PLANIFICATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
Planifier la trajectoire du système de ventilation à partir de l’évacuation de la soufflante jusqu’à l’emplacement prévu du terminal de ventilation. Se reporter aux instructions de l’EAE à la page 24 lors de la planification du système de ventilation.
1.Faire un plan d’implantation du système de ventilation de sorte à utiliser un minimum de tuyaux de ventilation et de coudes.
2.Ce
TABLEAU 1
Nombre de | 2 po Maximum | 3 po Maximum | Maximum 4 po | |
Coudes de 90° | Tuyau - pi. (m) | Tuyau - pi. (m) | Tuyau - pi. (m) | |
1 | 20 | (6,1) | 60 (18,3) | 120 (36,6) |
|
|
|
|
|
2 | 15 | (4,6) | 55 (16,8) | 112 (34,1) |
3 | 10 | (3,0) | 50 (15,2) | 104 (31,7) |
|
|
|
|
|
4 |
| 45 (13,7) | 96 (29,3) | |
5 |
| 40 (12.2) | 88 (26,8) | |
|
|
|
|
|
6 |
| 35 (10,7) | 80 (24,3) |
Les longueurs d’évent minimales pour chaque taille de tuyau est un 90° sur le dessus de l’appareil plus 2 pi (61 cm) du tuyau droit et de la terminaison appropriée.
REMARQUE : Les pieds (m) équivalents du tuyau indiqués ci- dessus sont exclusifs de la terminaison. Ceci dit, la terminaison, avec un écran installé, est censée être dans le système et le reste du système ne doit pas dépasser les longueurs discutées
3.L’adaptateur de décharge de la soufflante est fait de sorte à accepter seulement des sections droites de tuyau de 2 po. Pour commencer, un minimum de 2 po (5,1 cm) d’un tuyau de 2 po doit être attaché
à la décharge de la soufflante, voir Figure 17.
Si un tuyau de ventilation de 2 po est utilisé :
Un minimum de 2 po (5,1cm) doit être attaché à la soufflante
avant le premier coude. Après le premier coude, attacher la ventilation additionnelle requise pour l’installation. Le système au complet ne peut pas dépasser les longueurs discutées
Si un tuyau de ventilation de 3 po ou 4 po est utilisé :
Deux po (5,1 cm) du tuyau doivent être attachés à la décharge de la
soufflante avant d’ajouter un raccord réducteur pour acquérir le diamètre
de tuyau désiré. Un terminal d’évent de coude bien dimensionné à 45 degrés de norme 40 DWV (fourni sur place) doit être obtenu avec un écran équivalent (fournit dans la trousse d’évent). Le système au complet ne peut pas dépasser les longueurs discutées
L’installation de ce
-Natural Gas and Propane Installation Code, lequel exige que les composants du système de ventilation soient homologués ULC S636.
Ce modèle de
àULC S636. Ce
Si le
àair propulsé existant dans un système de ventilation préexistant, une inspection approfondie du système de ventilation existant doit être effectuée avant de faire toute installation. Vérifier si le bon matériel détaillé
REMARQUE : A. Pour les
recommande l’utilisation de raccordements et de tuyaux en CPVC. B. Un coude de 22,5 degrés (tuyau de ventilation de 2 po) ou un coude de 45 degrés (tuyau de ventilation de 3 po et 4 po) avec un TERMINAL D’ÉVENT à écran installédoit être utilisé dans tous les cas.
4.Certaines installations présenteront des condensats qui se formeront dans les parcours horizontaux du système de ventilation. Ce condensat sera acheminé à la gaine de condensat attachée à la soufflante et en dehors du raccord. Le
CONDENSAT
Ce
REMARQUE : Il est important que les conduites de vidange fournies sur place
Prendre soin de s’assurer que le drain est dépourvu de débris et ne permettra pas un retour d’eau à travers la conduite de vidange de condensat. Des mesures doivent être prises pour éviter le gel des conduites de condensat, ce qui pourrait entraîner une accumulation excessive de condensat à l’intérieur du
àl’aide de l’un des bouchons de rupture.
AVERTISSEMENT
RisqueBreathingrespiratoireHazard– Gaz- Carbonde monoxydeMonoxidecarboneGas
••NEDoPASNOTbloquerblocklesthetrousholesdansin thele bouchonhex plugfiletéofàventsix panspipeou l’enassembleemblydu#1tuyau. de l’évent # 1.
••NEDoPASNOTéleverelevatetouteanyportionportionde la conduiteof the fieldde vidangesuppliedfourniedrainsur place
the exit into an appropriate drain.
••Les conduites de condensat doivent être dépourvues de débris et neCondensatedoivent pas permettrelines mustunberetourfreed’eauandàcleartraversofladebrisconduiteandde vidangemust not. Lesallowconduitesback deflowcondensatthroughdoiventdrain lineêtre. Condensatemesure s’écouler sans problème vers un drain approprié.
lines must be able to flow freely to an appropriate drain.
••Ne pas laisser les conduites de condensat se plier et se boucher. Do not allow condensate lines to become crimped closed.
••Analyser le système de ventilation au complet pour vous assurer Analyze entire vent system to make sure that condensate que le condensat ne soit pas pris dans une section du tuyau dewilll’éventnot becomeet par conséquenttrapped inréduita sectionla superficieof ventdepipela andsection
transversaleherefore reduceouvert deopenl’éventcross. sectional area of vent.
TouteBreathingrespirationcarbonde monoxydemonoxidedecancarboncause peutbrainprovoquerdamage ordesdeathlésions. cérébrales voireAlwaysmortread. Toujoursand understandlire et comprendreinstructionlemanualmanuel. d’utilisation.
20