Dolby Laboratories KH 02 manual Puesta en marcha del aparato, Amplicador Altavoces

Page 42

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Puesta en marcha del aparato

Indicación: Los pasos descritos a continuación para poner en marcha su nuevo eBench Dolby Pro- Logic Surround KH 02 se reeren esencialmente a la conexión de una televisión como unidad de salida (por ejemplo, para reproducir DVDs y vídeos o para videojuegos). En caso de que desee conectar otros aparatos (por ejemplo, una cadena HiFi, etc.), podrá seguir los pasos práctica- mente análogos a los aquí descritos. En caso de duda, consulte las instrucciones de manejo del aparato correspondiente.

Saque con cuidado su nuevo sistema eBench Dolby Surround ProLogic KH 02 del embalaje. Guarde la caja para transportar o almacenar el sistema. La caja contiene los siguientes componentes:

Amplicador

Altavoces

1 amplicador

1 subwoofer con conexión a red

1 altavoz central

2 altavoces satélite frontales

2 altavoces satélite de efecto

Mando a distancia

Mando a distancia de infrarrojos, incl. 2 pilas

Colocar las pilas en el mando a distancia

1.Abra el compartimento de pilas situado en la parte trasera del mando a distancia.

2.Inserte las dos pilas adjuntadas y asegúrese de que la polaridad sea la correcta.

3.Cierre el compartimento de pilas.

4.El alcance del mando a distancia es de aproximadamente 7 m. El ángulo máximo es de 30 grados, si dirige el mando a distancia hacia el amplicador.

Indicación: saque las pilas del mando a distancia si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo.

Colocar los altavoces

Antes de conectar el amplicador, el altavoz central y los altavoces frontales y de efecto, así como la(s) fuente(s) de señal con el subwoofer, deberá colocar los altavoces de forma que se obtenga un efecto de sonido óptimo de cine en casa en su sala de estar. Para ello, siga la ilustra- ción de abajo.

El subwoofer deberá colocarse delante, sobre el suelo. Podrá estar colocado cerca del televisor o en una esquina. La parte trasera del subwoofer deberá estar a una distancia de 10 a 15 cm de la

42

Image 42
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Zubehör AusgangsleistungLautsprecher Abmessungen in mmFernbedienung Subwoofer VorderseiteSubwoofer Rückseite Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Verstärker Lautsprecher Einsetzen der Batterien in die FernbedienungAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Puissance de sortie AccessoiresDimensions en mm Haut-parleursTélécommande Face avant du subwooferDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Introduction des piles dans la télécommande Installation des haut-parleursAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Amplicateur ProblèmeLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Toebehoren UitgangsvermogenLuidsprekers Afmetingen in mmSubwoofer voorzijde Subwoofer achterzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Versterker Luidsprekers Plaatsen van de batterijen in de afstandsbedieningOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Altavoz Dimensiones en mmPotencia de salida AccesoriosSubwoofer parte delantera Subwoofer parte traseraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Colocar las pilas en el mando a distancia Puesta en marcha del aparatoAmplicador Altavoces Colocar los altavocesConectar los componentes Problema Ligero zumbido Posible causa AmplicadorEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Potenza d’uscita AccessoriDimensioni in mm AltoparlantiSubwoofer lato anteriore Subwoofer lato posterioreTelecomando Alimentazione Amplicatore Altoparlanti Inserire le batterie nel telecomandoDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Problema Ronzio sottile Possibile causa AmplicatoreNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Acessórios fornecidos Potência de saídaAltifalantes Painel frontal do amplicadorPainel frontal do Subwoofer Verso do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Amplicador Altifalantes Instalação das pilhas na unidade de controlo remotoInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Akcesoria Moc wyjściowaGłośniki Wymiary w mmPilot Subwoofer strona czołowaSubwoofer strona tylna Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wzmacniacz Głośników Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Lisätarvikkeet LähtötehoKaiuttimet Mitat mmKauko-ohjaus Subwoofer etupuoliSubwoofer takapuoli Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Vahvistin Kaiuttimet Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeenKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Högtalare Dimensioner i mmUtgångseffekt TillbehörSubwoofer frontpanel Subwoofer bakpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Förstärkare Högtalare Iläggning av batterier i fjärrkontrollenUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Dimensions in mm Output powerAccessories WeightRemote control Subwoofer front panelSubwoofer rear panel Power supply Initial operation Inserting the batteries in the remote controlSetting up the loudspeakers Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page