Dolby Laboratories KH 02 manual Versterker Luidsprekers, Opstellen van de luidsprekers

Page 25

BEDIENINGSHANDLEIDING

andere apparaten aansluiten (b.v. hi-installatie etc.), dan kunt u zo veel mogelijk overeenkom- stig de hier beschreven stappen te werk gaan. Raadpleeg bij twijfel de gebruiksaanwijzing van het betreffende toestel.

Haal uw nieuw eBench Dolby ProLogic Surround Systeem KH 02 voorzichtig uit de verpakking. Bewaar de doos voor het transport resp. het opslaan van het systeem. De verpakking bevat de volgende componenten:

Versterker

Luidsprekers

1 versterker

1 subwoofer met netaansluiting

1 center speaker

2 front-satellietluidsprekers

2 effect-satellietluidsprekers

Afstandsbediening

infrarood-afstandsbediening incl. 2 batterijen

Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening

1.Open het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening.

2.Plaats de twee bijgeleverde batterijen en let op de juiste polariteit.

3.Sluit het batterijvak.

4.De reikwijdte van de afstandsbediening bedraagt ongeveer 7 m. Let op een maximale hoek van 30 graden, wanneer u de afstandsbediening op de versterker richt.

Tip: Haal de batterijen uit de afstandsbediening, als u ze langere tijd niet gebruikt.

Opstellen van de luidsprekers

Voordat u de versterker, de center speaker, de voorste en de effectluidsprekers alsmede de signaalbron(-nen) met de subwoofer verbindt, moet u de luidsprekers zo opstellen, dat u een optimaal bioscoopgeluid-effect in uw woonkamer realiseert. Richt u zich daarvoor naar de onder- staande tekening.

De subwoofer moet voor in de ruimte op de vloer worden geplaatst. Deze kan dichtbij de tv staan of juist in een hoek. De subwoofer moet op 10 tot 15 cm van de muur zijn geplaatst om de juiste tonale balance te krijgen en de ontstane warmte te kunnen afvoeren.

De centrale luidspreker moet juist boven of onder het televisietoestel worden geplaatst en moet direct in de voornaamste luisterrichting wijzen. De centrale luidspreker is magnetisch afge- schermd, zodat hij het beeld op het televisietoestel niet beïnvloedt. De beide voorste luidspre-

25

Image 25
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Lautsprecher AusgangsleistungZubehör Abmessungen in mmSubwoofer Rückseite Subwoofer VorderseiteFernbedienung Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verstärker LautsprecherAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Dimensions en mm AccessoiresPuissance de sortie Haut-parleursFace avant du subwoofer TélécommandeDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Installation des haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Problème AmplicateurLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Luidsprekers UitgangsvermogenToebehoren Afmetingen in mmSubwoofer achterzijde Subwoofer voorzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Versterker LuidsprekersOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Potencia de salida Dimensiones en mmAltavoz AccesoriosSubwoofer parte trasera Subwoofer parte delanteraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Amplicador Altavoces Puesta en marcha del aparatoColocar las pilas en el mando a distancia Colocar los altavocesConectar los componentes Amplicador Problema Ligero zumbido Posible causaEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Dimensioni in mm AccessoriPotenza d’uscita AltoparlantiSubwoofer lato posteriore Subwoofer lato anterioreTelecomando Alimentazione Inserire le batterie nel telecomando Amplicatore AltoparlantiDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Amplicatore Problema Ronzio sottile Possibile causaNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Altifalantes Potência de saídaAcessórios fornecidos Painel frontal do amplicadorVerso do Subwoofer Painel frontal do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação das pilhas na unidade de controlo remoto Amplicador AltifalantesInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Głośniki Moc wyjściowaAkcesoria Wymiary w mmSubwoofer strona tylna Subwoofer strona czołowaPilot Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wkładanie baterii do pilota Wzmacniacz GłośnikówPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Kaiuttimet LähtötehoLisätarvikkeet Mitat mmSubwoofer takapuoli Subwoofer etupuoliKauko-ohjaus Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Vahvistin KaiuttimetKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Utgångseffekt Dimensioner i mmHögtalare TillbehörSubwoofer bakpanel Subwoofer frontpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Iläggning av batterier i fjärrkontrollen Förstärkare HögtalareUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Accessories Output powerDimensions in mm WeightSubwoofer front panel Remote controlSubwoofer rear panel Power supply Setting up the loudspeakers Inserting the batteries in the remote controlInitial operation Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page