Samsung VP-D391/EDC Sélection dimages Izbira slik, Možnost tiskanja datuma/ure, Tiskanje slik

Page 95

Sélection d'images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izbira slik

 

 

 

 

1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

M.Player Mode

 

 

 

 

Déplacez le pavé (◄/►) vers la gauche ou la droite pour

 

 

 

Print

 

 

 

 

 

 

 

 

S premikanjem krmilne palièice levo/desno (◄/►) izberite

sélectionner l'image à imprimer.

 

 

 

Print

 

 

 

 

 

 

 

 

fotografijo, ki jo želite natisniti.

En appuyant sur le bouton MENU, vous pouvez activer ou

 

 

 

Date/Time

Num. 02

 

 

 

 

 

 

S pritiskom gumba MENU se meni PictBridge vklopi in z

 

 

 

 

 

 

 

 

Copies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

désactiver le menu PictBridge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naslednjim pritiskom spet izklopi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paramétrage du nombre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doloèanje števila izvodov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'impressions

 

 

Move

Select

MENU Exit

 

 

 

 

1. Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, izberite

1. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Copies", nato pa pritisnite krmilno palièico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner "Copies", puis appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, nastavite

 

 

 

 

 

 

1/3

 

 

 

 

 

2. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

 

M.Player Mode

 

 

 

 

 

 

število kopij in pritisnite krmilno palièico.

le nombre d'impressions, puis appuyez sur le pavé.

 

 

 

Print

 

 

 

 

 

 

 

 

Možnost tiskanja datuma/ure

 

 

 

 

 

 

 

 

Copies

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de l'option d'impression date/heure

 

 

 

Print

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

 

Date/Time

Off

 

 

 

 

1. S premikanjem krmilne palièice gor/dol (▲/▼) izberite

 

 

 

 

 

 

Date

 

 

 

 

"Date/Time(Date/Heure)", puis appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

 

 

Time

 

 

 

 

 

"Date/Time" in nato pritisnite krmilno palièico.

2. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

 

 

 

 

 

 

Date&Time

 

 

 

 

2. S premikanjem krmilne palièice gor/dol (▲/▼) izberite naèin

sélectionner le format d'affichage de la date et de l'heure, puis

 

 

Move

Select

MENU Exit

 

 

 

 

 

prikaza "Date/Time" in nato pritisnite krmilno palièico.

appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

 

 

 

Vrsta prikaza datuma/ure: "Off", "Date","Time",

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format d'affichage de la date et de l'heure : "Off(Arrêt)",

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Date&Time".

 

"Date", "Time(Heure)", "Date&Time(Date & Heure)".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/3

 

 

 

 

 

Tiskanje slik

Impression d'images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800x600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, izberite

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Print(Impression)", puis appuyez sur le pavé et les images

 

 

 

 

 

Now printing...

[01/01]

 

 

 

 

 

"Print", nato pa pritisnite krmilno palièico in izbrane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fotografije bodo natisnjene.

sélectionnées sont imprimées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preklic tiskanja

Annulation de l'impression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Za preklic tiskanja ponovno krmilno palièico.

Pour annuler l'impression des images, appuyez à nouveau sur le

 

 

 

Cancel

 

 

100-0022

 

 

 

 

 

 

 

 

pavé. Le message "Cancel(Annuler)" apparaît et l'impression des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prikaže se sporoèilo "Cancel" in tiskanje je preklicano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

images est annulée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toutes les imprimantes ne prennent pas forcément en charge l'option

 

 

 

 

Vsi tiskalniki morda ne podpirajo možnosti tiskanja datuma/ure.

 

 

d'impression de la date et de l'heure. Renseignez-vous auprès du fabricant de

 

 

 

 

Preverite pri svojem proizvajalcu tiskalnika. Èe tiskalnik ne podpira te

 

 

votre imprimante. Tout réglage dans le menu "Date/Time(Date/Heure)" est

 

 

možnosti, menija "Date/Time" ni mogoèe nastaviti.

 

 

impossible si l'imprimante ne prend pas en charge cette option.

 

 

 

 

 

 

 

 

TM

je registrirana blagovna znamka združenja CIPA

 

TM

 

 

 

 

PictBridge

 

 

PictBridge , est une marque déposée de la CIPA (Camera & Imaging

 

 

 

 

(Camera & Imaging Products Association), standard za prenos slik, ki so

 

 

Products Association). Il s'agit d'un protocole de transfert d'images développé

 

 

 

ga razvili Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson in Sony.

 

par Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson et Sony.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiskalniki, ki podpirajo PictBridge, so na voljo v prosti prodaji.

 

Des imprimantes compatibles PictBridge sont disponibles sur le marché.

 

 

 

Utilisez le câble USB fourni avec le caméscope.

 

 

 

 

Uporabite kabel USB, ki je priložen kamkorderju.

 

Utilisez l'adaptateur AC de votre caméscope pendant l'impression directe

 

 

Med neposrednim tiskanjem PictBridge za napajanje kamkorderja

 

 

PictBridge. Si vous éteignez votre caméscope pendant l'impression, vous

 

 

 

 

uporabite pretvornik AC. Èe med tiskanjem izklopite svoj kamkorder,

 

risquez d'endommager les données stockées sur la carte mémoire.

 

 

 

 

 

 

lahko poškodujete podatke na pomnilniški kartici.

 

L'impression des photos est prise en charge. Les films ne peuvent pas être imprimés.

 

 

 

 

 

Tiskanje fotografij je podprto. Videa ni mogoèe tiskati.

 

Vous pouvez paramétrer différentes options d'impression en fonction de

 

 

Glede na tiskalnik lahko nastavite razliène možnosti tiskanja.

 

l'imprimante.

 

 

 

 

 

Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'imprimante pour plus de détails.

 

 

Za veè podrobnosti glejte uporabniški priroènik tiskalnika.

91_ French

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slovenian _91

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 95
Contents Caméscope vidéo numérique Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA Ključne funkcije vašega miniDV-kamkorderjaDans ce manuel dutilisation Uporabniškem priročniku Avertissements de sécurité varnostna opozorilaConsignes Previdnostni ukrepi Kaj pomenijo sličice in znaki v temOpombe in varnostna navodila Remarques et instructions de sécuritéOpombe Glede Kamkorderja Réparation ET Pièces DE RechangeRemarques SUR LE Caméscope Servisiranje in Nadomestni DeliSommaire Vsebina Avancé Réglage Initial Réglage DU Menu AffichageEnregistrement DE BasePovezava SommaireLecture PredvajanjeTransfert DE Données Ieee EntretienDepannage VzdrževanjeKAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJU Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DVSpoznajte svoj miniDV-kamkorder Familiarisez-vous avec votre caméscope mini-DVVUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z Leve Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D395i uniquement VUE Latérale GauchePogled Z Leve Strani VUE Supérieure Droite Pogled Z Desne Strani in OD Zgoraj Združljive pomnilniške kartice največ 2 GB Priključki VUE Inférieure ArrièrePogled OD Zadaj in OD Spodaj + Gumb smeri Utilisation DE LA Télécommande VP-D392i/D395i UniquementUporaba Daljinskega Upravljalnika Samo ZA VP-D392i/D395i Gumb za predvajanje PlayPašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva Préparation PripravaNamestitev Baterije V Obliki Gumba Fixation DU Filtre À Noyau DE FerriteInsertion DE LA Pile DE Type Bouton Pritrjevanje Glavnega FiltraUporaba Baterije PréparationInsertion DU Bloc DE Batteries IA-BP80WA Témoin de chargeIndikator napolnjenosti Prikaz napolnjenosti baterije Affichage du niveau de charge de la batterieGestion de la batterie Koliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno odBranchement SUR UNE Source Dalimentation Priključitev NA VIR NapajanjaRéglage des modes de fonctionnement PripravaNastavljanje načinov delovanja Caméscope Mini-DVArt OSD in Camera ModeOSD in Player Mode No TapeNo Memory Card De fichier du film Réglage du volume*OSD in M.Cam Mode OSD in M.Player ModeRestant Utilisation DU Bouton AffichageUporaba Gumba ZA Prikaz Preklop načina prikaza informacijGestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé Utilisation DU PavéUporaba Krmilne Paličice Fich Gestion DES Menus Rapides À Laide DU PavéPavé Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET Réglage initial Začetna nastavitev Réglage du menu SystèmeNastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja Appuyez sur le bouton Menu La liste des menus apparaît Réglage DU Signal Sonore Signal SonoreRéglage initial réglage du menu Système Nastavitev Piska Beep SoundRéglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter SoundModes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player. stran Sélectionner DemonstrationDémonstration Nastavitev Pomožnih ČRT Guideline Réglage initial Začetna nastavitev Réglage du menu AffichageRéglage DES Repére Repére Réglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD Prilagajanje Zaslona LCD LCD BRIGHT/LCD ColourAffichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE Prikaz DATUMA/URE DATE/TIMEStrani Osnovno snemanje Enregistrement de baseSur le bouton Début/fin denregistrement Prvi PosnetekKonec snemanja Za začetek/konec snemanja Pour annuler le mode Easy Q Preklic načina Easy QMode CameraCam Enregistrement de basePour effectuer un zoom arrière Zoom Avant ET Arrière Primik in OdmikPour effectuer un zoom avant PrimikVrednost CameraCam et Player.Boste po predvajanju želeli vrniti Ne gênez pas le capteur de votre La télécommande et le caméscopePritisnite gumb Mode in nastavite način Camera Visualisation ET Recherche DUN Enregistrement Recherche dun enregistrement pavéOgled in Iskanje Posnetka Iskanje posnetkov krmilna paličicaPostopno Pojavljanje in Izginjanje Activation ET Désactivation DU FonduManual Focus Mise AU Point AUTOMATIQUE/MANUELLESAMODEJNO/ROČNO Ostrenje Auto FocusNastavitev osvetlitve Hitrost Zaklopa in OsvetlitevNastavitev hitrosti zaklopa Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam Enregistrement avancéNapredno snemanje Funkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stranAli Auto Suppression DU Bruit DU Vent Coupe VentPreprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus Premaknite krmilno paličico / gor aliSur OffArrêt Camera Mode CameraCamNapredno snemanje Pour sélectionner RecordEnregistrementPokažejo se razpoložjive možnosti La droiteSur le pavé Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznamNastavitve Vsebina Réglage DE LA Fonction PROG. AESommaire Réglage DE LA Balance DES Blancs BAL. Blancs Nastavitev Beline White BalanceManuellement Enregistrement avancé Napredno snemanjeRočna nastavitev beline Réglage de la balance des blancsPokažejo se razpoložjive možnosti Application Deffets VisuelsUporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect Ustvarjalen videzBLK&WHT Wide169 sur OffArrêt Wide na Off Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16OffArrêt No TapeFunkcija Makrofotografije Macro Utilisation DE LA Télé Macro MacroMeni DIS na Off Meni BLC na Off Pomoč PRI Protisvetlobi BLCCameraCam et M.Cam. Način DIS , se Digital Zoom izklopi Camera , nato pa pritisnite krmilno paličico aliPremaknite krmilno paličico 1200x , nato pa pritisnite krmilno paličicoUporaba Nočnih Barv C.NITE Utilisation DU Mode Color Nite C.NITELightÉclair. sur OffArrêt Uporaba Svetlobe LightVP-D392i/D395i Uniquement Samo ZA VP-D392i/D395i PavéFunkcija je priročna, če želite na kaseto posneti sliko Appuyez sur le bouton PhotoVisual EffectEffets visuels, DIS Vous pouvez enregistrer une photo sur une cassette. CetteMode Player Lecture Predvajanje Različne Funkcije V Načinu Predvajanja Fonctions Disponibles EN Mode PlayerPredvajanje nazaj samo za VP-D392i/D395i LectureLecture arrière VP-D392i/D395i uniquement Premaknite krmilno paličico dol Nasnemavanje Zvoka Samo ZA VP-D392i/D395iPredvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select Stikalo za izbiranje nastavite na Tape Samo za VP-D395i Effets Sonores Avdio UčinekSélectionner OutSortie ou InEntrée , puis BranchementsPovezava Lecture Dune Cassette SUR UN Écran DE Télévision Predvajanje Kasete NA TelevizorjuPovezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičnice Predvajanje kasete Lecture de la cassette BranchementsTV Display na Off. stran Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminéeSélection sur Tape Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+ Pour enregistrer à partir dun magnétoscope Enregistrement copie surKaseto kamkorderja Une cassette de caméscopeVstavljanje pomnilniške kartice Fonctions de la carte mémoireFunkcije pomnilniške kartice Insertion dune carte mémoireZgradba MAP in Datotek NA Pomnilniški Kartici Datoteka nastavitve slikeVideo datoteka Datoteka fotografijeFormat slike Format dimageKrmilno palièico Pour sélectionner File No.Numéro Fichier PalièicoSamo za VP-D395i Pour visualiser un diaporama Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij JpegPour visualiser une seule image Ogled diaprojekcijeUkaz Delete All ProtectNo image Message No image !Pas dimage ! safficheUtilisation du pavé Uporaba krmilne palièiceBrisanje vseh slik naenkrat Une seule fois VP-D395i uniquement Samo za VP-D395iSuppression de toutes les images en Do you want to format? Voulez vous formater? saffiche Formatage Dune Carte Mémoire FormatLe message All files will be deleted! Do you Want to format?Ts Fichiers Sont SupprShranjevanje videa na pomnilniško kartico Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte MémoireSnemanje Videa Format Mpeg NA Pomnilniško Kartico Enregistrement de films sur une carte mémoireLe son est enregistré au format mono Pritisnite krmilno palièico Movie, nato pa pritisnite krmilno palièicoPred uporabo Avant de commencerKrmilno palièico dol Samo za VP-D395iPomnilniško Kartico Photo Copy Pred uporabo Avant de commencer002 Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print MarkSuppression du voyant dimpression Brisanje oznake za tiskPovezava s tiskalnikom PictbridgeTM Samo za VP-D395iPictbridgeTM VP-D395i uniquement Connexion à une imprimanteImpression dimages Sélection dimages Izbira slikMožnost tiskanja datuma/ure Tiskanje slikPriklop na osebni raèunalnik Prenos podatkov Z IeeeRaccordement à un ordinateur Configuration systèmeDV cable Snemanje s kablom za povezavo DVModeli s pripono i imajo vhod DV IEEE1394/AV analogni Zakljuèek snemanjaUporaba Vmesnika USB Utilisation DE Linterface USBFrench ComputerOrdinateur reliez à un Izbira Naprave USB USB ConnectSélection DU Périphérique USB Connexion USB Pour sélectionner USB ConnectConnexionNamestitev Programa DV Media PRO Installation DU Logiciel Programme DV Media PROUtilisation de la fonction de disque amovible Raccordement À UN OrdinateurPriklop NA Osebni Računalnik Débranchement du câble USBFunkcija deluje samo v načinu Camera. stran Utilisation de la fonction WebcamFunkcija spletne kamere Vzdrževanje EntretienÈiščenje video glav Nettoyage ET Entretien DU CaméscopeÈiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja Nettoyage des têtes vidéoViri napajanja Sources dalimentationCodes de couleurs sur un téléviseur Uporaba MINIDV-KAMKORDERJA V TujiniOdpravljanje Težavv DépannageOdpravljanje težav DépannageSimptom Pojasnilo/rešitev Condensation due à lhumiditéKondenzacija Elementi Menija Réglage DES Éléments DE MenuSamo za VP-D391i/D392i/D395i Samo za VP-D392i/D395i VP-D391i/D392i/D395i uniquement VP-D392i/D395i uniquementNOM DU Modèle VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i Tehnične podrobnostiVP-D395i 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06 Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez achetéEvropski Garancijski List „GARANCIJSKI PogojiContactez Samsung world wide Skladnost s predpisom RoHS Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 116 pages 37.4 Kb Manual 117 pages 45.62 Kb Manual 117 pages 10.45 Kb Manual 115 pages 18.12 Kb Manual 118 pages 41.32 Kb Manual 113 pages 8.64 Kb

VP-D391/XEF, VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.