Samsung VP-D391/EDC Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print Mark, Suppression du voyant dimpression

Page 93

MARQUAGE DES IMAGES POUR L'IMPRESSION (VOYANT D'IMP.)

La fonction Voyant D'Imp. ne peut être activée qu'en mode M.Player. page 18

 

Ce caméscope prend en charge le format d'impression DPOF (Digital Print Order

 

Format, protocole de commande d'impression numérique).

 

 

Vous pouvez imprimer automatiquement des images enregistrées

M.Player Mode

 

sur une carte mémoire avec une imprimante prenant en charge le

Memory

protocole DPOF.

M.Play Select

Assurez-vous que Sél.Mémoire est réglé sur Photo dans le

Delete

 

Delete All

menu. page 79

Protect

 

Vous pouvez apposer un voyant d'impression de deux manières.

 

Print Mark

 

-

"This File(Ce Fichier)" : apposez un voyant d'impression

Format

 

 

 

sur l'image affichée à l'écran. Ce

Move

Select

 

 

voyant peut être réglé jusqu'à 999.

 

 

 

 

 

-

"All Files(Ts Fichiers)" : pour imprimer une copie de

 

 

OZNAÈEVANJE SLIK ZA TISKANJE (PRINT MARK)

Funkcija oznake za tiskanje deluje samo v načinu M.Player. stran 18

Kamkorder podpira format tiskanja DPOF (Digital Print Order Format).

Fotografije, posnete na pomnilniško kartico, lahko natisnete

1/3

 

samodejno na tiskalnikih, ki podpirajo DPOF.

￿ Photo

Prepričajte se, da je M.Play Select v meniju nastavljen na

 

Photo. stran 79

 

Oznako za tisk lahko naredite na 2 naèina.

￿ Off

 

- "This File": vstavite oznako za tiskanje na sliko, ki

 

 

je prikazana na zaslonu LCD. Lahko jo

MENU Exit

 

nastavite na vrednost do 999.

 

- "All Files": tiskanje ene kopije vseh shranjenih slik.

 

 

 

 

toutes les images stockées.

 

 

 

 

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD.

 

 

M.Player Mode

 

 

Memory

2.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Player (

).

 

M.Play Select

 

La dernière image enregistrée apparaît.

 

 

Delete

 

 

 

 

Delete All

3.

Déplacez le pavé (◄/►) vers la gauche ou la droite pour

 

 

Protect

 

 

rechercher la photo que vous souhaitez marquer.

 

 

Print Mark

4.

Appuyez sur le bouton MENU.

 

 

Format

 

5.

La liste des menus apparaît.

 

Move

Select

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

 

"Memory(Mémoire)", puis appuyez sur le pavé.

1/3

002

All Off

This File 002

All Files

MENU Exit

1.Stikalo za izbiranje nastavite na CARD.

2.Pritisnite gumb MODE in nastavite naèin Player ( ).

Na zaslonu se prikaže slika, ki je bila posneta zadnja.

3.Krmilno palièico (◄/►) premaknite levo ali desno, in poiščite fotografijo, ki jo želite oznaèiti.

4.Pritisnite gumb MENU.

Prikazan bo seznam menija.

5.Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, izberite "Memory", nato pa pritisnite krmilno palièico.

6.Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner "Print Mark(Voyant D'Imp.)", puis appuyez sur le pavé.

7.Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner l'option de votre choix "All Off(Tout éteindre)", "This File(Ce Fichier)" ou "All Files(Ts Fichiers)", puis appuyez sur le pavé.

8.Si vous sélectionnez "This File(Ce Fichier)", déplacez le pavé

(▲/▼) vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la quantité,

002

puis appuyez sur le pavé.

 

9.Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton MENU.

Le témoin du voyant d'impression ( ) et le nombre d'impression s'affichent.

Suppression du voyant d'impression

Pour supprimer tous les voyants d'impression, sélectionnez "All Off(Tout éteindre)". Pour supprimer le voyant d'impression sur un seul fichier, sélectionnez le fichier voulu et réglez l'option "This File(Ce Fichier)" sur "000".

Si la fonction Voyant D'Imp. est réglée sur "This File(Ce Fichier)", vous pouvez paramétrer le nombre de copies de "000" à "999".

Si la fonction Voyant D'Imp. est réglée sur "All Files(Ts Fichiers)", vous pouvez paramétrer le nombre de copies sur "001".

L'option "All Files(Ts Fichiers)" peut prendre plus de temps selon le nombre d'images stockées.

Des imprimantes compatibles DPOF sont disponibles sur le marché.

89_ French

1/3

6. Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, izberite

800X600

"Print Mark", nato pa pritisnite krmilno palièico.

7.Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, izberite "All Off", "This File" ali "All Files", nato pa pritisnite krmilno palièico.

8.Èe izberete "This File", premaknite krmilno palièico(▲/▼) gor ali dol in izberite datoteke, nato pa pritisnite krmilno palièico.

100-0001

9. Za izhod pritisnite gumb MENU.

Prikaže se indikator oznaèevanja ( ) za tiskanje in število tiskanj.

Brisanje oznake za tisk

Za brisanje vseh oznak za tiskanje (Print Marks) izberite "All Off". Za brisanje posameznih oznak za tiskanje izberite datoteko in nastavite "This File" na "000".

Èe je možnost "Print Mark" nastavljena na "This File", lahko nastavite število kopij od "000" do "999".

Èe je možnost "Print Mark" nastavljena na "All Files", lahko nastavite število kopij na "001".

Možnost "All Files" lahko zahteva veè èasa, kar je odvisno od števila shranjenih fotografij.

Tiskalniki, ki podpirajo DPOF, so na voljo v prosti prodaji.

Slovenian _89

Image 93 Contents
Caméscope vidéo numérique Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA Ključne funkcije vašega miniDV-kamkorderjaConsignes Previdnostni ukrepi Avertissements de sécurité varnostna opozorilaKaj pomenijo sličice in znaki v tem Dans ce manuel dutilisation Uporabniškem priročnikuOpombe in varnostna navodila Remarques et instructions de sécuritéRemarques SUR LE Caméscope Réparation ET Pièces DE RechangeServisiranje in Nadomestni Deli Opombe Glede KamkorderjaSommaire Vsebina Enregistrement Réglage Initial Réglage DU Menu AffichageDE Base AvancéLecture SommairePredvajanje PovezavaDepannage EntretienVzdrževanje Transfert DE Données IeeeSpoznajte svoj miniDV-kamkorder Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DVFamiliarisez-vous avec votre caméscope mini-DV KAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJUVUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z Leve VUE Latérale Gauche Pogled Z Leve StraniInterrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D395i uniquement VUE Supérieure Droite Pogled Z Desne Strani in OD Zgoraj VUE Inférieure Arrière Pogled OD Zadaj in OD SpodajZdružljive pomnilniške kartice največ 2 GB Priključki Uporaba Daljinskega Upravljalnika Samo ZA VP-D392i/D395i Utilisation DE LA Télécommande VP-D392i/D395i UniquementGumb za predvajanje Play + Gumb smeriPašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva Préparation PripravaInsertion DE LA Pile DE Type Bouton Fixation DU Filtre À Noyau DE FerritePritrjevanje Glavnega Filtra Namestitev Baterije V Obliki GumbaPréparation Insertion DU Bloc DE BatteriesUporaba Baterije Témoin de charge Indikator napolnjenostiIA-BP80WA Gestion de la batterie Affichage du niveau de charge de la batterieKoliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno od Prikaz napolnjenosti baterijeBranchement SUR UNE Source Dalimentation Priključitev NA VIR NapajanjaNastavljanje načinov delovanja PripravaCaméscope Mini-DV Réglage des modes de fonctionnementOSD in Player Mode OSD in Camera ModeNo Tape ArtOSD in M.Cam Mode De fichier du film Réglage du volume*OSD in M.Player Mode No Memory CardUporaba Gumba ZA Prikaz Utilisation DU Bouton AffichagePreklop načina prikaza informacij RestantUtilisation DU Pavé Uporaba Krmilne PaličiceGestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé Gestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé PavéFich Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET Réglage initial Začetna nastavitev Réglage du menu SystèmeNastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja Réglage initial réglage du menu Système Réglage DU Signal Sonore Signal SonoreNastavitev Piska Beep Sound Appuyez sur le bouton Menu La liste des menus apparaîtRéglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter SoundModes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player. stran Sélectionner DemonstrationDémonstration Réglage initial Začetna nastavitev Réglage du menu Affichage Réglage DES Repére RepéreNastavitev Pomožnih ČRT Guideline Réglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD Prilagajanje Zaslona LCD LCD BRIGHT/LCD ColourAffichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE Prikaz DATUMA/URE DATE/TIMEStrani Osnovno snemanje Enregistrement de basePrvi Posnetek Konec snemanjaSur le bouton Début/fin denregistrement Mode CameraCam Pour annuler le mode Easy Q Preklic načina Easy QEnregistrement de base Za začetek/konec snemanjaPour effectuer un zoom avant Zoom Avant ET Arrière Primik in OdmikPrimik Pour effectuer un zoom arrièreCameraCam et Player. Boste po predvajanju želeli vrnitiVrednost La télécommande et le caméscope Pritisnite gumb Mode in nastavite način CameraNe gênez pas le capteur de votre Ogled in Iskanje Posnetka Recherche dun enregistrement pavéIskanje posnetkov krmilna paličica Visualisation ET Recherche DUN EnregistrementPostopno Pojavljanje in Izginjanje Activation ET Désactivation DU FonduSAMODEJNO/ROČNO Ostrenje Mise AU Point AUTOMATIQUE/MANUELLEAuto Focus Manual FocusHitrost Zaklopa in Osvetlitev Nastavitev hitrosti zaklopaNastavitev osvetlitve Napredno snemanje Enregistrement avancéFunkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stran Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznamPreprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus Suppression DU Bruit DU Vent Coupe VentPremaknite krmilno paličico / gor ali Ali AutoNapredno snemanje Camera Mode CameraCamPour sélectionner RecordEnregistrement Sur OffArrêtSur le pavé La droitePritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam Pokažejo se razpoložjive možnostiRéglage DE LA Fonction PROG. AE SommaireNastavitve Vsebina Réglage DE LA Balance DES Blancs BAL. Blancs Nastavitev Beline White BalanceRočna nastavitev beline Enregistrement avancé Napredno snemanjeRéglage de la balance des blancs ManuellementUporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect Application Deffets VisuelsUstvarjalen videz Pokažejo se razpoložjive možnostiBLK&WHT OffArrêt Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16No Tape Wide169 sur OffArrêt Wide na OffFunkcija Makrofotografije Macro Utilisation DE LA Télé Macro MacroMeni DIS na Off Pomoč PRI Protisvetlobi BLC CameraCam et M.Cam.Meni BLC na Off Premaknite krmilno paličico Camera , nato pa pritisnite krmilno paličico ali1200x , nato pa pritisnite krmilno paličico Način DIS , se Digital Zoom izklopiUporaba Nočnih Barv C.NITE Utilisation DU Mode Color Nite C.NITEVP-D392i/D395i Uniquement Samo ZA VP-D392i/D395i Uporaba Svetlobe LightPavé LightÉclair. sur OffArrêtVisual EffectEffets visuels, DIS Appuyez sur le bouton PhotoVous pouvez enregistrer une photo sur une cassette. Cette Funkcija je priročna, če želite na kaseto posneti slikoMode Player Lecture Predvajanje Različne Funkcije V Načinu Predvajanja Fonctions Disponibles EN Mode PlayerLecture Lecture arrière VP-D392i/D395i uniquementPredvajanje nazaj samo za VP-D392i/D395i Premaknite krmilno paličico dol Nasnemavanje Zvoka Samo ZA VP-D392i/D395iPredvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select Stikalo za izbiranje nastavite na Tape Samo za VP-D395i Effets Sonores Avdio UčinekBranchements PovezavaSélectionner OutSortie ou InEntrée , puis Predvajanje Kasete NA Televizorju Povezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičniceLecture Dune Cassette SUR UN Écran DE Télévision Predvajanje kasete Lecture de la cassette BranchementsKo je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminée Sélection sur TapeTV Display na Off. stran Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+ Kaseto kamkorderja Enregistrement copie surUne cassette de caméscope Pour enregistrer à partir dun magnétoscopeFunkcije pomnilniške kartice Fonctions de la carte mémoireInsertion dune carte mémoire Vstavljanje pomnilniške karticeVideo datoteka Datoteka nastavitve slikeDatoteka fotografije Zgradba MAP in Datotek NA Pomnilniški KarticiFormat slike Format dimageKrmilno palièico Pour sélectionner File No.Numéro Fichier PalièicoSamo za VP-D395i Pour visualiser une seule image Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij JpegOgled diaprojekcije Pour visualiser un diaporamaNo image ProtectMessage No image !Pas dimage ! saffiche Ukaz Delete AllUtilisation du pavé Uporaba krmilne palièiceVP-D395i uniquement Samo za VP-D395i Suppression de toutes les images enBrisanje vseh slik naenkrat Une seule fois Le message All files will be deleted! Do you Formatage Dune Carte Mémoire FormatWant to format?Ts Fichiers Sont Suppr Do you want to format? Voulez vous formater? safficheSnemanje Videa Format Mpeg NA Pomnilniško Kartico Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte MémoireEnregistrement de films sur une carte mémoire Shranjevanje videa na pomnilniško karticoLe son est enregistré au format mono Pritisnite krmilno palièico Movie, nato pa pritisnite krmilno palièicoPred uporabo Avant de commencerPomnilniško Kartico Photo Copy Samo za VP-D395iPred uporabo Avant de commencer Krmilno palièico dolSuppression du voyant dimpression Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print MarkBrisanje oznake za tisk 002PictbridgeTM VP-D395i uniquement PictbridgeTM Samo za VP-D395iConnexion à une imprimante Povezava s tiskalnikomMožnost tiskanja datuma/ure Sélection dimages Izbira slikTiskanje slik Impression dimagesRaccordement à un ordinateur Prenos podatkov Z IeeeConfiguration système Priklop na osebni raèunalnikModeli s pripono i imajo vhod DV IEEE1394/AV analogni Snemanje s kablom za povezavo DVZakljuèek snemanja DV cableUporaba Vmesnika USB Utilisation DE Linterface USBFrench Sélection DU Périphérique USB Connexion USB Izbira Naprave USB USB ConnectPour sélectionner USB ConnectConnexion ComputerOrdinateur reliez à unNamestitev Programa DV Media PRO Installation DU Logiciel Programme DV Media PROPriklop NA Osebni Računalnik Raccordement À UN OrdinateurDébranchement du câble USB Utilisation de la fonction de disque amovibleUtilisation de la fonction Webcam Funkcija spletne kamereFunkcija deluje samo v načinu Camera. stran Vzdrževanje EntretienÈiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja Nettoyage ET Entretien DU CaméscopeNettoyage des têtes vidéo Èiščenje video glavCodes de couleurs sur un téléviseur Sources dalimentationUporaba MINIDV-KAMKORDERJA V Tujini Viri napajanjaOdpravljanje težav DépannageDépannage Odpravljanje TežavvCondensation due à lhumidité KondenzacijaSimptom Pojasnilo/rešitev Elementi Menija Réglage DES Éléments DE MenuSamo za VP-D391i/D392i/D395i Samo za VP-D392i/D395i VP-D391i/D392i/D395i uniquement VP-D392i/D395i uniquementTehnične podrobnosti VP-D395iNOM DU Modèle VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06 Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez achetéEvropski Garancijski List „GARANCIJSKI PogojiContactez Samsung world wide Skladnost s predpisom RoHS Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 116 pages 37.4 Kb Manual 117 pages 45.62 Kb Manual 117 pages 10.45 Kb Manual 115 pages 18.12 Kb Manual 118 pages 41.32 Kb Manual 113 pages 8.64 Kb