Enviro 6G50 76N instruction manual Directives DE Dépannagep GE, Statut DEL Problème Solution

Page 74

#

1

2

3

4

5

DIRECTIVES DE DÉPANNAGEP GE

DÉPANNAGE

Consulter les directives ci-dessous. Pour votre sécurité, l’entretien du chauffe-eau

devrait être effectué par un technicien d’entretien qualifié seulement. Lire la section INFORMATION DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE en premier.

TABLEAU DE DÉPANNAGE INTELLI-ÉVENT - COMMANDE DE L’UTILISATEUR

STATUT DEL

PROBLÈME

 

SOLUTION

 

 

 

1

S’assurer que la prise murale (alimentation électrique) est

 

 

Le régulateur/thermostat de gaz

 

correctement mise à la terre.

 

 

 

 

 

a détecté une mise à la terre

 

 

 

 

inadéquate ou manquante.

2

S’assurer que tous les câbles et connexions sur le chauffe-

 

 

 

 

 

 

eau soient branchés fermement.

 

 

 

1

S’assurer que la prise murale est correctement câblée.

 

 

Le régulateur/thermostat a détecté

2

S’assurer que toutes les connexions des câbles 120 V c.a.

 

 

 

 

une polarité inversée dans

 

 

 

internes et les faisceaux de câbles ne disposent pas de

 

 

l’alimentation électrique de 120 V c.a.

 

 

 

 

câbles inversés. Le câble « chaud » de 120 V c.a. doit être

 

 

 

 

 

 

 

 

connecté à l’interrupteur on/off (marche/arrêt).

 

 

Le circuit de commutation du

 

 

 

 

manostat demeure fermé pendant

1

S’assurer que le câblage du circuit de commutation du

 

 

plus de 5 secondes après le

 

pressostat d’air est bon et que celui-ci n’est pas connecté

 

 

 

 

 

démarrage du cycle de chauffage.

 

à un fil de connexion.

 

 

La soufflante pourrait ne pas

2

Remplacer le pressostat d’air.

 

 

 

 

démarrer dans cet état.

 

 

 

 

 

1

S’assurer que le tube capteur du pressostat d’air est

 

 

 

 

bien connecté à ses extrémités et n’est pas plié ou

 

 

 

 

endommagé.

 

 

Le circuit de commutation du

2

S’assurer que la tuyauterie d’air d’admission et de

 

 

pressostat demeure ouvert pendant

 

ventilation soient de bonnes dimensions (produits

 

 

plus de 5 secondes suivant la mise

 

d’évacuation directe) tel qu’indiqué dans le manuel fourni

 

 

sous tension de la soufflante.

 

avec le chauffe-eau.

 

 

La soufflante pourrait rester en

3 S’assurer que le nombre maximum de coudes ou de pieds

 

 

 

 

marche continuellement dans cet

 

équivalents du tuyau de ventilation n’a pas dépassé les

 

 

état.

 

limites maximales tel qu’indiqué dans le manuel fourni

 

 

 

 

avec le chauffe-eau.

 

 

 

4

S’assurer qu’il n’y a pas d’obstructions dans le tuyau

 

 

 

 

d’admission d’air ou de ventilation.

 

 

 

1

Vérifier le câblage à l’allumeur de surface chaude -

 

 

 

 

remplacer l’ensemble allumeur si le câblage est

 

 

 

 

endommagé ou usé.

 

 

 

2

Vérifier la résistance de l’allumeur à la fiche de l’ensemble

 

 

 

 

de l’allumeur - devrait être entre 11 et 18 ohms à la

 

 

 

 

température ambiante (25 °C [77 °F] à l’extrémité de la

 

 

 

 

prise) - remplacer l’allumeur si ouvert ou court-circuité.

 

 

Le régulateur de gaz/thermostat a

3

Vérifier la douille et la fiche de l’ensemble de l’allumeur

 

 

 

 

détecté un circuit ouvert de l’allumeur.

 

 

 

sur le régulateur de gaz/thermostat pour une bonne

 

 

 

 

 

 

 

 

connexion.

 

 

 

4

Remplacer l’ensemble de l’allumeur si la fiche est usée ou

 

 

 

 

endommagée.

 

 

 

5

Remplacer le régulateur de gaz/thermostat si la douille

 

 

 

 

de l’ensemble allumeur au bas du régulateur est usée ou

 

 

 

 

endommagée.

 

 

 

 

 

34

Image 74
Contents Power Vented GAS Models W/HOT Surface Ignition Whenever maintenance adjustment or service is requiredImportant Definitions Safe INSTALLATION, USE and ServiceApprovals General Safety Information General Safety Information Table of Contents To Install or Operate the Water Heater Qualified Installer or Service AgencyPreparing for the Installation IntroductionRelief Valve Elbow Access Door Typical InstallationReplacement Parts and Deliming Products Condensate Hose and Drain PAN Mixing Valves Less Severe Burns 2nd & 3rd Degree Most Severe BurnsLocating the NEW Water Heater Facts to Consider About the LocationInsulation Blankets Air REQUIREMENTsFresh Air Openings For Confined Spaces Unconfined SpaceConfined Space Outdoor Air Through Two OpeningsAIR from Other Indoor Spaces Outdoor AIR Through TWO Horizontal DuctsOutdoor AIR Through TWO Vertical Ducts Water Piping Installing the NEW Water HeaterChemical Vapor Corrosion Space Heating and Potable Water SystemValve and Pipe Insulation Temperature-Pressure Relief ValveThermal Expansion High Altitude Installation Valve Discharge Pipe RequirementsGAS Piping with Flexible Connector GAS Piping with ALL Black Iron Pipe to GAS ControlFilling the Water Heater Vent Pipe AssemblySediment Traps VentingTermination Clearances Sidewall Power Vent Vent Pipe TerminationBreathing Hazard Carbon Monoxide Gas Planning the Vent SystemCondensate Blower Assembly Installation Vent Terminal INSTALLATION, SidewallPower Vent Wiring Schematic Figure Vent Termination FigureInstallation of Vent SYSTEM, Sidewall Installation of Vertical Vent SystemVent Attenuation Assembly Installation Vertical VAA Installations RecommendedCould cause illness, asphyxiation and/or even death Inch vent Vertical VAA InstallationsInch vent Horizontal VAA Installations Page Temperature Regulation Water TemperatureOperational Conditions For Your InformationStart UP Conditions Periodic Maintenance Anode ROD InspectionTemperature-Pressure Relief Valve Test Draining and FlushingTo Flush the Water Heater Storage Tank ServiceTo Drain the Water Heater Storage Tank Leakage Checkpoints Repair Parts List LED Status Problem Solution Troubleshooting GuidelinesTrouble Shooting LED Status Problem Solution Troubleshooting Guidelines Troubleshootinotesg Guidelines Troubleshootinotesg Guidelines Conditions and Exceptions Service and Labor ResponsibilityClaim Procedure Limitation on Implied WarrantiesGSW Water Heating Hill Street West Fergus, on Canada N1M CHAUFFE-EAU AU GAZ Résidentiel ImpriméDéfinitions Importantes INSTALLATION, Utilisation ET Service EN Toute SécuritéApprobations Avertissement Information DE Sécurité Générale AVERTISSEMENT Emplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAU Table DES MatièresInstallateur ou organisme de service qualifié Préparation pour l’installationInstallation Type Piècesde Rechange ET Produits DE DétartrageTuyau DE Condensat ET BAC DE Vidange Mélangeurs TableauEmplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAU Faits à prendre en considération concernant l’emplacementProtections Thermiques Quantité d’air NécessaireOuvertures d’air frais pour espaces clos Espaces non closEspace Clos Air extérieur à travers deux ouverturesAIR Provenant D’AUTRES Espaces Intérieurs AIR Externe À Travers Deux Conduits HorizontauxAIR Externe À Travers Deux Conduits Verticaux Conduites d’eau Installation DU CHAUFFE-EAUCorrosion DE Vapeur Chimique Chauffage DES Locaux ET Systèmes D’EAU PotableExpansion thermique Soupape de décharge à sécurité thermiqueInstallation À Haute Altitude Pressure Relief Valve thermique. discharge outletConduite de gaz Bacs DE SédimentationVentilation Remplissage du chauffe-eauEnsemble Tuyau DE Ventilation Terminaison DU Tuyau DE Ventilation Ventilation À AIR PulséSi un tuyau de ventilation de 2 po est utilisé Planification DU Système DE VentilationCondensat Si un tuyau de ventilation de 3 po ou 4 po est utiliséInstallation DE L’ENSEMBLE DE LA Soufflante Installation DU Terminal D’ÉVENT, Paroi LatéraleSchéma DU Câblage DE L’ÉVENT À AIR Propulsé Figure Terminaison DE L’ÉVENT FigureAvertissement Installation DU Système DE VENTILATION, Paroi Latérale Installation DU Système DE Ventilation VerticalInstallation DE L’ENSEMBLE D’ATTÉNUATION DE L’ÉVENT Installations verticales de l’EAE RecommandéesÉvent de 4 po Installations verticales d’EAE Évent de 3 po Installations horizontales d’EAEÉvent de 3 po Installations verticales d’EAE Évent de 4 po Installations horizontales d’EAEQUE Faire EN CAS D’ODEUR DE GAZ NE PAS Tenter D’ALLUMER LE Brûleur À LA MainRégulation DE Température Bouton « Cooler » plus froid jusqu’à ce que le réglageConditions Opérationnelles Conditions DE Mise EN ServicePour Votre Information Entretien Périodique Inspection DE LA Tige D’ANODEDdanger Test de soupape de décharge à sécurité thermiquePour Rincer LE Réservoir DE Stockage DU CHAUFFE-EAU Vidange ET RinçagePour Vidanger LE Réservoir DE Stockage DU CHAUFFE- EAU Points DE Vérification DES Fuites Liste DE Pièces DE Rechange Dépannage Statut DEL Problème SolutionDirectives DE Dépannagep GE ’assurer que le capteur de flamme établit un bon contact Problème Cause Solution Directivesmarquesde Dépannage Directivesmarquesde Dépannage Garantie Limitée Pour GAZ Résidentiel