Enviro 6G50 76N instruction manual Table DES Matières, Emplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAU

Page 45

TABLE DES MATIÈRES

INSTALLATION, UTILISATION ET SERVICE EN TOUTE

SÉCURITÉ

2

APPROBATIONS

2

INFORMATION DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

3-4

TABLE DES MATIÈRES

5

INTRODUCTION

6

Installateur ou organisme de service qualifié

6

Préparation pour l’installation

6

INSTALLATION TYPE

7-9

Mélangeurs

9

EMPLACEMENT DU NOUVEAU CHAUFFE-EAU

10-13

Faits à prendre en considération concernant

 

l’emplacement

10

Protections thermiques

11

Quantité d’air nécessaire

11

Espaces non clos

12

Espaces clos

12

Ouvertures d’air frais pour espaces clos

12

Air extérieur à travers deux ouvertures

12

Air extérieur à travers une ouverture

12

Air externe à travers deux conduits horizontaux

13

Air externe à travers deux conduits verticaux

13

Air provenant d’autres espaces intérieurs

13

INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU

14

Corrosion des vapeurs chimiques

14

Conduites d’eau

14

Chauffage des locaux et système d’eau potable

14

Systèmes d’eau fermés

14

Expansion thermique

15

Soupape de décharge à sécurité thermique

15-16

Installation à haute altitude

16

Conduite de gaz

17

Bacs de sédimentation

17-18

Remplissage du chauffe-eau

18

Ensemble du tuyau de ventilation

18

Ventilation

18

Terminaison du tuyau de ventilation

19

Planification du système de ventilation

20

Condensat

20-21

Installation de l’ensemble de la soufflante

21

Installation du terminal d’évent, paroi latérale

21-22

Installation du système de ventilation, paroi latérale

23

Installation du système de ventilation vertical

23

Instructions sur l’installation de l’ensemble d’atténuation

de l’évent

24-25

ÉTIQUETTES POUR L’ALLUMAGE ET LE

 

FONCTIONNEMENT

26

RÉGULATION DE TEMPÉRATURE

27

POUR VOTRE INFORMATION

28

Conditions de mise en service

28

Conditions opérationnelles

28

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

29-31

Inspection du système de ventilation

29

Fonctionnement et inspection du brûleur

29

Nettoyage du brûleur

29

Nettoyage et entretien

29

Inspection de la tige d’anode

29-30

Test de soupape de décharge à sécurité thermique

30

Vidange et rinçage

31

Service

31

POINTS DE VÉRIFICATION DES FUITES

32

LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

33

DIRECTIVES DE DÉPANNAGE

34-36

REMARQUES

37-38

GARANTIE LIMITÉE

39

5

Image 45
Contents Whenever maintenance adjustment or service is required Power Vented GAS Models W/HOT Surface IgnitionSafe INSTALLATION, USE and Service ApprovalsImportant Definitions General Safety Information General Safety Information Table of Contents Preparing for the Installation Qualified Installer or Service AgencyTo Install or Operate the Water Heater IntroductionTypical Installation Replacement Parts and Deliming ProductsRelief Valve Elbow Access Door Condensate Hose and Drain PAN Less Severe Burns 2nd & 3rd Degree Most Severe Burns Mixing ValvesFacts to Consider About the Location Locating the NEW Water HeaterAir REQUIREMENTs Insulation BlanketsConfined Space Unconfined SpaceFresh Air Openings For Confined Spaces Outdoor Air Through Two OpeningsOutdoor AIR Through TWO Horizontal Ducts Outdoor AIR Through TWO Vertical DuctsAIR from Other Indoor Spaces Chemical Vapor Corrosion Installing the NEW Water HeaterWater Piping Space Heating and Potable Water SystemTemperature-Pressure Relief Valve Thermal ExpansionValve and Pipe Insulation Valve Discharge Pipe Requirements High Altitude InstallationGAS Piping with ALL Black Iron Pipe to GAS Control GAS Piping with Flexible ConnectorSediment Traps Vent Pipe AssemblyFilling the Water Heater VentingVent Pipe Termination Termination Clearances Sidewall Power VentPlanning the Vent System CondensateBreathing Hazard Carbon Monoxide Gas Vent Terminal INSTALLATION, Sidewall Blower Assembly InstallationVent Termination Figure Power Vent Wiring Schematic FigureInstallation of Vertical Vent System Installation of Vent SYSTEM, SidewallVertical VAA Installations Recommended Vent Attenuation Assembly InstallationInch vent Vertical VAA Installations Inch vent Horizontal VAA InstallationsCould cause illness, asphyxiation and/or even death Page Water Temperature Temperature RegulationFor Your Information Start UP ConditionsOperational Conditions Anode ROD Inspection Periodic MaintenanceDraining and Flushing Temperature-Pressure Relief Valve TestService To Drain the Water Heater Storage TankTo Flush the Water Heater Storage Tank Leakage Checkpoints Repair Parts List Troubleshooting Guidelines Trouble ShootingLED Status Problem Solution LED Status Problem Solution Troubleshooting Guidelines Troubleshootinotesg Guidelines Troubleshootinotesg Guidelines Claim Procedure Service and Labor ResponsibilityConditions and Exceptions Limitation on Implied WarrantiesGSW Water Heating Hill Street West Fergus, on Canada N1M Imprimé CHAUFFE-EAU AU GAZ RésidentielINSTALLATION, Utilisation ET Service EN Toute Sécurité ApprobationsDéfinitions Importantes Information DE Sécurité Générale Avertissement AVERTISSEMENT Table DES Matières Emplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAUPréparation pour l’installation Installateur ou organisme de service qualifiéPiècesde Rechange ET Produits DE Détartrage Installation TypeTuyau DE Condensat ET BAC DE Vidange Tableau MélangeursFaits à prendre en considération concernant l’emplacement Emplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAUQuantité d’air Nécessaire Protections ThermiquesEspace Clos Espaces non closOuvertures d’air frais pour espaces clos Air extérieur à travers deux ouverturesAIR Externe À Travers Deux Conduits Horizontaux AIR Externe À Travers Deux Conduits VerticauxAIR Provenant D’AUTRES Espaces Intérieurs Corrosion DE Vapeur Chimique Installation DU CHAUFFE-EAUConduites d’eau Chauffage DES Locaux ET Systèmes D’EAU PotableSoupape de décharge à sécurité thermique Expansion thermiquePressure Relief Valve thermique. discharge outlet Installation À Haute AltitudeBacs DE Sédimentation Conduite de gazRemplissage du chauffe-eau Ensemble Tuyau DE VentilationVentilation Ventilation À AIR Pulsé Terminaison DU Tuyau DE VentilationCondensat Planification DU Système DE VentilationSi un tuyau de ventilation de 2 po est utilisé Si un tuyau de ventilation de 3 po ou 4 po est utiliséInstallation DU Terminal D’ÉVENT, Paroi Latérale Installation DE L’ENSEMBLE DE LA SoufflanteTerminaison DE L’ÉVENT Figure AvertissementSchéma DU Câblage DE L’ÉVENT À AIR Propulsé Figure Installation DU Système DE Ventilation Vertical Installation DU Système DE VENTILATION, Paroi LatéraleInstallations verticales de l’EAE Recommandées Installation DE L’ENSEMBLE D’ATTÉNUATION DE L’ÉVENTÉvent de 3 po Installations verticales d’EAE Évent de 3 po Installations horizontales d’EAEÉvent de 4 po Installations verticales d’EAE Évent de 4 po Installations horizontales d’EAENE PAS Tenter D’ALLUMER LE Brûleur À LA Main QUE Faire EN CAS D’ODEUR DE GAZBouton « Cooler » plus froid jusqu’à ce que le réglage Régulation DE TempératureConditions DE Mise EN Service Pour Votre InformationConditions Opérationnelles Inspection DE LA Tige D’ANODE Entretien PériodiqueTest de soupape de décharge à sécurité thermique DdangerVidange ET Rinçage Pour Vidanger LE Réservoir DE Stockage DU CHAUFFE- EAUPour Rincer LE Réservoir DE Stockage DU CHAUFFE-EAU Points DE Vérification DES Fuites Liste DE Pièces DE Rechange Statut DEL Problème Solution Directives DE Dépannagep GEDépannage ’assurer que le capteur de flamme établit un bon contact Problème Cause Solution Directivesmarquesde Dépannage Directivesmarquesde Dépannage Garantie Limitée Pour GAZ Résidentiel