
Sur OffArrêt
Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam
La droite
Sur le pavé
Pokažejo se razpoložjive možnosti
Réglage DE LA Fonction PROG. AE
Sommaire
Nastavitve Vsebina
Nastavitev Beline White Balance
Réglage DE LA Balance DES Blancs BAL. Blancs
Réglage de la balance des blancs
Enregistrement avancé Napredno snemanje
Ročna nastavitev beline
Manuellement
Ustvarjalen videz
Application Deffets Visuels
Uporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect
Pokažejo se razpoložjive možnosti
BLK&WHT
No Tape
Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16
OffArrêt
Wide169 sur OffArrêt Wide na Off
Utilisation DE LA Télé Macro Macro
Funkcija Makrofotografije Macro
Meni DIS na Off
Pomoč PRI Protisvetlobi BLC
CameraCam et M.Cam.
Meni BLC na Off
1200x , nato pa pritisnite krmilno paličico
Camera , nato pa pritisnite krmilno paličico ali
Premaknite krmilno paličico
Način DIS , se Digital Zoom izklopi
Utilisation DU Mode Color Nite C.NITE
Uporaba Nočnih Barv C.NITE
Pavé
Uporaba Svetlobe Light
VP-D392i/D395i Uniquement Samo ZA VP-D392i/D395i
LightÉclair. sur OffArrêt
Vous pouvez enregistrer une photo sur une cassette. Cette
Appuyez sur le bouton Photo
Visual EffectEffets visuels, DIS
Funkcija je priročna, če želite na kaseto posneti sliko
Mode Player
Lecture Predvajanje
Fonctions Disponibles EN Mode Player
Različne Funkcije V Načinu Predvajanja
Lecture
Lecture arrière VP-D392i/D395i uniquement
Predvajanje nazaj samo za VP-D392i/D395i
Nasnemavanje Zvoka Samo ZA VP-D392i/D395i
Premaknite krmilno paličico dol
Predvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select
Effets Sonores Avdio Učinek
Stikalo za izbiranje nastavite na Tape Samo za VP-D395i
Branchements
Povezava
Sélectionner OutSortie ou InEntrée , puis
Predvajanje Kasete NA Televizorju
Povezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičnice
Lecture Dune Cassette SUR UN Écran DE Télévision
Branchements
Predvajanje kasete Lecture de la cassette
Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminée
Sélection sur Tape
TV Display na Off. stran
Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+
Une cassette de caméscope
Enregistrement copie sur
Kaseto kamkorderja
Pour enregistrer à partir dun magnétoscope
Insertion dune carte mémoire
Fonctions de la carte mémoire
Funkcije pomnilniške kartice
Vstavljanje pomnilniške kartice
Datoteka fotografije
Datoteka nastavitve slike
Video datoteka
Zgradba MAP in Datotek NA Pomnilniški Kartici
Format dimage
Format slike
Pour sélectionner File No.Numéro Fichier Palièico
Krmilno palièico
Samo za VP-D395i
Ogled diaprojekcije
Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij Jpeg
Pour visualiser une seule image
Pour visualiser un diaporama
Message No image !Pas dimage ! saffiche
Protect
No image
Ukaz Delete All
Uporaba krmilne palièice
Utilisation du pavé
VP-D395i uniquement Samo za VP-D395i
Suppression de toutes les images en
Brisanje vseh slik naenkrat Une seule fois
Want to format?Ts Fichiers Sont Suppr
Formatage Dune Carte Mémoire Format
Le message All files will be deleted! Do you
Do you want to format? Voulez vous formater? saffiche
Enregistrement de films sur une carte mémoire
Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte Mémoire
Snemanje Videa Format Mpeg NA Pomnilniško Kartico
Shranjevanje videa na pomnilniško kartico
Le son est enregistré au format mono
Movie, nato pa pritisnite krmilno palièico
Pritisnite krmilno palièico
Avant de commencer
Pred uporabo
Pred uporabo Avant de commencer
Samo za VP-D395i
Pomnilniško Kartico Photo Copy
Krmilno palièico dol
Brisanje oznake za tisk
Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print Mark
Suppression du voyant dimpression
002
Connexion à une imprimante
PictbridgeTM Samo za VP-D395i
PictbridgeTM VP-D395i uniquement
Povezava s tiskalnikom
Tiskanje slik
Sélection dimages Izbira slik
Možnost tiskanja datuma/ure
Impression dimages
Configuration système
Prenos podatkov Z Ieee
Raccordement à un ordinateur
Priklop na osebni raèunalnik
Zakljuèek snemanja
Snemanje s kablom za povezavo DV
Modeli s pripono i imajo vhod DV IEEE1394/AV analogni
DV cable
Utilisation DE Linterface USB
Uporaba Vmesnika USB
French
Pour sélectionner USB ConnectConnexion
Izbira Naprave USB USB Connect
Sélection DU Périphérique USB Connexion USB
ComputerOrdinateur reliez à un
Installation DU Logiciel Programme DV Media PRO
Namestitev Programa DV Media PRO
Débranchement du câble USB
Raccordement À UN Ordinateur
Priklop NA Osebni Računalnik
Utilisation de la fonction de disque amovible
Utilisation de la fonction Webcam
Funkcija spletne kamere
Funkcija deluje samo v načinu Camera. stran
Entretien
Vzdrževanje
Nettoyage des têtes vidéo
Nettoyage ET Entretien DU Caméscope
Èiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja
Èiščenje video glav
Uporaba MINIDV-KAMKORDERJA V Tujini
Sources dalimentation
Codes de couleurs sur un téléviseur
Viri napajanja
Dépannage
Dépannage
Odpravljanje težav
Odpravljanje Težavv
Condensation due à lhumidité
Kondenzacija
Simptom Pojasnilo/rešitev
Réglage DES Éléments DE Menu
Elementi Menija
VP-D391i/D392i/D395i uniquement VP-D392i/D395i uniquement
Samo za VP-D391i/D392i/D395i Samo za VP-D392i/D395i
Tehnične podrobnosti
VP-D395i
NOM DU Modèle VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i
Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez acheté
08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06
GARANCIJSKI Pogoji
Evropski Garancijski List
Contactez Samsung world wide
Conforme à la directive RoHS
Skladnost s predpisom RoHS