Enviro 6G50 76N Espaces non clos, Espace Clos, Ouvertures d’air frais pour espaces clos

Page 52

Pour un fonctionnement en toute sécurité, il faut fournir une alimentation adéquate d’air frais non contaminé pour la combustion et la ventilation.

Une alimentation insuffisante en air peut provoquer une recirculation des produits de combustion entraînant une contamination susceptible d’être mortelle. Ladite condition résultera souvent en une flamme de brûleur blanche, provoquant une formation de suie dans la chambre de combustion, les brûleurs et les tubes de fumée, et crée un risque d’asphyxie.

Ne pas installer de chauffe-eau dans un espace clos à moins de fournir une alimentation adéquate d’air pour la combustion et la ventilation à cet espace à l’aide des méthodes décrites dans la section Espaces clos ci-après.

Ne jamais obstruer le débit d’air de ventilation. En cas de doute ou de question, contacter le fournisseur de gaz. Ne pas fournir la quantité appropriée d’air de combustion peut provoquer un incendie ou une explosion et entraîner des dégâts matériels, de graves blessures corporelles voire la mort.

Espaces non clos

Un espace non clos est un espace dont le volume n’est pas inférieur à 50 pi3/1 000 Btu/h (4,8 m3/kW) du débit calorifique total de tous les appareils installés dans l’espace. Les pièces communiquant directement avec l’espace dans lequel sont installés les appareils, par des ouvertures sans portes, sont considérées comme faisant partie de l’espace non clos.

Les quantités nécessaires d’air d’appoint pour le fonctionnement des ventilateurs d’échappement, les systèmes de ventilation de cuisine, les sèche-linge et les cheminées devront également être prises en considération pour déterminer le caractère adéquat d’un espace pour fournir l’air de combustion, de ventilation et de dilution.

CONSTRUCTION EXCEPTIONNELLEMENT ÉTROITE

Dans les espaces clos dans les bâtiments, l’infiltration peut être adéquate pour fournir l’air pour la combustion, la ventilation et la dilution des gaz de cheminée. Toutefois, dans les bâtiments de construction exceptionnellement étroite comme, par exemple, bourrelet de calfeutrage, pare-vapeur fortement isolé, calfeutré, etc.), de l’air additionnel doit être fourni à l’aide des méthodes décrites dans la section Espaces clos ci-après.

ESPACE CLOS

Un espace clos est un espace dont le volume est inférieur à 50 pi3/1 000 Btu/h (4,8 m3/kW) du débit calorifique total de tous les appareils installés dans l’espace.

Il faut installer des ouvertures pour fournir de l’air frais pour la combustion, la ventilation et la dilution dans les espaces clos. La dimension requise des ouvertures dépend de la méthode utilisée pour fournir de l’air frais à l’espace clos et du débit calorifique total Btu/h de tous les appareils installés dans l’espace.

APPAREILS À VENTILATION DIRECTE

Les appareils installés dans une configuration de ventilation directe qui dérivent tout l’air pour la combustion de l’atmosphère extérieure

àtravers les tuyauteries d’air d’admission étanches ne sont pas pris en considération dans les calculs de débit Btu/h de tous les appareils pour déterminer la dimension des ouvertures fournissant de l’air frais dans les espaces clos.

VENTILATEURS D’ÉCHAPPEMENT

Où les ventilateurs d’échappement sont installés, de l’air additionnel devra être fourni pour remplacer l’air d’échappement. Quand un ventilateur d’échappement est installé dans le même espace avec un chauffe-eau, des ouvertures suffisantes pour fournir de l’air frais doivent être fournies pour accomoder les exigences de tous les appareils dans la pièce et du ventilateur d’échappement. Des ouvertures sous- dimensionnées entraîneront le tirage de l’air dans la pièce par le système de ventilation du chauffe-eau provoquant une combustion médiocre. Une formation de suie, de graves dégâts du chauffe-eau et le risque d’incendie ou d’explosion risquent de se produire. Cela peut créer aussi un risque d’asphyxie.

REGISTRES ET GRILLES

Les zones libres d’ouvertures d’air frais dans les instructions suivantes ne tiennent pas compte de la présence de registres, de grilles ou d’écrans dans les ouvertures.

La dimension requise des ouvertures pour l’air de combustion, de ventilation et de dilution devra être basée sur la « zone libre nette » de chaque ouverture. Lorsque la zone libre par une conception de

registre ou de grille est connue, elle devra être utilisée pour calculer la dimension de l’ouverture requise pour fournir la zone libre spécifiée. Lorsque la conception de registre et de grille, et la zone libre ne sont pas connues, on devra considérer que les registres en bois ont 25 % de zone libre, et les registres en métal et les grilles ont 75 % de zone libre. Aucun registre ni aucune grille motorisés ne devraient être fixés en position ouverte.

Ouvertures d’air frais pour espaces clos

Les instructions suivantes devraient être utilisées pour calculer la dimension, le nombre et l’emplacement des ouvertures fournissant l’air pour la combustion, la ventilation et la dilution dans les espaces clos. Les illustrations figurant dans cette section du manuel sont une référence pour les ouvertures qui fournissent de l’air frais aux espaces clos uniquement. Ne pas se référer à ces illustrations pour l’installation de ventilation. Voir la section Installation de système de ventilation aux pages 18 à 25 pour les instructions complètes de ventilation.

Air extérieur à travers deux ouvertures

FIGURE 6.

L’espace clos devra être fourni avec deux ouvertures permanentes, une commençant à 12 po (300 mm) du haut et l’autre commençant à 12 po (300 mm) du bas de l’enceinte. Les ouvertures devraient communiquer directement avec l’extérieur. Voir Figure 6.

Chaque ouverture devrait avoir une zone libre minimum de 1 po2 par 4,000 Btu/h (550 mm2/kW) du débit calorifique global de tous les appareils installés dans l’enceinte. Chaque ouverture ne devrait pas faire moins de 100 po2 (645 cm2).

Air extérieur à travers une ouverture

FIGURE 7.

12

Image 52
Contents Power Vented GAS Models W/HOT Surface Ignition Whenever maintenance adjustment or service is requiredApprovals Safe INSTALLATION, USE and ServiceImportant Definitions General Safety Information General Safety Information Table of Contents Qualified Installer or Service Agency Preparing for the InstallationTo Install or Operate the Water Heater IntroductionReplacement Parts and Deliming Products Typical InstallationRelief Valve Elbow Access Door Condensate Hose and Drain PAN Mixing Valves Less Severe Burns 2nd & 3rd Degree Most Severe BurnsLocating the NEW Water Heater Facts to Consider About the LocationInsulation Blankets Air REQUIREMENTsUnconfined Space Confined SpaceFresh Air Openings For Confined Spaces Outdoor Air Through Two OpeningsOutdoor AIR Through TWO Vertical Ducts Outdoor AIR Through TWO Horizontal DuctsAIR from Other Indoor Spaces Installing the NEW Water Heater Chemical Vapor CorrosionWater Piping Space Heating and Potable Water SystemThermal Expansion Temperature-Pressure Relief ValveValve and Pipe Insulation High Altitude Installation Valve Discharge Pipe RequirementsGAS Piping with Flexible Connector GAS Piping with ALL Black Iron Pipe to GAS ControlVent Pipe Assembly Sediment TrapsFilling the Water Heater VentingTermination Clearances Sidewall Power Vent Vent Pipe TerminationCondensate Planning the Vent SystemBreathing Hazard Carbon Monoxide Gas Blower Assembly Installation Vent Terminal INSTALLATION, SidewallPower Vent Wiring Schematic Figure Vent Termination FigureInstallation of Vent SYSTEM, Sidewall Installation of Vertical Vent SystemVent Attenuation Assembly Installation Vertical VAA Installations RecommendedInch vent Horizontal VAA Installations Inch vent Vertical VAA InstallationsCould cause illness, asphyxiation and/or even death Page Temperature Regulation Water TemperatureStart UP Conditions For Your InformationOperational Conditions Periodic Maintenance Anode ROD InspectionTemperature-Pressure Relief Valve Test Draining and FlushingTo Drain the Water Heater Storage Tank ServiceTo Flush the Water Heater Storage Tank Leakage Checkpoints Repair Parts List Trouble Shooting Troubleshooting GuidelinesLED Status Problem Solution LED Status Problem Solution Troubleshooting Guidelines Troubleshootinotesg Guidelines Troubleshootinotesg Guidelines Service and Labor Responsibility Claim ProcedureConditions and Exceptions Limitation on Implied WarrantiesGSW Water Heating Hill Street West Fergus, on Canada N1M CHAUFFE-EAU AU GAZ Résidentiel ImpriméApprobations INSTALLATION, Utilisation ET Service EN Toute SécuritéDéfinitions Importantes Avertissement Information DE Sécurité Générale AVERTISSEMENT Emplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAU Table DES MatièresInstallateur ou organisme de service qualifié Préparation pour l’installationInstallation Type Piècesde Rechange ET Produits DE DétartrageTuyau DE Condensat ET BAC DE Vidange Mélangeurs TableauEmplacement DU Nouveau CHAUFFE-EAU Faits à prendre en considération concernant l’emplacementProtections Thermiques Quantité d’air NécessaireEspaces non clos Espace ClosOuvertures d’air frais pour espaces clos Air extérieur à travers deux ouverturesAIR Externe À Travers Deux Conduits Verticaux AIR Externe À Travers Deux Conduits HorizontauxAIR Provenant D’AUTRES Espaces Intérieurs Installation DU CHAUFFE-EAU Corrosion DE Vapeur ChimiqueConduites d’eau Chauffage DES Locaux ET Systèmes D’EAU PotableExpansion thermique Soupape de décharge à sécurité thermiqueInstallation À Haute Altitude Pressure Relief Valve thermique. discharge outletConduite de gaz Bacs DE SédimentationEnsemble Tuyau DE Ventilation Remplissage du chauffe-eauVentilation Terminaison DU Tuyau DE Ventilation Ventilation À AIR PulséPlanification DU Système DE Ventilation CondensatSi un tuyau de ventilation de 2 po est utilisé Si un tuyau de ventilation de 3 po ou 4 po est utiliséInstallation DE L’ENSEMBLE DE LA Soufflante Installation DU Terminal D’ÉVENT, Paroi LatéraleAvertissement Terminaison DE L’ÉVENT FigureSchéma DU Câblage DE L’ÉVENT À AIR Propulsé Figure Installation DU Système DE VENTILATION, Paroi Latérale Installation DU Système DE Ventilation VerticalInstallation DE L’ENSEMBLE D’ATTÉNUATION DE L’ÉVENT Installations verticales de l’EAE RecommandéesÉvent de 3 po Installations horizontales d’EAE Évent de 3 po Installations verticales d’EAEÉvent de 4 po Installations verticales d’EAE Évent de 4 po Installations horizontales d’EAEQUE Faire EN CAS D’ODEUR DE GAZ NE PAS Tenter D’ALLUMER LE Brûleur À LA MainRégulation DE Température Bouton « Cooler » plus froid jusqu’à ce que le réglagePour Votre Information Conditions DE Mise EN ServiceConditions Opérationnelles Entretien Périodique Inspection DE LA Tige D’ANODEDdanger Test de soupape de décharge à sécurité thermiquePour Vidanger LE Réservoir DE Stockage DU CHAUFFE- EAU Vidange ET RinçagePour Rincer LE Réservoir DE Stockage DU CHAUFFE-EAU Points DE Vérification DES Fuites Liste DE Pièces DE Rechange Directives DE Dépannagep GE Statut DEL Problème SolutionDépannage ’assurer que le capteur de flamme établit un bon contact Problème Cause Solution Directivesmarquesde Dépannage Directivesmarquesde Dépannage Garantie Limitée Pour GAZ Résidentiel