Enviro 6G50 76N instruction manual Liste DE Pièces DE Rechange

Page 73

LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

No élément

Description de la pièce

1

Porte externe

5 14

15

2

Anode

3

Ensemble du régulateur de commande

4

Couvercle en plastique

5

Ensemble de la soufflante

6

Ensemble interrupteur et faisceau de câblage

7

Soupape DST

8

Robinet de vidange

9

Faisceau de câblage

10

Sortie de l’anode

11

Ensemble de tuyau de ventilation # 1

12

Ensemble de tuyau de ventilation # 2

13

Ensemble de tuyau de ventilation # 3

14

Tube d’arrivée

15

Mamelon de tuyau

16

Ensemble tube brûleur

17

Allumeur de surface chaude

18

Ensemble de la tête du brûleur

19

Porte interne en relief

20

Isolation - Porte interne

21

Isolation - Hublot d’inspection

22

Fenêtre - Observation

23

Hublot d’inspection

24

Écrou - Hexagonale à embase cannelé

25

Vis - À tôle, N° 8-15

26

Orifice - Brûleur

27

Ensemble de la trousse d’évent

28

Plaque murale 2 po

29

Plaque murale 3 po

30

Ensemble grille et terminal d’évent

31

Étiquette d’instruction de câblage du

 

grillage F/E 3 po

32

Étiquette d’instruction de câblage du

 

grillage F/E 4 po

33

Feuille d’instruction

34

Grillage 3 po

35

Grillage 4 po

36

Plaque murale 4 po

37

Tube flexible

Maintenant que vous avez acheté ce chauffe-eau, si jamais il y aurait un besoin pour les pièces de rechange ou d’entretien, il suffit de contacter l’entreprise où il a été acheté ou le fabricant figurant sur la plaque signalétique du chauffe-eau.

Assurez-vous de fournir tous les faits pertinents lorsque vous appelez ou visitez.

Les prix de vente seront fournis sur demande ou les pièces seront expédiées au prix en vigueur et vous recevrez une facture en conséquence.

13 2

10

12

11

18

16 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

28

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

35

 

 

 

 

 

 

 

16

25

20

19

4

6

7

9

3

8

1

26

Le numéro de modèle de votre chauffe-eau au gaz se retrouve sur la plaque signalétique située au-dessus du régulateur de gaz.

LORS DE LA COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE, TOUJOURS FOURNIR LES INFORMATIONS SUIVANTES :

NUMÉRO DE MODÈLE

TYPE DE GAZ — NATUREL OU PROPANE (L.P.)

NUMÉRO DE SÉRIE

DESCRIPTION DE PIÈCE

CECI EST UNE LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE, PAS UNE LISTE D’EMBALLAGE. Les pièces ne sont pas dessinées à l’échelle.

 

 

 

32

29

 

 

 

 

 

30

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36

 

33

Image 73
Contents Whenever maintenance adjustment or service is required Power Vented GAS Models W/HOT Surface IgnitionApprovals Safe INSTALLATION, USE and ServiceImportant Definitions General Safety Information General Safety Information Table of Contents Preparing for the Installation Qualified Installer or Service AgencyTo Install or Operate the Water Heater IntroductionReplacement Parts and Deliming Products Typical InstallationRelief Valve Elbow Access Door Condensate Hose and Drain PAN Less Severe Burns 2nd & 3rd Degree Most Severe Burns Mixing ValvesFacts to Consider About the Location Locating the NEW Water HeaterAir REQUIREMENTs Insulation BlanketsConfined Space Unconfined SpaceFresh Air Openings For Confined Spaces Outdoor Air Through Two OpeningsOutdoor AIR Through TWO Vertical Ducts Outdoor AIR Through TWO Horizontal DuctsAIR from Other Indoor Spaces Chemical Vapor Corrosion Installing the NEW Water HeaterWater Piping Space Heating and Potable Water SystemThermal Expansion Temperature-Pressure Relief ValveValve and Pipe Insulation Valve Discharge Pipe Requirements High Altitude InstallationGAS Piping with ALL Black Iron Pipe to GAS Control GAS Piping with Flexible ConnectorSediment Traps Vent Pipe AssemblyFilling the Water Heater VentingVent Pipe Termination Termination Clearances Sidewall Power VentCondensate Planning the Vent SystemBreathing Hazard Carbon Monoxide Gas Vent Terminal INSTALLATION, Sidewall Blower Assembly InstallationVent Termination Figure Power Vent Wiring Schematic FigureInstallation of Vertical Vent System Installation of Vent SYSTEM, SidewallVertical VAA Installations Recommended Vent Attenuation Assembly InstallationInch vent Horizontal VAA Installations Inch vent Vertical VAA InstallationsCould cause illness, asphyxiation and/or even death Page Water Temperature Temperature RegulationStart UP Conditions For Your InformationOperational Conditions Anode ROD Inspection Periodic MaintenanceDraining and Flushing Temperature-Pressure Relief Valve TestTo Drain the Water Heater Storage Tank ServiceTo Flush the Water Heater Storage Tank Leakage Checkpoints Repair Parts List Trouble Shooting Troubleshooting GuidelinesLED Status Problem Solution LED Status Problem Solution Troubleshooting Guidelines Troubleshootinotesg Guidelines Troubleshootinotesg Guidelines Claim Procedure Service and Labor ResponsibilityConditions and Exceptions Limitation on Implied WarrantiesGSW Water Heating Hill Street West Fergus, on Canada N1M Imprimé CHAUFFE-EAU AU GAZ RésidentielApprobations INSTALLATION, Utilisation ET Service EN Toute SécuritéDéfinitions Importantes Information DE Sécurité Générale Avertissement AVERTISSEMENT Table DES Matières Emplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAUPréparation pour l’installation Installateur ou organisme de service qualifiéPiècesde Rechange ET Produits DE Détartrage Installation TypeTuyau DE Condensat ET BAC DE Vidange Tableau MélangeursFaits à prendre en considération concernant l’emplacement Emplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAUQuantité d’air Nécessaire Protections ThermiquesEspace Clos Espaces non closOuvertures d’air frais pour espaces clos Air extérieur à travers deux ouverturesAIR Externe À Travers Deux Conduits Verticaux AIR Externe À Travers Deux Conduits HorizontauxAIR Provenant D’AUTRES Espaces Intérieurs Corrosion DE Vapeur Chimique Installation DU CHAUFFE-EAUConduites d’eau Chauffage DES Locaux ET Systèmes D’EAU PotableSoupape de décharge à sécurité thermique Expansion thermiquePressure Relief Valve thermique. discharge outlet Installation À Haute AltitudeBacs DE Sédimentation Conduite de gazEnsemble Tuyau DE Ventilation Remplissage du chauffe-eauVentilation Ventilation À AIR Pulsé Terminaison DU Tuyau DE VentilationCondensat Planification DU Système DE VentilationSi un tuyau de ventilation de 2 po est utilisé Si un tuyau de ventilation de 3 po ou 4 po est utiliséInstallation DU Terminal D’ÉVENT, Paroi Latérale Installation DE L’ENSEMBLE DE LA SoufflanteAvertissement Terminaison DE L’ÉVENT FigureSchéma DU Câblage DE L’ÉVENT À AIR Propulsé Figure Installation DU Système DE Ventilation Vertical Installation DU Système DE VENTILATION, Paroi LatéraleInstallations verticales de l’EAE Recommandées Installation DE L’ENSEMBLE D’ATTÉNUATION DE L’ÉVENTÉvent de 3 po Installations verticales d’EAE Évent de 3 po Installations horizontales d’EAEÉvent de 4 po Installations verticales d’EAE Évent de 4 po Installations horizontales d’EAENE PAS Tenter D’ALLUMER LE Brûleur À LA Main QUE Faire EN CAS D’ODEUR DE GAZBouton « Cooler » plus froid jusqu’à ce que le réglage Régulation DE TempératurePour Votre Information Conditions DE Mise EN ServiceConditions Opérationnelles Inspection DE LA Tige D’ANODE Entretien PériodiqueTest de soupape de décharge à sécurité thermique DdangerPour Vidanger LE Réservoir DE Stockage DU CHAUFFE- EAU Vidange ET RinçagePour Rincer LE Réservoir DE Stockage DU CHAUFFE-EAU Points DE Vérification DES Fuites Liste DE Pièces DE Rechange Directives DE Dépannagep GE Statut DEL Problème SolutionDépannage ’assurer que le capteur de flamme établit un bon contact Problème Cause Solution Directivesmarquesde Dépannage Directivesmarquesde Dépannage Garantie Limitée Pour GAZ Résidentiel