Dolby Laboratories KH 02 manual Amplicatore Altoparlanti, Inserire le batterie nel telecomando

Page 51

ISTRUZIONI PER LUSO

MESSA IN FUNZIONE DELLAPPARECCHIO

Avvertenza: I passi seguenti per la messa in funzione del sistema KH 02 eBench Dolby ProLogic Surround KH 02 della eBench si riferiscono principalmente al collegamento di un televisore come apparecchio di riproduzione (p.e. per riprodurre DVD e video o per videogiochi). Se si vuole col- legare altri apparecchi (p.e. impianti HiFi ecc.) si può procedere per la maggior parte in maniera uguale come nei passi descritti. In caso di dubbi fare riferimento alle istruzioni per l’uso del relativo apparecchio.

Togliere con cautela dall’involucro il nuovo sistema eBecnhc Dolby ProLogic Surround KH 02. Con- servare il cartone per il trasporto o per conservare il sistema. Nell’imballo sono inclusi i seguenti componenti:

Amplicatore

Altoparlanti

1 Amplicatore

1 Subwoofer con collegamento alla rete elettrica

1 Center Speaker

2 Altoparlanti a satellite anteriori

2 altoparlanti a satellite per effetti

Telecomando

Telecomando a infrarossi incl. 2 batterie

Inserire le batterie nel telecomando

1.Aprire il vano batterie sul retro del telecomando.

2.Inserire le due batterie incluse e prestare attenzione alla polarità corretta.

3.Chiudere il vano batterie.

4.Il raggio d’azione del telecomando è di ca. 7 m. Prestare attenzione ad un angolo max. di 30 gradi se si indirizza il telecomando verso l’amplicatore.

Avvertenza: Togliere le batterie dal telecomando se non le si utillizzano per un periodo di tempo prolungato.

Disposizione degli altoparlanti

Prima di collegare l’amplicatore, il Center Speaker, gli altoparlanti anteriori e d’effetto come la fonte/le fonti dei segnali con il subwoofer, disporli in modo che si raggiunga un ottimale effetto sound da cinema nel salotto. Considerare il disegno seguente.

Il Subwoofer va posizionato davanti nella stanza sul pavimento. Può essere posizionato vicino al televisore o in un angolo. Il lato posteriore del Subwoofer dovrebbe avere una distanza tra 10 e 15 cm dal muro per avere il giusto balance del suono e in modo che possa scaricare il calore.

51

Image 51
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Abmessungen in mm AusgangsleistungLautsprecher ZubehörDolby Surround ProLogic Subwoofer VorderseiteSubwoofer Rückseite FernbedienungAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Verstärker Lautsprecher Einsetzen der Batterien in die FernbedienungAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Haut-parleurs AccessoiresDimensions en mm Puissance de sortieTélécommande Face avant du subwooferDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Introduction des piles dans la télécommande Installation des haut-parleursAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Problème AmplicateurLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Afmetingen in mm UitgangsvermogenLuidsprekers ToebehorenSubwoofer voorzijde Subwoofer achterzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Versterker Luidsprekers Plaatsen van de batterijen in de afstandsbedieningOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Accesorios Dimensiones en mmPotencia de salida AltavozSubwoofer parte delantera Subwoofer parte traseraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Colocar los altavoces Puesta en marcha del aparatoAmplicador Altavoces Colocar las pilas en el mando a distanciaConectar los componentes Amplicador Problema Ligero zumbido Posible causaEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Altoparlanti AccessoriDimensioni in mm Potenza d’uscitaSubwoofer lato anteriore Subwoofer lato posterioreTelecomando Alimentazione Amplicatore Altoparlanti Inserire le batterie nel telecomandoDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Amplicatore Problema Ronzio sottile Possibile causaNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Painel frontal do amplicador Potência de saídaAltifalantes Acessórios fornecidosPainel frontal do Subwoofer Verso do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Amplicador Altifalantes Instalação das pilhas na unidade de controlo remotoInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Wymiary w mm Moc wyjściowaGłośniki AkcesoriaGratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBench Subwoofer strona czołowaSubwoofer strona tylna PilotUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wkładanie baterii do pilota Wzmacniacz GłośnikówPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Mitat mm LähtötehoKaiuttimet LisätarvikkeetDolby ProLogic Subwoofer etupuoliSubwoofer takapuoli Kauko-ohjausVaroitus- ja Turvaohjeita Vahvistin Kaiuttimet Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeenKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Tillbehör Dimensioner i mmUtgångseffekt HögtalareSubwoofer frontpanel Subwoofer bakpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Förstärkare Högtalare Iläggning av batterier i fjärrkontrollenUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Weight Output powerAccessories Dimensions in mmRemote control Subwoofer front panelSubwoofer rear panel Power supply Amplier Loudspeakers Inserting the batteries in the remote controlSetting up the loudspeakers Initial operationConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page